Ezekiel 46:13 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Ezekiel 46:13
New Living Translation
(New Living Translation) Ezekiel 46:13 “Each morning you must sacrifice a one-year-old lamb with no defects as a burnt offering to the Lord.
Ezekiel 46:13 (NLT)




(The Message) Ezekiel 46:13 "'Every morning you are to bring a yearling lamb unblemished for a burnt offering to GOD.
Ezekiel 46:13 (MSG)
(English Standard Version) Ezekiel 46:13 "You shall provide a lamb a year old without blemish for a burnt offering to the LORD daily; morning by morning you shall provide it.
Ezekiel 46:13 (ESV)
(New International Version) Ezekiel 46:13 "'Every day you are to provide a year-old lamb without defect for a burnt offering to the LORD; morning by morning you shall provide it.
Ezekiel 46:13 (NIV)
(New King James Version) Ezekiel 46:13 "You shall daily make a burnt offering to the LORD of a lamb of the first year without blemish; you shall prepare it every morning.
Ezekiel 46:13 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Ezekiel 46:13 He shall provide a lamb, a yearling, without blemish, for a burnt offering to the LORD daily; morning by morning he shall provide it.
Ezekiel 46:13 (NRSV)
(New American Standard Bible) Ezekiel 46:13 "And you shall provide a lamb a year old without blemish for a burnt offering to the LORD daily; morning by morning you shall provide it.
Ezekiel 46:13 (NASB)
(Amplified Bible) Ezekiel 46:13 And a lamb a year old without blemish shall you [the priests, for the congregation] offer daily to the Lord; you shall prepare {and} offer it every morning.
Ezekiel 46:13 (AMP)
(쉬운 성경) 에스겔 46:13 너희는 매일 아침마다 일 년 된 흠 없는 어린 양을 여호와께 태워 드리는 번제물로 바쳐라.
에스겔 46:13 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 에스겔 46:13 매일 아침마다 너희는 흠이 없는 일 년 된 어린 양 한 마리를 준비하여 나 여호와에게 번제로 드리고
에스겔 46:13 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 에스겔 46:13 아침마다 일 년 되고 흠 없는 어린 양 하나로 번제를 갖추어 나 여호와께 드리고
에스겔 46:13 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 에스겔 46:13 너는 날마다 흠 없는 일년생 어린 양으로 주께 번제를 준비할 것이요, 너는 매일 아침 그것을 준비할지니라.
에스겔 46:13 (한글 킹제임스)
(바른성경) 에스겔 46:13 너는 흠 없는 일 년 된 어린 양 한 마리를 여호와께 번제물로 매일 드려야 하니, 아침마다 그것을 드려야 한다.
에스겔 46:13 (바른성경)
(새번역) 에스겔 46:13 "또 너는 매일 주에게 일 년 된 흠 없는 어린 양 하나를 번제물로 바쳐야 한다. 너는 아침마다 그것을 바쳐야 한다.
에스겔 46:13 (새번역)
(우리말 성경) 에스겔 46:13 너희는 매일 1년 된 흠 없는 어린 양을 여호와께 번제물로 바쳐야 한다. 아침마다 그것을 준비해야 한다.
에스겔 46:13 (우리말 성경)
(개역개정판) 에스겔 46:13 아침마다 일년 되고 흠 없는 어린 양 한 마리를 번제를 갖추어 나 여호와께 드리고
에스겔 46:13 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 에스겔 46:13 날마다 나에게 바치는 흠 없는 일 년 된 숫양 한 마리는 아침에 바쳐야 한다.
에스겔 46:13 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιεζεκιήλ 46:13 וְכֶ֨בֶשׂ בֶּן־שְׁנָתֹ֜ו תָּמִ֗ים תַּעֲשֶׂ֥ה עֹולָ֛ה לַיֹּ֖ום לַֽיהֹוָ֑ה בַּבֹּ֥קֶר בַּבֹּ֖קֶר תַּעֲשֶׂ֥ה אֹתֹֽו׃
Ιεζεκιήλ 46:13 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Ezequiel 46:13 Y ofrecerás en sacrificio a Jehová cada día en holocausto un cordero de un año sin defecto; cada mañana lo sacrificarás.
Ezequiel 46:13 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 以西结书 46:13 “‘每天早晨,你们要献给耶和华一只毫无残疾的一岁羊羔为燔祭,
以西结书 46:13 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以西结书 46:13 「每日,你要預備無殘疾一歲的羊羔一隻,獻與耶和華為燔祭;要每早晨預備。
以西结书 46:13 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以西结书 46:13 「每日,你要预备无残疾一岁的羊羔一只,献与耶和华为燔祭;要每早晨预备。
以西结书 46:13 (CUVS)
(Japanese Living Bible) エゼキエル記 46:13 彼は日ごとに一歳の無傷の小羊を燔祭として、主にささげなければならない。すなわち朝ごとに、これをささげなければならない。
エゼキエル記 46:13 (JLB)
(Hindi Bible) यहेजकेल 46:13 vkSj izfr fnu rw o"kZ Hkj dk ,d fun¦"k HksM+ dk cPpk ;gksok ds gksecfy ds fy;s rS;kj djuk] ;g izfr Hkksj dks rS;kj fd;k tk,A
यहेजकेल 46:13 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) حزقيال  46:13 وتعمل كل يوم محرقة للرب حملا حوليّا صحيحا. صباحا صباحا تعمله.
حزقيال  46:13 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Ezechielis 46:13 Et agnum ejusdem anni immaculatum faciet holocaustum quotidie Domino: semper mane faciet illud.
Ezechielis 46:13 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ιεζεκιήλ 46:13 καὶ ἀμνὸν ἐνιαύσιον ἄμωμον ποιήσει εἰς ὁλοκαύτωμα καθ᾽ ἡμέραν τῷ κυρίῳ πρωὶ ποιήσει αὐτόν
Ιεζεκιήλ 46:13 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Ezequiel 46:13 Proverá ele um cordeiro de um ano, sem mancha, em holocausto ao Senhor cada dia; de manhã em manhã o proverá.
Ezequiel 46:13 (JFA)
(Good News Translation) Ezekiel 46:13 The LORD says, "Every morning a one-year-old lamb without any defects is to be burned whole as an offering to the LORD. This offering must be made every day.
Ezekiel 46:13 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Ezekiel 46:13 "You must offer an unblemished year-old male lamb as a daily burnt offering to the LORD; you will offer it every morning.
Ezekiel 46:13 (HCSB)
(International Standard Version) Ezekiel 46:13 "'He is to present a one year old lamb without defect for a burnt offering to the Lord in the morning every day.
Ezekiel 46:13 (ISV)
(King James Version) Ezekiel 46:13 Thou shalt daily prepare a burnt offering unto the LORD of a lamb of the first year without blemish: thou shalt prepare it every morning.
Ezekiel 46:13 (KJV)
(Today's New International Version) Ezekiel 46:13 " 'Every day you are to provide a year-old lamb without defect for a burnt offering to the LORD; morning by morning you shall provide it.
Ezekiel 46:13 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 에스겔 46:13 아침마다 일년(一年) 되고 흠(欠) 없는 어린 양(羊) 하나로 번제(燔祭)를 갖추어 나 여호와께 드리고
에스겔 46:13 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 에스겔 46:13 너는 欠 없는 一 年 된 어린 羊 한 마리를 여호와께 번祭物로 每日 드려야 하니, 아침마다 그것을 드려야 한다.
에스겔 46:13 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 에스겔 46:13 아침마다 一年 되고 欠 없는 어린 羊 한 마리를 燔祭를 갖추어 나 여호와께 드리고
에스겔 46:13 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 에스겔 46:13 너는 날마다 주님에게 일 년 된 어린 양 한 마리를 번제물로 바쳐야 한다. 아침마다 그것을 바쳐야 한다.
에스겔 46:13 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 에스겔 46:13 아침마다 일년(一年) 되고 흠(欠) 없는 어린 양(羊) 하나로 번제(燔祭)를 갖추어 나 여호와께 드리고
에스겔 46:13 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 에스겔 46:13 너는 일 년 되고 흠 없는 어린양 한 마리로 날마다 주께 번제 헌물을 예비하되 아침마다 그것을 예비할지니라.
에스겔 46:13 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 에스겔 46:13 날마다 나에게 바치는 흠 없는 일 년 된 수양 한 마리는 아침에 바쳐야 한다.
에스겔 46:13 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 에스겔 46:13 제사장들은 매일 아침 일년된 양 한 마리를 흠 없는 것으로 골라서 번제물로 바쳐야 한다.
에스겔 46:13 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Ezekiel 46:13 "'Every day you are to provide a year-old lamb without defect for a burnt offering to the LORD; morning by morning you shall provide it.
Ezekiel 46:13 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top