Ezekiel 46:15 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Ezekiel 46:15
New Living Translation
(New Living Translation) Ezekiel 46:15 The lamb, the grain offering, and the olive oil must be given as a daily sacrifice every morning without fail.
Ezekiel 46:15 (NLT)




(The Message) Ezekiel 46:15 The lamb, the grain offering, and the oil for the burnt offering are a regular daily ritual.
Ezekiel 46:15 (MSG)
(English Standard Version) Ezekiel 46:15 Thus the lamb and the meal offering and the oil shall be provided, morning by morning, for a regular burnt offering.
Ezekiel 46:15 (ESV)
(New International Version) Ezekiel 46:15 So the lamb and the grain offering and the oil shall be provided morning by morning for a regular burnt offering.
Ezekiel 46:15 (NIV)
(New King James Version) Ezekiel 46:15 "Thus they shall prepare the lamb, the grain offering, and the oil, as a regular burnt offering every morning."
Ezekiel 46:15 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Ezekiel 46:15 Thus the lamb and the grain offering and the oil shall be provided, morning by morning, as a regular burnt offering.
Ezekiel 46:15 (NRSV)
(New American Standard Bible) Ezekiel 46:15 "Thus they shall provide the lamb, the grain offering, and the oil, morning by morning, for a continual burnt offering."
Ezekiel 46:15 (NASB)
(Amplified Bible) Ezekiel 46:15 Thus shall they prepare {and} offer the lamb and the meal offering and the oil every morning for a continual burnt offering.
Ezekiel 46:15 (AMP)
(쉬운 성경) 에스겔 46:15 그러므로 제사장은 언제나 이와 같이 어린 양과 곡식 제물과 올리브 기름을 번제물로 바쳐라.”
에스겔 46:15 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 에스겔 46:15 이와 같이 어린 양과 밀가루와 기름은 매일 아침마다 준비하여 정규적으로 드리는 번제로 삼아라.
에스겔 46:15 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 에스겔 46:15 이와 같이 아침마다 그 어린 양과 밀가루와 기름을 갖추어 항상 드리는 번제를 삼을지니라
에스겔 46:15 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 에스겔 46:15 그들은 이와 같이 매일 아침 계속되는 번제를 위하여 어린 양과 음식 제물과 기름을 준비할지니라.
에스겔 46:15 (한글 킹제임스)
(바른성경) 에스겔 46:15 사람들은 어린 양과 곡식 제물과 기름을 매일 아침 항상 드리는 제물로 드릴 것이다.
에스겔 46:15 (바른성경)
(새번역) 에스겔 46:15 이렇게 제사장들은, 아침마다 어린 양과 곡식제물과 기름을 준비하여, 정규적으로 드리는 번제물로 바쳐야 한다."
에스겔 46:15 (새번역)
(우리말 성경) 에스겔 46:15 이렇게 어린 양과 곡식제물과 기름을 준비해 아침마다 정규적인 번제로 드려야 한다.
에스겔 46:15 (우리말 성경)
(개역개정판) 에스겔 46:15 이같이 아침마다 그 어린 양과 밀가루와 기름을 준비하여 항상 드리는 번제물로 삼을지니라
에스겔 46:15 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 에스겔 46:15 아침마다 정기적으로 드리는 번제에는 어린 양 한 마리에 곡식예물과 기름을 곁들여야 한다.
에스겔 46:15 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιεζεκιήλ 46:15 וַעָשׂוּ יַעֲשׂ֨וּ אֶת־הַכֶּ֧בֶשׂ וְאֶת־הַמִּנְחָ֛ה וְאֶת־הַשֶּׁ֖מֶן בַּבֹּ֣קֶר בַּבֹּ֑קֶר עֹולַ֖ת תָּמִֽיד׃
Ιεζεκιήλ 46:15 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Ezequiel 46:15 Ofrecerán, pues, el cordero y la ofrenda y el aceite, todas las mañanas en holocausto continuo.
Ezequiel 46:15 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 以西结书 46:15 所以,每天早晨都要预备羊羔、素祭和油,作为日常献的燔祭。
以西结书 46:15 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以西结书 46:15 每早晨要這樣預備羊羔、素祭,並油為常獻的燔祭。」
以西结书 46:15 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以西结书 46:15 每早晨要这样预备羊羔、素祭,并油为常献的燔祭。」
以西结书 46:15 (CUVS)
(Japanese Living Bible) エゼキエル記 46:15 すなわち朝ごとに常燔祭として、小羊と素祭と油とをささげなければならない。
エゼキエル記 46:15 (JLB)
(Hindi Bible) यहेजकेल 46:15 HksM+ dk cPpk] vécfy vkSj rsy] izfr Hkksj dks fuR; gksecfy djds p<+k;k tk,A
यहेजकेल 46:15 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) حزقيال  46:15 ويعملون الحمل والتقدمة والزيت صباحا صباحا محرقة دائمة
حزقيال  46:15 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Ezechielis 46:15 Faciet agnum, et sacrificium, et oleum cata mane mane, holocaustum sempiternum.
Ezechielis 46:15 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ιεζεκιήλ 46:15 ποιήσετε τὸν ἀμνὸν καὶ τὸ μαναα καὶ τὸ ἔλαιον ποιήσετε τὸ πρωὶ ὁλοκαύτωμα διὰ παντός
Ιεζεκιήλ 46:15 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Ezequiel 46:15 Assim se proverão o cordeiro, a oferta de cereais, e o azeite, de manhã em manhã, em holocausto contínuo.
Ezequiel 46:15 (JFA)
(Good News Translation) Ezekiel 46:15 The lamb, the flour, and the olive oil are to be offered to the LORD every morning forever."
Ezekiel 46:15 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Ezekiel 46:15 They will offer the lamb, the grain offering, and the oil every morning as a regular burnt offering.
Ezekiel 46:15 (HCSB)
(International Standard Version) Ezekiel 46:15 "'They are to present the lamb offering, the grain offering, and the oil every morning as an ongoing burnt offering.'"
Ezekiel 46:15 (ISV)
(King James Version) Ezekiel 46:15 Thus shall they prepare the lamb, and the meat offering, and the oil, every morning for a continual burnt offering.
Ezekiel 46:15 (KJV)
(Today's New International Version) Ezekiel 46:15 So the lamb and the grain offering and the oil shall be provided morning by morning for a regular burnt offering.
Ezekiel 46:15 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 에스겔 46:15 이와 같이 아침마다 그 어린 양(羊)과 밀가루와 기름을 갖추어 항상(恒常) 드리는 번제(燔祭)를 삼을 지니라
에스겔 46:15 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 에스겔 46:15 사람들은 어린 羊과 穀食 祭物과 기름을 每日 아침 恒常 드리는 祭物로 드릴 것이다.
에스겔 46:15 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 에스겔 46:15 이같이 아침마다 그 어린 羊과 밀가루와 기름을 準備하여 恒常 드리는 燔祭物로 삼을지니라
에스겔 46:15 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 에스겔 46:15 이렇게 아침마다 어린 양과 곡식 제물과 기름을 일일 번제물로 바쳐야 한다.'
에스겔 46:15 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 에스겔 46:15 이와 같이 아침마다 그 어린 양(羊)과 밀가루와 기름을 갖추어 항상(恒常) 드리는 번제(燔祭)를 삼을 지니라
에스겔 46:15 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 에스겔 46:15 그들이 이와 같이 아침마다 항상 드리는 번제 헌물과 어린양과 음식 헌물과 기름을 예비할지니라.
에스겔 46:15 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 에스겔 46:15 아침마다 정기적으로 드리는 번제에는 어린 양 한 마리에 곡식예물과 기름을 곁들여야 한다.
에스겔 46:15 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 에스겔 46:15 이와 같이 아침마다 드리는 번제에는 어린 양 한 마리에 밀가루와 기름을 곁들여 나 여호와에게 바쳐야 한다.
에스겔 46:15 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Ezekiel 46:15 So the lamb and the grain offering and the oil shall be provided morning by morning for a regular burnt offering.
Ezekiel 46:15 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top