Genesis 3:19 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Genesis 3:19
New Living Translation
(New Living Translation) Genesis 3:19
19By the sweat of your brow will you have food to eat until you return to the ground from which you were made. For you were made from dust, and to dust you will return."H2188H639H398H3899H5704H7725H127H3947H6083H859H6083H7725




(The Message) Genesis 3:19
19sweating in the fields from dawn to dusk, Until you return to that ground yourself, dead and buried; you started out as dirt, you'll end up dirt."H2188H639H398H3899H5704H7725H127H3947H6083H859H6083H7725
(English Standard Version) Genesis 3:19
19By the sweat of your face you shall eat bread, till you return to the ground, for out of it you were taken; for you are dust, and to dust you shall return."H2188H639H398H3899H5704H7725H127H3947H6083H859H6083H7725
(New International Version) Genesis 3:19
19By the sweat of your brow you will eat your food until you return to the ground, since from it you were taken; for dust you are and to dust you will return."H2188H639H398H3899H5704H7725H127H3947H6083H859H6083H7725
(New King James Version) Genesis 3:19
19In the sweat of your face you shall eat bread Till you return to the ground, For out of it you were taken; For dust you are, And to dust you shall return."H2188H639H398H3899H5704H7725H127H3947H6083H859H6083H7725
(New Revised Standard Version) Genesis 3:19
19By the sweat of your face you shall eat bread until you return to the ground, for out of it you were taken; you are dust, and to dust you shall return."H2188H639H398H3899H5704H7725H127H3947H6083H859H6083H7725
(New American Standard Bible) Genesis 3:19
19By the sweat of your face You shall eat bread, Till you return to the ground, Because from it you were taken; For you are dust, And to dust you shall return. "H2188H639H398H3899H5704H7725H127H3947H6083H859H6083H7725
(Amplified Bible) Genesis 3:19
19In the sweat of your face shall you eat bread until you return to the ground, for out of it you were taken; for dust you are and to dust you shall return.H2188H639H398H3899H5704H7725H127H3947H6083H859H6083H7725
(King James Version (with Strongs Data)) Genesis 3:19
19In the sweatH2188 of thy faceH639 shalt thou eatH398 breadH3899, tillH5704 thou returnH7725 unto the groundH127; for out of it wast thou takenH3947: for dustH6083 thouH859 art, and unto dustH6083 shalt thou returnH7725.
(쉬운 성경) 창세기 3:19
19너는 먹기 위하여 얼굴에 땀을 흘리고, 열심히 일하다가 마침내 흙으로 돌아갈 것이다. 이는 네가 흙으로 지음을 받았기 때문이다. 너는 흙이니, 흙으로 돌아갈 것이다.”H2188H639H398H3899H5704H7725H127H3947H6083H859H6083H7725
(현대인의 성경) 창세기 3:19
19너는 이마에 땀을 흘리며 고되게 일을 해서 먹고살다가 마침내 흙으로 돌아갈 것이다. 이것은 네가 흙으로 만들어졌기 때문이다 너는 흙이므로 흙으로 돌아갈 것이다'H2188H639H398H3899H5704H7725H127H3947H6083H859H6083H7725
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 창세기 3:19
19네가H0 얼굴에H639 땀이 흘러야H2188 식물을H3899 먹고H398 필경은H5704H127 으로H413 돌아 가리니H7725 그 속에서H4480 네가 취함을 입었음H3947 이라H3588 너는H859H6083 이니H0H6083 으로H413 돌아갈 것이니라H7725
(한글 킹제임스) 창세기 3:19
19네가 땅으로 돌아갈 때까지 네 얼굴에 땀을 흘려야 빵을 먹으리니, 이는 네가 땅에서 취해졌음이라. 너는 흙이니 너는 흙으로 돌아갈 것이니라." 하시니라.H2188H639H398H3899H5704H7725H127H3947H6083H859H6083H7725
(바른성경) 창세기 3:19
19너는 흙에서 취해졌으니 흙으로 돌아가기까지 네 얼굴에 땀을 흘려 음식을 먹을 것이다. 너는 흙이니 흙으로 돌아갈 것이다."H2188H639H398H3899H5704H7725H127H3947H6083H859H6083H7725
(새번역) 창세기 3:19
19너는 흙에서 나왔으니, 흙으로 돌아갈 것이다. 그 때까지, 너는 얼굴에 땀을 흘려야 낟알을 먹을 수 있을 것이다. 너는 흙이니, 흙으로 돌아갈 것이다."H2188H639H398H3899H5704H7725H127H3947H6083H859H6083H7725
(우리말 성경) 창세기 3:19
19네가 흙에서 취해졌으니 흙으로 돌아갈 때까지 네 얼굴에 땀이 흘러야 네가 음식을 먹을 것이다. 너는 흙이니 흙으로 돌아갈 것이다."H2188H639H398H3899H5704H7725H127H3947H6083H859H6083H7725
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 창세기 3:19
19네가H0H127 으로H413 돌아갈H7725 때까지H5704 얼굴에H639 땀을 흘려야H2188 먹을 것을H3899 먹으리니H398 네가 H0 그것에서H4480 취함을 입었음H3947 이라H3588 너는H859H6083 이니H0H6083 으로H413 돌아갈 것이니라H7725 하시니라H0
(공동번역 개정판 (1999)) 창세기 3:19
19너는, 흙에서 난 몸이니 흙으로 돌아가기까지 이마에 땀을 흘려야 낟알을 얻어먹으리라. 너는 먼지이니 먼지로 돌아가리라."H2188H639H398H3899H5704H7725H127H3947H6083H859H6083H7725
(Nueva Traduccion Viviente) Génesis 3:19
19Con el sudor de tu frente obtendrás alimento para comer hasta que vuelvas a la tierra de la que fuiste formado. Pues fuiste hecho del polvo, y al polvo volverás.
(Reina-Valera (Spanish)) Génesis 3:19
19Con el sudor de tu rostro comerás el pan hasta que vuelvas a la tierra, porque de ella fuiste tomado; pues polvo eres, y al polvo volverás.
(Chinese Contemporary Bible) 创世纪 3:19
19你必汗流满面,才有饭吃,一直到你归回尘土。因为你是尘土造的,也必归回尘土。”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 创世纪 3:19
19你必汗流满面才得糊口,直到你归了土,因为你是从土而出的。你本是尘土,仍要归于尘土。H2188H639H398H3899H5704H7725H127H3947H6083H859H6083H7725
(Chinese Union Bible (Traditional)) 创世纪 3:19
19你必汗流滿面才得糊口,直到你歸了土,因為你是從土而出的。你本是塵土,仍要歸於塵土。H2188H639H398H3899H5704H7725H127H3947H6083H859H6083H7725
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Γένεση 3:19
19ἐν ἱδρῶτι τοῦ προσώπου σου φάγῃ τὸν ἄρτον σου ἕως τοῦ ἀποστρέψαι σε εἰς τὴν γῆν ἐξ ἧς ἐλήμφθης ὅτι γῆ εἶ καὶ εἰς γῆν ἀπελεύσῃ
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Γένεση 3:19
19בְּזֵעַ֤ת אַפֶּ֙יךָ֙ תֹּ֣אכַל לֶ֔חֶם עַ֤ד שֽׁוּבְךָ֙ אֶל־הָ֣אֲדָמָ֔ה כִּ֥י מִמֶּ֖נָּה לֻקָּ֑חְתָּ כִּֽי־עָפָ֣ר אַ֔תָּה וְאֶל־עָפָ֖ר תָּשֽׁוּב׃
(Japanese Living Bible) 創世記 3:19
19あなたは顔に汗してパンを食べ、ついに土に帰る、あなたは土から取られたのだから。あなたは、ちりだから、ちりに帰る」。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) تكوين  3:19
19بعرق وجهك تأكل خبزا حتى تعود الى الارض التي أخذت منها. لانك تراب والى تراب تعود
(Hindi Bible) -उत्पत्ति 3:19
19vkSj vius ekFks ds ilhus dh jksVh [kk;k djsxk] vkSj vUr esa feêh esa fey tk,xk( D;ksafd rw mlh esa ls fudkyk x;k gS] rw feêh rks gS vkSj feêh gh esa fQj fey tk,xkA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Gênesis 3:19
19Do suor do teu rosto comerás o teu pão, até que tornes à terra, porque dela foste tomado; pois tu és pó, e ao pó tornarás.
(Vulgate (Latin)) Genesis 3:19
19In sudore vultus tui vesceris pane, donec revertaris in terram de qua sumptus es: quia pulvis es et in pulverem reverteris.
(Good News Translation) Genesis 3:19
19You will have to work hard and sweat to make the soil produce anything, until you go back to the soil from which you were formed. You were made from soil, and you will become soil again."H2188H639H398H3899H5704H7725H127H3947H6083H859H6083H7725
(Holman Christian Standard Bible) Genesis 3:19
19You will eat bread by the sweat of your brow until you return to the ground, since you were taken from it. For you are dust, and you will return to dust."H2188H639H398H3899H5704H7725H127H3947H6083H859H6083H7725
(International Standard Version) Genesis 3:19
19You will eat food by the sweat of your brow until you are buried in the ground, because you were taken from it. You are made from dust and you will return to dust."3H2188H639H398H3899H5704H7725H127H3947H6083H859H6083H7725
(Today's New International Version) Genesis 3:19
19By the sweat of your brow you will eat your food until you return to the ground, since from it you were taken; for dust you are and to dust you will return."H2188H639H398H3899H5704H7725H127H3947H6083H859H6083H7725
(개역 한글판 (국한문)) 창세기 3:19
19네가 얼굴에 땀이 흘러야 식물(食物)을 먹고 필경(畢竟)은 흙으로 돌아가리니 그 속에서 네가 취(取)함을 입었음이라 너는 흙이니 흙으로 돌아갈 것이니라 하시니라H2188H639H398H3899H5704H7725H127H3947H6083H859H6083H7725
(바른 성경 (국한문)) 창세기 3:19
19너는 흙에서 取해졌으니 흙으로 돌아가기까지 네 얼굴에 땀을 흘려 飮食을 먹을 것이다. 너는 흙이니 흙으로 돌아갈 것이다."H2188H639H398H3899H5704H7725H127H3947H6083H859H6083H7725
(개역 개정판 (국한문)) 창세기 3:19
19네가 흙으로 돌아갈 때까지 얼굴에 땀을 흘려야 먹을 것을 먹으리니 네가 그것에서 取함을 입었음이라 너는 흙이니 흙으로 돌아갈 것이니라 하시니라H2188H639H398H3899H5704H7725H127H3947H6083H859H6083H7725
(가톨릭 성경) 창세기 3:19
19너는 흙에서 나왔으니 흙으로 돌아갈 때까지 얼굴에 땀을 흘려야 양식을 먹을 수 있으리라. 너는 먼지이니 먼지로 돌아가리라."H2188H639H398H3899H5704H7725H127H3947H6083H859H6083H7725
(개역 국한문) 창세기 3:19
19네가 얼굴에 땀이 흘러야 식물(食物)을 먹고 필경(畢竟)은 흙으로 돌아가리니 그 속에서 네가 취(取)함을 입었음이라 너는 흙이니 흙으로 돌아갈 것이니라 하시니라H2188H639H398H3899H5704H7725H127H3947H6083H859H6083H7725
(킹제임스 흠정역) 창세기 3:19
19땅으로 돌아가기까지 네 얼굴에 땀을 흘려야 빵을 먹으리니 이는 네가 땅에서 취하여졌기 때문이라. 너는 흙이니 흙으로 돌아갈 것이니라, 하시니라.H2188H639H398H3899H5704H7725H127H3947H6083H859H6083H7725
(공동번역 개정판(1977)) 창세기 3:19
19너는 흙에서 난 몸이니 흙으로 돌아가기까지 이마에 땀을 흘려야 낟알을 얻어 먹으리라. 너는 먼지이니 먼지로 돌아가리라."H2188H639H398H3899H5704H7725H127H3947H6083H859H6083H7725
(현대어성경) 창세기 3:19
19너는 이마에 땀을 흘리며 흙을 파야 먹고 살아갈 곡식을 얻으리라. 너는 흙으로 빚어진 존재니 흙으로 돌아가고 말리라. 너는 먼지니 다시 먼지로 돌아가리라.'H2188H639H398H3899H5704H7725H127H3947H6083H859H6083H7725
(New International Version (1984)) Genesis 3:19
19By the sweat of your brow you will eat your food until you return to the ground, since from it you were taken; for dust you are and to dust you will return."H2188H639H398H3899H5704H7725H127H3947H6083H859H6083H7725
(King James Version) Genesis 3:19
19In the sweat of thy face shalt thou eat bread, till thou return unto the ground; for out of it wast thou taken: for dust thou art, and unto dust shalt thou return.H2188H639H398H3899H5704H7725H127H3947H6083H859H6083H7725
(개역 한글판) 창세기 3:19
19네가 얼굴에 땀이 흘러야 식물을 먹고 필경은 흙으로 돌아 가리니 그 속에서 네가 취함을 입었음이라 너는 흙이니 흙으로 돌아갈 것이니라 하시니라H2188H639H398H3899H5704H7725H127H3947H6083H859H6083H7725
(개역 개정판) 창세기 3:19
19네가 흙으로 돌아갈 때까지 얼굴에 땀을 흘려야 먹을 것을 먹으리니 네가 그것에서 취함을 입었음이라 너는 흙이니 흙으로 돌아갈 것이니라 하시니라H2188H639H398H3899H5704H7725H127H3947H6083H859H6083H7725

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top