Genesis 2:4 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Genesis 2:4
New Living Translation
(New Living Translation) Genesis 2:4

The Man and Woman in Eden

4This is the account of the creation of the heavens and the earth. When the LORD God made the earth and the heavens,




(The Message) Genesis 2:4
4This is the story of how it all started, of Heaven and Earth when they were created.
(English Standard Version) Genesis 2:4

The Creation of Man and Woman

4These are the generations of the heavens and the earth when they were created, in the day that the LORD God made the earth and the heavens.
(New International Version) Genesis 2:4

Adam and Eve

4This is the account of the heavens and the earth when they were created. When the LORD God made the earth and the heavens—
(New King James Version) Genesis 2:4
4This is the history of the heavens and the earth when they were created, in the day that the LORD God made the earth and the heavens,
(New Revised Standard Version) Genesis 2:4

Another Account of the Creation

4These are the generations of the heavens and the earth when they were created. In the day that the LORD God made the earth and the heavens,
(New American Standard Bible) Genesis 2:4
4This is the account of the heavens and the earth when they were created, in the day that the LORD God made earth and heaven.
(Amplified Bible) Genesis 2:4
4This is the history of the heavens and of the earth when they were created. In the day that the Lord God made the earth and the heavens--
(쉬운 성경) 창세기 2:4

처음 창조된 남자

4하늘과 땅이 만들어지던 때, 곧 여호와 하나님께서 땅과 하늘을 만드셨을 때의 이야기는 이러합니다.
(현대인의 성경) 창세기 2:4

아담과 이브

4여호와 하나님이 세상을 창조하신 일은 대충 이렇다.
(개역 한글판) 창세기 2:4

아담과 이브

4여호와 하나님이 천지를 창조하신 때에 천지의 창조된 대략이 이러하니라
(한글 킹제임스) 창세기 2:4

아담과 이브

4하늘들과 땅이 창조되었을 때 그것들의 내력이 이러하니라. 그 날에 주 하나님께서 땅과 하늘들을 지으셨으니
(바른성경) 창세기 2:4

아담과 이브

4이것이 여호와 하나님께서 땅과 하늘을 만드시던 날, 그것들이 창조되었을 때에 하늘과 땅의 내력이다.
(새번역) 창세기 2:4

아담과 이브

4하늘과 땅을 창조하실 때의 일은 이러하였다. 주 하나님이 땅과 하늘을 만드실 때에,
(우리말 성경) 창세기 2:4

아담과 이브

4하늘과 땅이 창조됐을 때 여호와 하나님께서 땅과 하늘을 만드시던 날의 기록이 이렇습니다.
(개역개정판) 창세기 2:4

아담과 이브

4이것이 천지가 창조될 때에 하늘과 땅의 내력이니 여호와 하나님이 땅과 하늘을 만드시던 날에
(공동번역 개정판 (1999)) 창세기 2:4

아담과 이브

4하늘과 땅을 지어내신 순서는 위와 같았다. 야훼 하느님께서 땅과 하늘을 만드시던 때였다.
(Nueva Traduccion Viviente) Génesis 2:4
4Este es el relato de la creación de los cielos y la tierra.
(Reina-Valera (Spanish)) Génesis 2:4
4Estos son los orígenes de los cielos y de la tierra cuando fueron creados, el día que Jehová Dios hizo la tierra y los cielos,
(Chinese Contemporary Bible) 创世纪 2:4

这是有关创造天地的记载。

4帝造亚当和夏娃
(Chinese Union Bible (Simplified)) 创世纪 2:4
4创造天地的来历,在耶和华 神造天地的日子,乃是这样,
(Chinese Union Bible (Traditional)) 创世纪 2:4
4創造天地的來歷,在耶和華 神造天地的日子,乃是這樣,
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Γένεση 2:4
4αὕτη ἡ βίβλος γενέσεως οὐρανοῦ καὶ γῆς ὅτε ἐγένετο ᾗ ἡμέρᾳ ἐποίησεν ὁ θεὸς τὸν οὐρανὸν καὶ τὴν γῆν
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Γένεση 2:4
4אֵ֣לֶּה תֹולְדֹ֧ות הַשָּׁמַ֛יִם וְהָאָ֖רֶץ בְּהִבָּֽרְאָ֑ם בְּיֹ֗ום עֲשֹׂ֛ות יְהוָ֥ה אֱלֹהִ֖ים אֶ֥רֶץ וְשָׁמָֽיִם׃
(Japanese Living Bible) 創世記 2:4
4これが天地創造の由来である。主なる神が地と天とを造られた時、
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) تكوين  2:4
4هذه مبادئ السموات والارض حين خلقت. يوم عمل الرب الاله الارض والسموات
(Hindi Bible) -उत्पत्ति 2:4
4vkdk'k vkSj i`Foh dh mRifÙk dk o`ÙkkUr ;g gS fd tc os mRiUu gq, vFkkZr~ ftl fnu ;gksok ijes'oj us i`Foh vkSj vkdk'k dks cuk;k%
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Gênesis 2:4
4Estas são as gerações dos céus e da terra, quando foram criados, no dia em que o Senhor Deus fez a terra e os céus.
(Vulgate (Latin)) Genesis 2:4
4Istæ sunt generationes cæli et terræ, quando creata sunt, in die quo fecit Dominus Deus cælum et terram,
(Good News Translation) Genesis 2:4

The Garden of Eden

4And that is how the universe was created. When the LORD God made the universe,
(Holman Christian Standard Bible) Genesis 2:4

Man and Woman in the Garden

4These are the records of the heavens and the earth, concerning their creation at the time that the LORD God made the earth and the heavens.
(International Standard Version) Genesis 2:4

Humans in the Garden

4These are the records of how the heavens and the earth were created. OnthedaythattheLORD God made the earth and the heavens,
(King James Version) Genesis 2:4
4These are the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that the LORD God made the earth and the heavens,
(Today's New International Version) Genesis 2:4

Adam and Eve

4This is the account of the heavens and the earth when they were created, when the LORD God made the earth and the heavens.
(개역 한글판 (국한문)) 창세기 2:4

아담과 이브

4여호와 하나님이 천지(天地)를 창조(創造)하신 때에 천지(天地)의 창조(創造)된 대략(大略)이 이러하니라
(바른 성경 (국한문)) 창세기 2:4

아담과 이브

4이것이 여호와 하나님께서 땅과 하늘을 만드시던 날, 그것들이 創造되었을 때에 하늘과 땅의 來歷이다.
(개역 개정판 (국한문)) 창세기 2:4

아담과 이브

4이것이 天地가 創造될 때에 하늘과 땅의 來歷이니 여호와 하나님이 땅과 하늘을 만드시던 날에
(가톨릭 성경) 창세기 2:4

아담과 이브

4하늘과 땅이 창조될 때 그 생성은 이러하였다. 주 하느님께서 땅과 하늘을 만드시던 날,
(개역 국한문) 창세기 2:4

아담과 이브

4여호와 하나님이 천지(天地)를 창조(創造)하신 때에 천지(天地)의 창조(創造)된 대략(大略)이 이러하니라
(킹제임스 흠정역) 창세기 2:4

아담과 이브

4땅과 하늘들이 창조된 때 곧 주 하나님께서 그것들을 만들고
(공동번역 개정판(1977)) 창세기 2:4

아담과 이브

4하늘과 땅을 지어 내신 순서는 위와 같았다. 야훼 하느님께서 땅과 하늘을 만드시던 때였다.
(현대어성경) 창세기 2:4

아담과 이브

4이상이 하나님께서 하늘과 땅을 창조하신 내용이다. [남자와 여자, 에덴 동산] 여호와 하나님께서 땅과 하늘을 창조하시던 날,
(New International Version (1984)) Genesis 2:4

Adam and Eve

4This is the account of the heavens and the earth when they were created. When the LORD God made the earth and the heavens--



New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top