Ezekiel 30:16 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Ezekiel 30:16
New Living Translation
(New Living Translation) Ezekiel 30:16 Yes, I will set fire to all Egypt! Pelusium will be racked with pain; Thebes will be torn apart; Memphis will live in constant terror.
Ezekiel 30:16 (NLT)




(The Message) Ezekiel 30:16 I'll set Egypt on fire: Pelusium will writhe in pain, Thebes blown away, Memphis raped.
Ezekiel 30:16 (MSG)
(English Standard Version) Ezekiel 30:16 And I will set fire to Egypt; Pelusium shall be in great agony; Thebes shall be breached, and Memphis shall face enemies by day.
Ezekiel 30:16 (ESV)
(New International Version) Ezekiel 30:16 I will set fire to Egypt; Pelusium will writhe in agony. Thebes will be taken by storm; Memphis will be in constant distress.
Ezekiel 30:16 (NIV)
(New King James Version) Ezekiel 30:16 And set a fire in Egypt; Sin shall have great pain, No shall be split open, And Noph shall be in distress daily.
Ezekiel 30:16 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Ezekiel 30:16 I will set fire to Egypt; Pelusium shall be in great agony; Thebes shall be breached, and Memphis face adversaries by day.
Ezekiel 30:16 (NRSV)
(New American Standard Bible) Ezekiel 30:16 "And I will set a fire in Egypt; Sin will writhe in anguish, Thebes will be breached, And Memphis [will have] distresses daily.
Ezekiel 30:16 (NASB)
(Amplified Bible) Ezekiel 30:16 And I will set fire to Egypt; Pelusium shall have great anguish and No {or} Thebes shall be torn open and Noph {or} Memphis shall have adversaries in the daytime {and} all the day long.
Ezekiel 30:16 (AMP)
(쉬운 성경) 에스겔 30:16 내가 이집트에 불을 지를 것이니 펠루시움이 크게 괴로워할 것이다. 노의 성벽이 뚫릴 것이며 놉은 대낮에 적군의 침략을 당할 것이다.
에스겔 30:16 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 에스겔 30:16 내가 이집트에 불을 지를 것이니 펠루시움이 괴로와서 몸부림치고 데베스는 찢어져서 나뉠 것이며 멤피스는 항상 고통을 당할 것이다.
에스겔 30:16 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 에스겔 30:16 내가 애굽에 불을 일으키리니 신이 심히 근심할 것이며 노는 찢어 나뉠 것이며 놉은 날로 대적이 있을 것이며
에스겔 30:16 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 에스겔 30:16 내가 이집트에 불을 지르리니 신이 큰 고통을 당할 것이며, 노는 찢겨질 것이요, 놉은 날마다 억압을 당하리라.
에스겔 30:16 (한글 킹제임스)
(바른성경) 에스겔 30:16 내가 이집트에 불을 놓을 것이니, 신이 심히 고통스러워하고 테베가 찢겨지며 멤피스가 낮에 대적을 만날 것이다.
에스겔 30:16 (바른성경)
(새번역) 에스겔 30:16 내가 이집트에 불을 지르면 [1]펠루시움의 요새가 고통으로 몸부림칠 것이고, 테베는 적에게 뚫릴 것이며, 멤피스에는 날마다 적들이 쳐들어갈 것이다.
에스겔 30:16 (새번역)
(우리말 성경) 에스겔 30:16 이집트에 불을 붙일 것이니 신이 고통에 몸부림치고 노가 갈라져 나뉠 것이다. 놉은 날마다 고난을 받을 것이다.
에스겔 30:16 (우리말 성경)
(개역개정판) 에스겔 30:16 내가 애굽에 불을 일으키리니 신 나라가 심히 근심할 것이며 노 나라는 찢겨 나누일 것이며 놉 나라가 날로 대적이 있을 것이며
에스겔 30:16 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 에스겔 30:16 내가 이집트에 불을 놓으리라. 신의 성채들은 몸부림을 치고 노는 적에게 뚫리고 멤피스는 대낮에 함락되리라.
에스겔 30:16 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιεζεκιήλ 30:16 וְנָתַ֤תִּי אֵשׁ֙ בְּמִצְרַ֔יִם ח֤וּל תָּחִיל תָּחוּל֙ סִ֔ין וְנֹ֖א תִּהְיֶ֣ה לְהִבָּקֵ֑עַ וְנֹ֖ף צָרֵ֥י יֹומָֽם׃
Ιεζεκιήλ 30:16 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Ezequiel 30:16 Y pondré fuego a Egipto; Sin tendrá gran dolor, y Tebas será destrozada, y Menfis tendrá continuas angustias.
Ezequiel 30:16 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 以西结书 30:16 我要放火烧埃及,训要受痛苦的折磨,底比斯要被攻破,挪弗终日惶恐不已,
以西结书 30:16 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以西结书 30:16 我必在埃及中使火著起;訓必大大痛苦;挪必被攻破;挪弗白日(或作:終日)見仇敵。
以西结书 30:16 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以西结书 30:16 我必在埃及中使火着起;训必大大痛苦;挪必被攻破;挪弗白日(或作:终日)见仇敌。
以西结书 30:16 (CUVS)
(Japanese Living Bible) エゼキエル記 30:16 エジプトに火を下す。ペルシゥムはいたく苦しみ、テーベは打ち破られ、その城壁は破壊され、
エゼキエル記 30:16 (JLB)
(Hindi Bible) यहेजकेल 30:16 vkSj eSa felz esa vkx yxkÅaxk( lhu cgqr FkjFkjk,xk( vkSj uks QkM+k tk,xk vkSj uksi ds fojks/kh fnu ngkM+s mBsaxsA
यहेजकेल 30:16 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) حزقيال  30:16 واضرم نارا في مصر. سين تتوجع توجعا ونو تكون للتمزيق ولنوف ضيقات كل يوم.
حزقيال  30:16 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Ezechielis 30:16 Et dabo ignem in Ægypto:
quasi parturiens dolebit Pelusium,
et Alexandria erit dissipata,
et in Memphis angustiæ quotidianæ.

Ezechielis 30:16 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ιεζεκιήλ 30:16 καὶ δώσω πῦρ ἐπ᾽ Αἴγυπτον καὶ ταραχὴν ταραχθήσεται Συήνη καὶ ἐν Διοσπόλει ἔσται ἔκρηγμα καὶ διαχυθήσεται ὕδατα
Ιεζεκιήλ 30:16 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Ezequiel 30:16 também atearei um fogo no Egito; Pelúsio terá angústia, Tebas será destruída, e Mênfis terá adversários em pleno dia.
Ezequiel 30:16 (JFA)
(Good News Translation) Ezekiel 30:16 I will set fire to Egypt, and Pelusium will be in agony. The walls of Thebes will be broken down, and the city will be flooded.
Ezekiel 30:16 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Ezekiel 30:16 I will set fire to Egypt; Pelusium will writhe in anguish, Thebes will be breached, and Memphis will face foes in broad daylight.
Ezekiel 30:16 (HCSB)
(International Standard Version) Ezekiel 30:16 I'll set fire to Egypt, and Syene will write in agony. Thebes will be demolished, and Memphis will face daily distress.
Ezekiel 30:16 (ISV)
(King James Version) Ezekiel 30:16 And I will set fire in Egypt: Sin shall have great pain, and No shall be rent asunder, and Noph shall have distresses daily.
Ezekiel 30:16 (KJV)
(Today's New International Version) Ezekiel 30:16 I will set fire to Egypt; Pelusium will writhe in agony. Thebes will be taken by storm; Memphis will be in constant distress.
Ezekiel 30:16 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 에스겔 30:16 내가 애굽에 불을 일으키리니 신이 심(甚)히 근심할 것이며 노는 찢어 나뉠 것이며 놉은 날로 대적(對敵)이 있을 것이며
에스겔 30:16 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 에스겔 30:16 내가 이집트에 불을 놓을 것이니, 신이 甚히 苦痛스러워하고 테베가 찢겨지며 멤피스가 낮에 對敵을 만날 것이다.
에스겔 30:16 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 에스겔 30:16 내가 애굽에 불을 일으키리니 신 나라가 甚히 근심할 것이며 노 나라는 찢겨 나누일 것이며 놉 나라가 날로 對敵이 있을 것이며
에스겔 30:16 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 에스겔 30:16 이집트에 불을 지르리라. 그러면 신이 고통으로 몸부림치고 테베는 적에게 뚫리며 멤피스는 대낮에 적군을 맞게 되리라.
에스겔 30:16 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 에스겔 30:16 내가 애굽에 불을 일으키리니 신이 심(甚)히 근심할 것이며 노는 찢어 나뉠 것이며 놉은 날로 대적(對敵)이 있을 것이며
에스겔 30:16 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 에스겔 30:16 내가 이집트에 불을 놓으리니 신은 큰 고통을 당하고 노는 찢기며 놉은 날마다 고난을 당하리로다.
에스겔 30:16 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 에스겔 30:16 내가 에집트에 불을 놓으리라. 신의 성채들은 몸부림을 치고 노는 적에게 뚫리고 멤피스는 대낮에 함락되리라.
에스겔 30:16 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 에스겔 30:16 내가 온 애굽 땅에 불을 지르겠다. 그러면 신이 몸부림 치며 뒹굴고 모든 성벽이 모두 뚫릴 것이며 놉은 환한 대낮에 적군에게 짓밟힐 것이다.
에스겔 30:16 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Ezekiel 30:16 I will set fire to Egypt; Pelusium will writhe in agony. Thebes will be taken by storm; Memphis will be in constant distress.
Ezekiel 30:16 (NIV84)


[1] 에스겔 30:16히, '신'



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top