Ezra 10:16 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Ezra 10:16
New Living Translation
(New Living Translation) Ezra 10:16 So this was the plan they followed. Ezra selected leaders to represent their families, designating each of the representatives by name. On December 29[1], the leaders sat down to investigate the matter.
Ezra 10:16 (NLT)




(The Message) Ezra 10:16 So the exiles went ahead with the plan. Ezra the priest picked men who were family heads, each one by name. They sat down together on the first day of the tenth month to pursue the matter.
Ezra 10:16 (MSG)
(English Standard Version) Ezra 10:16 Then the returned exiles did so. Ezra the priest selected men, heads of fathers' houses, according to their fathers' houses, each of them designated by name. On the first day of the tenth month they sat down to examine the matter;
Ezra 10:16 (ESV)
(New International Version) Ezra 10:16 So the exiles did as was proposed. Ezra the priest selected men who were family heads, one from each family division, and all of them designated by name. On the first day of the tenth month they sat down to investigate the cases,
Ezra 10:16 (NIV)
(New King James Version) Ezra 10:16 Then the descendants of the captivity did so. And Ezra the priest, with certain heads of the fathers' households, were set apart by the fathers' households, each of them by name; and they sat down on the first day of the tenth month to examine the matter.
Ezra 10:16 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Ezra 10:16 Then the returned exiles did so. Ezra the priest selected men, heads of families, according to their families, each of them designated by name. On the first day of the tenth month they sat down to examine the matter.
Ezra 10:16 (NRSV)
(New American Standard Bible) Ezra 10:16 But the exiles did so. And Ezra the priest selected men [who were] heads of fathers' [households] for [each of] their father's households, all of them by name. So they convened on the first day of the tenth month to investigate the matter.
Ezra 10:16 (NASB)
(Amplified Bible) Ezra 10:16 Then the returned exiles did so. Ezra the priest and certain heads of fathers' houses were selected, according to their fathers' houses, each of them by name; and they sat down on the first day of the tenth month to investigate the matter.
Ezra 10:16 (AMP)
(쉬운 성경) 에스라 10:16 이 외에 포로 생활을 마치고 돌아온 사람들은 그 의견을 따랐습니다. 제사장 에스라가 각 가문의 지도자를 뽑았습니다. 에스라는 각 집안에서 한 사람씩 이름을 불렀습니다. 열째 달 초하루에 그들은 자리에 앉아 그 문제를 조사하기 시작했습니다.
에스라 10:16 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 에스라 10:16 그러나 그 밖의 사람들은 모두 그 제시를 받아들였으므로 제사장 에스라는 각 집안에서 지도자를 한 사람씩 뽑아 그 일을 처리하도록 하였다. 그래서 그들은 10월 1일에 그 일을 조사하기 시작하여
에스라 10:16 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 에스라 10:16 사로잡혔던 자의 자손이 그대로 한지라 제사장 에스라가 그 종족을 따라 각기 지명된 족장 몇 사람을 위임하고 시월 초하루에 앉아 그 일을 조사하여
에스라 10:16 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 에스라 10:16 사로잡혀 갔던 자들의 자손도 그렇게 하니라. 또 제사장 에스라는 몇몇 족장들을 그들 조상의 가문을 따라 지명하고, 열째 달 일일에 앉아 그 문제를 심사하여
에스라 10:16 (한글 킹제임스)
(바른성경) 에스라 10:16 그러나 포로로 잡혀갔었던 자들의 자손은 그렇게 하였으며, 제사장 에스라가 족장 몇 사람을 그 가문에 따라 지명하여 선별하였다. 그들이 시월 초하루에 앉아서 그 일을 조사하여,
에스라 10:16 (바른성경)
(새번역) 에스라 10:16 포로로 사로잡혀 갔다가 돌아온 백성들은, 많은 쪽의 의견을 따르기로 하였다. 에스라 제사장은 각 가문의 갈래마다 한 사람씩을 우두머리로 뽑아서, 그들에게 책임을 맡겼다. 이방 여자와 결혼한 사람들에 대한 조사는, [2]열째 달 초하루에 시작하여,
에스라 10:16 (새번역)
(우리말 성경) 에스라 10:16 포로로 잡혀갔다 돌아온 많은 사람들은 에스라의 의견을 지지했습니다. 제사장 에스라는 각 가문에 따라 이름별로 몇몇 우두머리를 따로 세웠습니다. 그들은 열째 달 1일에 자리에 앉아 사례들을 조사했습니다.
에스라 10:16 (우리말 성경)
(개역개정판) 에스라 10:16 사로잡혔던 자들의 자손이 그대로 한지라 제사장 에스라가 그 종족을 따라 각각 지명된 족장들 몇 사람을 선임하고 열째 달 초하루에 앉아 그 일을 조사하여
에스라 10:16 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 에스라 10:16 그러나 포로 귀환민들은 그대로 따르기로 하였다. 그래서 사제 에즈라는 각 가문의 어른들을 하나하나 이름을 불러 일을 맡겼다. 그들이 조사를 시작한 것은 시월 초하루였는데
에스라 10:16 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Έσδρας 10:16 וַיַּֽעֲשׂוּ־כֵן֮ בְּנֵ֣י הַגֹּולָה֒ וַיִּבָּדְלוּ֩ עֶזְרָ֨א הַכֹּהֵ֜ן אֲנָשִׁ֨ים רָאשֵׁ֧י הָאָבֹ֛ות לְבֵ֥ית אֲבֹתָ֖ם וְכֻלָּ֣ם בְּשֵׁמֹ֑ות וַיֵּשְׁב֗וּ בְּיֹ֤ום אֶחָד֙ לַחֹ֣דֶשׁ הָעֲשִׂירִ֔י לְדַרְיֹ֖ושׁ הַדָּבָֽר׃
Έσδρας 10:16 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Esdras 10:16 Así hicieron los hijos del cautiverio. Y fueron apartados el sacerdote Esdras, y ciertos varones jefes de casas paternas según sus casas paternas; todos ellos por sus nombres se sentaron el primer día del mes décimo para inquirir sobre el asunto.
Esdras 10:16 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 以斯拉书 10:16 归回的流亡者都遵照建议而行。以斯拉祭司按家族选出各族长,都是点名指定的。他们从十月一日开始着手查办这事,
以斯拉书 10:16 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以斯拉书 10:16 被擄歸回的人如此而行。祭司以斯拉和些族長按著宗族都指名見派;在十月初一日,一同在座查辦這事,
以斯拉书 10:16 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以斯拉书 10:16 被掳归回的人如此而行。祭司以斯拉和些族长按着宗族都指名见派;在十月初一日,一同在座查办这事,
以斯拉书 10:16 (CUVS)
(Japanese Living Bible) エズラ記 10:16 そこで捕囚から帰って来た人々はこのように行った。すなわち祭司エズラは、氏族の長たちをその氏族にしたがい、おのおのその名をさして選んだ。彼らは十月の一日から座してこの事を調べ、
エズラ記 10:16 (JLB)
(Hindi Bible) एज्रा 10:16 ijUrq cU/kqvkbZ ls vk, gq, yksxksa us oSlk gh fd;kA rc ,tzk ;ktd vkSj firjksa ds ?kjkuksa ds fdrus eq[; iq#"k vius vius firjksa ds ?kjkus ds vuqlkj vius lc uke fy[kkdj vyx fd, x,] vkSj nlosa eghus ds ifgys fnu dks bl ckr dh rgdhdkr ds fy;s cSBsA
एज्रा 10:16 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) عزرا  10:16 وفعل هكذا بنو السبي وانفصل عزرا الكاهن ورجال رؤوس آباء حسب بيوت آبائهم وجميعهم باسمائهم وجلسوا في اليوم الاول من الشهر العاشر للفحص عن الأمر.
عزرا  10:16 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Esdrae 10:16 feceruntque sic filii transmigrationis. Et abierunt Esdras sacerdos, et viri principes familiarum, in domos patrum suorum, et omnes per nomina sua, et sederunt in die primo mensis decimi ut quærerent rem.
Esdrae 10:16 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Esdras 10:16 Assim o fizeram os que tornaram do cativeiro: foram indicados o sacerdote Esdras e certos homens, cabeças de casas paternas, segundo as suas casas paternas, cada um designado por nome; e assentaram-se no primeiro dia do décimo mês, para averiguar este negócio.
Esdras 10:16 (JFA)
(Good News Translation) Ezra 10:16 The returned exiles accepted the plan, so Ezra the priest appointed men from among the heads of the clans and recorded their names. On the first day of the tenth month they began their investigation,
Ezra 10:16 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Ezra 10:16 The exiles did what had been proposed. Ezra the priest selected men who were family leaders, all [identified] by name, to represent their ancestral houses. They convened on the first day of the tenth month to investigate the matter,
Ezra 10:16 (HCSB)
(International Standard Version) Ezra 10:16 So those who had returned from exile did this. Ezra the priest and leaders of certain ancestral groups listed by name devoted themselves to examine the situation on the first day of the tenth month.
Ezra 10:16 (ISV)
(King James Version) Ezra 10:16 And the children of the captivity did so. And Ezra the priest, with certain chief of the fathers, after the house of their fathers, and all of them by their names, were separated, and sat down in the first day of the tenth month to examine the matter.
Ezra 10:16 (KJV)
(Today's New International Version) Ezra 10:16 So the exiles did as was proposed. Ezra the priest selected men who were family heads, one from each family division, and all of them designated by name. On the first day of the tenth month they sat down to investigate the cases,
Ezra 10:16 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 에스라 10:16 사로잡혔던 자(者)의 자손(子孫)이 그대로 한지라 제사장(祭司長) 에스라가 그 종족(宗族)을 따라 각기(各其) 지명(指名)된 적장(族長) 몇 사람을 위임(委任)하고 시월(十月) 초(初)하루에 앉아 그 일을 조사하여
에스라 10:16 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 에스라 10:16 그러나 捕虜로 잡혀갔었던 者들의 子孫은 그렇게 하였으며, 祭司長 에스라가 族長 몇 사람을 그 家門에 따라 指名하여 選別하였다. 그들이 시월 初하루에 앉아서 그 일을 調査하여,
에스라 10:16 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 에스라 10:16 사로잡혔던 者들의 子孫이 그대로 한지라 祭司長 에스라가 그 宗族을 따라 各各 指名된 族長들 몇 사람을 先任하고 열째 달 初하루에 앉아 그 일을 調査하여
에스라 10:16 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 에스라 10:16 돌아온 유배자들은 그렇게 실행하기로 하였다. 그리하여 에즈라 사제는 각 집안의 대표로 가문의 우두머리 되는 사람들을 모두 지명하여 뽑았다. 이들은 열째 달 초하룻날에 그 일을 조사하려고 자리를 잡았다.
에스라 10:16 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 에스라 10:16 사로잡혔던 자(者)의 자손(子孫)이 그대로 한지라 제사장(祭司長) 에스라가 그 종족(宗族)을 따라 각기(各其) 지명(指名)된 적장(族長) 몇 사람을 위임(委任)하고 시월(十月) 초(初)하루에 앉아 그 일을 조사하여
에스라 10:16 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 에스라 10:16 포로로 사로잡혀 갔던 자들의 자손이 그대로 행하였고 제사장 에스라와 아버지들의 우두머리들 가운데 몇 사람이 그들의 조상들의 집에 따라 그들의 이름대로 분리되되 그들 모두가 분리되어 이 일을 조사하려고 열째 달 초하루에 앉았더라.
에스라 10:16 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 에스라 10:16 그러나 포로귀환민들은 그대로 따르기로 하였다. 그래서 사제 에즈라는 각 가문의 어른들을 하나하나 이름을 불러 일을 맡겼다. 그들이 조사를 시작한 것은 시월 초하루였는데
에스라 10:16 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 에스라 10:16 그러나 대세는 이미 정해져서 귀환자들이 모두 대의원 제도를 찬성하였다. 이리하여 에스라가 모든 가문의 최고 어른들을 호명하여 이 문제를 위임하였다. 이 대의원들은 10월 1일에 첫 모임을 열고 그 문제를 조사하기 시작하였다.
에스라 10:16 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Ezra 10:16 So the exiles did as was proposed. Ezra the priest selected men who were family heads, one from each family division, and all of them designated by name. On the first day of the tenth month they sat down to investigate the cases,
Ezra 10:16 (NIV84)


[1] Ezra 10:16Hebrew On the first day of the tenth month, of the ancient Hebrew lunar calendar. This day was December 29, 458 B.C.; also see note on 6.15
[2] 에스라 10:16'테벳월', 양력 십이월 중순 이후



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top