Ezekiel 29:21 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Ezekiel 29:21
New Living Translation
(New Living Translation) Ezekiel 29:21 “And the day will come when I will cause the ancient glory of Israel to revive[1], and then, Ezekiel, your words will be respected. Then they will know that I am the Lord.”
Ezekiel 29:21 (NLT)




(The Message) Ezekiel 29:21 "'And then I'll stir up fresh hope in Israel—the dawn of deliverance!—and I'll give you, Ezekiel, bold and confident words to speak. And they'll realize that I am GOD.'"
Ezekiel 29:21 (MSG)
(English Standard Version) Ezekiel 29:21 "On that day I will cause a horn to spring up for the house of Israel, and I will open your lips among them. Then they will know that I am the LORD."
Ezekiel 29:21 (ESV)
(New International Version) Ezekiel 29:21 "On that day I will make a horn grow for the house of Israel, and I will open your mouth among them. Then they will know that I am the LORD."
Ezekiel 29:21 (NIV)
(New King James Version) Ezekiel 29:21 'In that day I will cause the horn of the house of Israel to spring forth, and I will open your mouth to speak in their midst. Then they shall know that I am the LORD.'"
Ezekiel 29:21 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Ezekiel 29:21 On that day I will cause a horn to sprout up for the house of Israel, and I will open your lips among them. Then they shall know that I am the LORD.
Ezekiel 29:21 (NRSV)
(New American Standard Bible) Ezekiel 29:21 "On that day I shall make a horn sprout for the house of Israel, and I shall open your mouth in their midst. Then they will know that I am the LORD."
Ezekiel 29:21 (NASB)
(Amplified Bible) Ezekiel 29:21 In that day will I cause a horn to spring forth to the house of Israel and I will open your lips among them, and they shall know (understand and realize) that I am the Lord [the Sovereign Ruler, Who calls forth loyalty and obedient service].
Ezekiel 29:21 (AMP)
(쉬운 성경) 에스겔 29:21 그 날에 내가 이스라엘 백성에게 한 뿔이 자라나게 하고, 내가 그들 가운데 네 입을 열어 말하게 할 것이다. 그 때에 그들이 내가 주 여호와라는 것을 알게 될 것이다.”
에스겔 29:21 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 에스겔 29:21 그 날에 네가 이스라엘 백성에게 옛날의 영광을 되찾게 하고 모든 사람이 다 들을 수 있도록 네 입을 열어 말하게 하겠다. 그러면 그들이 나를 여호와인줄 알 것이다.'
에스겔 29:21 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 에스겔 29:21 그 날에 내가 이스라엘 족속에게 한 뿔이 솟아나게 하고 내가 또 너로 그들 중에서 입을 열게 하리니 그들이 나를 여호와인 줄 알리라
에스겔 29:21 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 에스겔 29:21 그 날에 내가 이스라엘 집에서 뿔이 솟아나게 할 것이요, 또 내가 너로 그들 가운데서 입을 열게 하리니, 그러면 그들은 내가 주인 줄 알리라.
에스겔 29:21 (한글 킹제임스)
(바른성경) 에스겔 29:21 그 날에 내가 이스라엘 족속에게서 한 뿔이 솟아나게 하고 네가 그들 중에서 입을 열게 하겠으니, 그들이 내가 여호와임을 알 것이다."
에스겔 29:21 (바른성경)
(새번역) 에스겔 29:21 그 날이 오면, [2]내가 이스라엘이 새 힘을 가지게 하고, 너의 입이 열려서 그들 한가운데서 외칠 수 있도록 말할 수 있는 능력을 네게 주겠다. 그 때에야 비로소 그들이, 내가 주인 줄 알 것이다."
에스겔 29:21 (새번역)
(우리말 성경) 에스겔 29:21 그날 내가 이스라엘 족속에게 한 뿔이 솟아나게 할 것이고 내가 그들 가운데서 네 입을 열 것이다. 그러면 내가 여호와임을 그들이 알게 될 것이다.”
에스겔 29:21 (우리말 성경)
(개역개정판) 에스겔 29:21 그 날에 나는 이스라엘 족속에게 한 뿔이 돋아나게 하고 나는 또 네가 그들 가운데에서 입을 열게 하리니 내가 여호와인 줄을 그들이 알리라
에스겔 29:21 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 에스겔 29:21 그 날에 내가 이스라엘 족속에게 영도자를 주면 너는 입이 열리어 백성들에게 말할 수 있게 될 것이다. 그제야 사람들은 내가 야훼임을 알게 되리라."
에스겔 29:21 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιεζεκιήλ 29:21 בַּיֹּ֣ום הַה֗וּא אַצְמִ֤יחַ קֶ֙רֶן֙ לְבֵ֣ית יִשְׂרָאֵ֔ל וּלְךָ֛ אֶתֵּ֥ן פִּתְחֹֽון־פֶּ֖ה בְּתֹוכָ֑ם וְיָדְע֖וּ כִּי־אֲנִ֥י יְהוָֽה׃
Ιεζεκιήλ 29:21 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Ezequiel 29:21 En aquel tiempo haré retoñar el poder de la casa de Israel. Y abriré tu boca en medio de ellos, y sabrán que yo soy Jehová.
Ezequiel 29:21 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 以西结书 29:21 “到那天,我必复兴以色列,使你以西结在他们当中开口说话,这样他们就知道我是耶和华。”[3]
以西结书 29:21 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以西结书 29:21 「當那日,我必使以色列家的角發生,又必使你以西結在他們中間得以開口;他們就知道我是耶和華。」
以西结书 29:21 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以西结书 29:21 「当那日,我必使以色列家的角发生,又必使你以西结在他们中间得以开口;他们就知道我是耶和华。」
以西结书 29:21 (CUVS)
(Japanese Living Bible) エゼキエル記 29:21 その日、わたしはイスラエルの家に、一つの角を生じさせ、あなたの口を彼らのうちに開かせる。そして彼らはわたしが主であることを知る」。
エゼキエル記 29:21 (JLB)
(Hindi Bible) यहेजकेल 29:21 mlh le; eSa blzk,y ds ?kjkus dk ,d lhax mxkÅaxk] vkSj muds chp rsjk eqag [kksywaxkA vkSj os tku ysaxs fd eSa ;gksok gw¡A
यहेजकेल 29:21 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) حزقيال  29:21 في ذلك اليوم انبت قرنا لبيت اسرائيل. واجعل لك فتح الفم في وسطهم فيعلون اني انا الرب
حزقيال  29:21 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Ezechielis 29:21 In die illo pullulabit cornu domui Israël,
et tibi dabo apertum os in medio eorum,
et scient quia ego Dominus.]

Ezechielis 29:21 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ιεζεκιήλ 29:21 ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ ἀνατελεῖ κέρας παντὶ τῷ οἴκῳ Ισραηλ καὶ σοὶ δώσω στόμα ἀνεῳγμένον ἐν μέσῳ αὐτῶν καὶ γνώσονται ὅτι ἐγώ εἰμι κύριος
Ιεζεκιήλ 29:21 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Ezequiel 29:21 Naquele dia farei brotar um chifre para a casa de Israel; e te concederei que abras a boca no meio deles; e saberão que eu sou o Senhor.
Ezequiel 29:21 (JFA)
(Good News Translation) Ezekiel 29:21 "When that happens, I will make the people of Israel strong and let you, Ezekiel, speak out where everyone can hear you, so that they will know that I am the LORD."
Ezekiel 29:21 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Ezekiel 29:21 "In that day I will cause a horn to sprout for the house of Israel, and I will enable you to speak out among them. Then they will know that I am the LORD."
Ezekiel 29:21 (HCSB)
(International Standard Version) Ezekiel 29:21 "When that day comes about, I'll strengthen Israel's military might, and I will give you an audience in their midst. Then they will know that I am the Lord.'"
Ezekiel 29:21 (ISV)
(King James Version) Ezekiel 29:21 In that day will I cause the horn of the house of Israel to bud forth, and I will give thee the opening of the mouth in the midst of them; and they shall know that I am the LORD.
Ezekiel 29:21 (KJV)
(Today's New International Version) Ezekiel 29:21 "On that day I will make a horn grow for the house of Israel, and I will open your mouth among them. Then they will know that I am the LORD."
Ezekiel 29:21 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 에스겔 29:21 그 날에 내가 이스라엘 족속(族屬)에게 한 뿔이 솟아나게 하고 내가 또 너로 그들 중(中)에서 입을 열게 하리니 그들이 나를 여호와인줄 알리라
에스겔 29:21 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 에스겔 29:21 그 날에 내가 이스라엘 族屬에게서 한 뿔이 솟아나게 하고 네가 그들 中에서 입을 열게 하겠으니, 그들이 내가 여호와임을 알 것이다."
에스겔 29:21 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 에스겔 29:21 그 날에 나는 이스라엘 族屬에게 한 뿔이 돋아나게 하고 나는 또 네가 그들 가운데에서 입을 열게 하리니 내가 여호와인 줄을 그들이 알리라
에스겔 29:21 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 에스겔 29:21 그날에 나는 이스라엘 집안에 뿔이 돋게 하고, 그들 가운데에서 네 입을 열어 주겠다. 그제야 그들은 내가 주님임을 알게 될 것이다."
에스겔 29:21 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 에스겔 29:21 그 날에 내가 이스라엘 족속(族屬)에게 한 뿔이 솟아나게 하고 내가 또 너로 그들 중(中)에서 입을 열게 하리니 그들이 나를 여호와인줄 알리라
에스겔 29:21 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 에스겔 29:21 그 날에 내가 이스라엘의 집 뿔이 솟아나게 하며 네가 그들의 한가운데서 입을 열게 하리니 내가 주인 줄을 그들이 알리라.
에스겔 29:21 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 에스겔 29:21 그 날에 내가 이스라엘 족속에게 영도자를 주면 너는 입이 열리어 백성들에게 말할 수 있게 될 것이다. 그제야 사람들은 내가 야훼임을 알게 되리라."
에스겔 29:21 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 에스겔 29:21 그때에는 내가 이스라엘을 다시 강력한 나라로 키워 주고 위대한 통치자도 세워 주겠다. 너 에스겔아, 또 내가 네 입도 열어 놓아 내 예언자로서 이스라엘 백성 앞에 나서서 말할 수 있는 새로운 용기를 네게 주겠다. 그러면 내가 여호와인 줄을 그들이 깨닫게 될 것이다.'
에스겔 29:21 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Ezekiel 29:21 "On that day I will make a horn grow for the house of Israel, and I will open your mouth among them. Then they will know that I am the LORD."
Ezekiel 29:21 (NIV84)


[1] Ezekiel 29:21Hebrew I will cause a horn to sprout for the house of Israel.
[2] 에스겔 29:21또는 '내가 이스라엘 집에 한 뿔이 자라게 하고'
[3] 以西结书 29:21“我必复兴以色列”希伯来文是“我必使一只角从以色列兴起”。"



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top