Exodus 13:4 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Exodus 13:4
New Living Translation
(New Living Translation) Exodus 13:4 On this day in early spring, in the month of Abib[1], you have been set free.
Exodus 13:4 (NLT)




(The Message) Exodus 13:4 "You are leaving in the spring month of Abib.
Exodus 13:4 (MSG)
(English Standard Version) Exodus 13:4 Today, in the month of Abib, you are going out.
Exodus 13:4 (ESV)
(New International Version) Exodus 13:4 Today, in the month of Abib, you are leaving.
Exodus 13:4 (NIV)
(New King James Version) Exodus 13:4 "On this day you are going out, in the month Abib.
Exodus 13:4 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Exodus 13:4 Today, in the month of Abib, you are going out.
Exodus 13:4 (NRSV)
(New American Standard Bible) Exodus 13:4 "On this day in the month of Abib, you are about to go forth.
Exodus 13:4 (NASB)
(Amplified Bible) Exodus 13:4 This day you go forth in the month Abib.
Exodus 13:4 (AMP)
(쉬운 성경) 출애굽기 13:4 아빕 월 의 한 날인 오늘, 여러분은 이집트를 떠났습니다.
출애굽기 13:4 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 출애굽기 13:4 여호와께서 여러분을 가나안족, 헷족, 아모리족, 히위족, 여부스족의 땅, 곧 여러분에게 주시겠다고 여러분의 조상들에게 약속하신 기름지고 비옥한 땅으로 인도하시거든 이 달에 여러분이 탈출해 나온 날을 기념하십시오.
출애굽기 13:4 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 출애굽기 13:4 아빕월 이 날에 너희가 나왔으니
출애굽기 13:4 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 출애굽기 13:4 아빕 월 오늘 너희가 나왔느니라.
출애굽기 13:4 (한글 킹제임스)
(바른성경) 출애굽기 13:4 아빕월 이 날에 너희가 나왔으니,
출애굽기 13:4 (바른성경)
(새번역) 출애굽기 13:4 첫째 달인 아빕월의 오늘 당신들이 이집트를 떠났습니다.
출애굽기 13:4 (새번역)
(우리말 성경) 출애굽기 13:4 첫째 달인 아빕 월 이날에 너희가 나왔다.
출애굽기 13:4 (우리말 성경)
(개역개정판) 출애굽기 13:4 아빕월 이 날에 너희가 나왔으니
출애굽기 13:4 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 출애굽기 13:4 너희는 아빕월 바로 오늘 풀려 나왔다.
출애굽기 13:4 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Έξοδος 13:4 הַיֹּ֖ום אַתֶּ֣ם יֹצְאִ֑ים בְּחֹ֖דֶשׁ הָאָבִֽיב׃
Έξοδος 13:4 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Éxodo 13:4 Vosotros salís hoy en el mes de Abib.
Éxodo 13:4 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 出埃及记 13:4 你们是在亚笔月的这一天从埃及出来的,[2]
出埃及记 13:4 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 出埃及记 13:4 亞筆月間的這日是你們出來的日子。
出埃及记 13:4 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 出埃及记 13:4 亚笔月间的这日是你们出来的日子。
出埃及记 13:4 (CUVS)
(Japanese Living Bible) 出エジプト記 13:4 あなたがたはアビブの月のこの日に出るのである。
出エジプト記 13:4 (JLB)
(Hindi Bible) निर्गमन 13:4 vkchc ds eghus esa vkt ds fnu rqe fudys gksA
निर्गमन 13:4 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) خروج  13:4 اليوم انتم خارجون في شهر ابيب.
خروج  13:4 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Exodus 13:4 Hodie egredimini mense novarum frugum.
Exodus 13:4 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Έξοδος 13:4 ἐν γὰρ τῇ σήμερον ὑμεῖς ἐκπορεύεσθε ἐν μηνὶ τῶν νέων
Έξοδος 13:4 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Exodo 13:4 Hoje, no mês de abibe, vós saís.
Exodo 13:4 (JFA)
(Good News Translation) Exodus 13:4 You are leaving Egypt on this day in the first month, the month of Abib.
Exodus 13:4 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Exodus 13:4 Today, in the month of Abib, you are leaving.
Exodus 13:4 (HCSB)
(International Standard Version) Exodus 13:4 Today, in the month of Abib, you are going out.
Exodus 13:4 (ISV)
(King James Version) Exodus 13:4 This day came ye out in the month Abib.
Exodus 13:4 (KJV)
(Today's New International Version) Exodus 13:4 Today, in the month of Aviv, you are leaving.
Exodus 13:4 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 출애굽기 13:4 아빕월(月) 이 날에 너희가 나왔으니
출애굽기 13:4 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 출애굽기 13:4 아빕月 이 날에 너희가 나왔으니,
출애굽기 13:4 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 출애굽기 13:4 아빕월 이 날에 너희가 나왔으니
출애굽기 13:4 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 출애굽기 13:4 너희는 아빕 달 바로 오늘 나왔다.
출애굽기 13:4 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 출애굽기 13:4 아빕월(月) 이 날에 너희가 나왔으니
출애굽기 13:4 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 출애굽기 13:4 아빕 월 이 날에 너희가 나왔느니라.
출애굽기 13:4 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 출애굽기 13:4 너희는 아빕월 바로 오늘 풀려 나왔다.
출애굽기 13:4 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 출애굽기 13:4 너희는 아빕월 바로 오늘 풀려 나왔다.
출애굽기 13:4 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Exodus 13:4 Today, in the month of Abib, you are leaving.
Exodus 13:4 (NIV84)


[1] Exodus 13:4Hebrew On this day in the month of Abib. This first month of the ancient Hebrew lunar calendar usually occurs within the months of March and April
[2] 出埃及记 13:4亚笔月是犹太历的第一个月,约在阳历三月中旬到四月中旬,相当于中国的春分时节。"



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top