Genesis 5:4 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Genesis 5:4
New Living Translation
(New Living Translation) Genesis 5:4
4After the birth of Seth, Adam lived another 800 years, and he had other sons and daughters.




(The Message) Genesis 5:4
4After the birth of Seth, Adam lived another 800 years, having more sons and daughters.
(English Standard Version) Genesis 5:4
4The days of Adam after he fathered Seth were 800 years; and he had other sons and daughters.
(New International Version) Genesis 5:4
4After Seth was born, Adam lived 800 years and had other sons and daughters.
(New King James Version) Genesis 5:4
4After he begot Seth, the days of Adam were eight hundred years; and he had sons and daughters.
(New Revised Standard Version) Genesis 5:4
4The days of Adam after he became the father of Seth were eight hundred years; and he had other sons and daughters.
(New American Standard Bible) Genesis 5:4
4Then the days of Adam after he became the father of Seth were eight hundred years, and he had [other] sons and daughters.
(Amplified Bible) Genesis 5:4
4After he had Seth, Adam lived 800 years and had other sons and daughters.
(쉬운 성경) 창세기 5:4
4아담은 셋을 낳고, 팔백 년을 더 살았습니다. 그 동안 아담은 다른 아들들과 딸들을 또 낳았습니다.
(현대인의 성경) 창세기 5:4
4그후에도 그는 800년을 더 살며 자녀를 낳고 지내다가
(개역 한글판) 창세기 5:4
4아담이 셋을 낳은 후 팔백 년을 지내며 자녀를 낳았으며
(한글 킹제임스) 창세기 5:4
4아담이 셋을 낳은 후 팔백 년을 살면서 아들들과 딸들을 낳았더라.
(바른성경) 창세기 5:4
4아담은 셋을 낳은 후 팔백 년을 살며 자녀를 낳았으며
(새번역) 창세기 5:4
4아담은 셋을 낳은 뒤에, 팔백 년을 살면서 아들딸을 낳았다.
(우리말 성경) 창세기 5:4
4셋을 낳은 후 아담은 800년을 더 살면서 다른 자녀들을 낳았습니다.
(개역개정판) 창세기 5:4
4아담은 셋을 낳은 후 팔백 년을 지내며 자녀들을 낳았으며
(공동번역 개정판 (1999)) 창세기 5:4
4셋을 낳은 다음 아담은 팔백 년 동안 살면서 아들딸을 더 낳았다.
(Nueva Traduccion Viviente) Génesis 5:4
4Después del nacimiento de Set, Adán vivió ochocientos años más y tuvo otros hijos e hijas.
(Reina-Valera (Spanish)) Génesis 5:4
4Y fueron los días de Adán después que engendró a Set, ochocientos años, y engendró hijos e hijas.
(Chinese Contemporary Bible) 创世纪 5:4
4亚当生了塞特以后,又活了八百年,生儿育女,
(Chinese Union Bible (Simplified)) 创世纪 5:4
4亚当生塞特之后,又在世八百年,并且生儿养女。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 创世纪 5:4
4亞當生塞特之後,又在世八百年,並且生兒養女。
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Γένεση 5:4
4ἐγένοντο δὲ αἱ ἡμέραι Αδαμ μετὰ τὸ γεννῆσαι αὐτὸν τὸν Σηθ ἑπτακόσια ἔτη καὶ ἐγέννησεν υἱοὺς καὶ θυγατέρας
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Γένεση 5:4
4וַיִּֽהְי֣וּ יְמֵי־אָדָ֗ם אַֽחֲרֵי֙ הֹולִידֹ֣ו אֶת־שֵׁ֔ת שְׁמֹנֶ֥ה מֵאֹ֖ת שָׁנָ֑ה וַיֹּ֥ולֶד בָּנִ֖ים וּבָנֹֽות׃
(Japanese Living Bible) 創世記 5:4
4アダムがセツを生んで後、生きた年は八百年であって、ほかに男子と女子を生んだ。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) تكوين  5:4
4وكانت ايام آدم بعدما ولد شيثا ثماني مئة سنة وولد بنين وبنات.
(Hindi Bible) -उत्पत्ति 5:4
4vkSj 'ksr ds tUe ds i'pkr~ vkne vkB lkS o"kZ thfor jgk] vkSj mlds vkSj Hkh csVs csfV;ka mRiUu gqbZaA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Gênesis 5:4
4E foram os dias de Adão, depois que gerou a Sete, oitocentos anos; e gerou filhos e filhas.
(Vulgate (Latin)) Genesis 5:4
4Et facti sunt dies Adam, postquam genuit Seth, octingenti anni: genuitque filios et filias.
(Good News Translation) Genesis 5:4
4After that, Adam lived another 800 years. He had other children
(Holman Christian Standard Bible) Genesis 5:4
4Adam lived 800 years after the birth of Seth, and he fathered sons and daughters.
(International Standard Version) Genesis 5:4
4Adam lived another 800 years, fathering other sons and daughters after he had fathered Seth.
(King James Version) Genesis 5:4
4And the days of Adam after he had begotten Seth were eight hundred years: and he begat sons and daughters:
(Today's New International Version) Genesis 5:4
4After Seth was born, Adam lived 800 years and had other sons and daughters.
(개역 한글판 (국한문)) 창세기 5:4
4아담이 셋을 낳은 후(後) 팔백년(八百年)을 지내며 자녀(子女)를 낳았으며
(바른 성경 (국한문)) 창세기 5:4
4아담은 셋을 낳은 후 八百 年을 살며 子女를 낳았으며
(개역 개정판 (국한문)) 창세기 5:4
4아담은 셋을 낳은 後 八百 年을 지내며 子女들을 낳았으며
(가톨릭 성경) 창세기 5:4
4셋을 낳은 다음, 아담은 팔백 년을 살면서 아들딸들을 낳았다.
(개역 국한문) 창세기 5:4
4아담이 셋을 낳은 후(後) 팔백년(八百年)을 지내며 자녀(子女)를 낳았으며
(킹제임스 흠정역) 창세기 5:4
4아담이 셋을 낳은 뒤의 생애는 팔백 년이었으며 그가 아들딸들을 낳았더라.
(공동번역 개정판(1977)) 창세기 5:4
4셋을 낳은 다음 아담은 팔백 년 동안 살면서 아들 딸을 더 낳았다
(현대어성경) 창세기 5:4
4아담은 셋을 낳은 다음에도 800년을 더 살아가면서 딸아들을 더 낳았다.
(New International Version (1984)) Genesis 5:4
4After Seth was born, Adam lived 800 years and had other sons and daughters.



New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top