Genesis 2:11 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Genesis 2:11
New Living Translation
(New Living Translation) Genesis 2:11
11The first branch, called the Pishon, flowed around the entire land of Havilah, where gold is found.




(The Message) Genesis 2:11
11The first is named Pishon; it flows through Havilah where there is gold.
(English Standard Version) Genesis 2:11
11The name of the first is the Pishon. It is the one that flowed around the whole land of Havilah, where there is gold.
(New International Version) Genesis 2:11
11The name of the first is the Pishon; it winds through the entire land of Havilah, where there is gold.
(New King James Version) Genesis 2:11
11The name of the first is Pishon; it is the one which skirts the whole land of Havilah, where there is gold.
(New Revised Standard Version) Genesis 2:11
11The name of the first is Pishon; it is the one that flows around the whole land of Havilah, where there is gold;
(New American Standard Bible) Genesis 2:11
11The name of the first is Pishon; it flows around the whole land of Havilah, where there is gold.
(Amplified Bible) Genesis 2:11
11The first is named Pishon; it is the one flowing around the whole land of Havilah, where there is gold.
(쉬운 성경) 창세기 2:11
11첫 번째 강의 이름은 비손입니다. 이 강은 금이 나는 하윌라 온 땅을 돌아 흐릅니다.
(현대인의 성경) 창세기 2:11
11그 첫째는 비손강으로 순금과 진귀한 향료와 보석이 있는 하윌라 땅을 굽이쳐 흘렀다.
(개역 한글판) 창세기 2:11
11첫째의 이름은 비손이라 금이 있는 하윌라 온 땅에 둘렸으며
(한글 킹제임스) 창세기 2:11
11첫번째의 이름은 피손인데 금이 있는 하윌라의 온 땅을 둘렀으며
(바른성경) 창세기 2:11
11첫째의 이름은 비손인데 금이 있는 하윌라 온 땅을 감돌았고
(새번역) 창세기 2:11
11첫째 강의 이름은 비손인데, 금이 나는 하윌라 온 땅을 돌아서 흘렀다.
(우리말 성경) 창세기 2:11
11첫째 강의 이름은 비손인데 이 강은 금이 있는 하윌라 온 땅을 굽이쳐 흘렀습니다.
(개역개정판) 창세기 2:11
11첫째의 이름은 비손이라 금이 있는 하윌라 온 땅을 둘렀으며
(공동번역 개정판 (1999)) 창세기 2:11
11첫째 강줄기의 이름은 비손이라 하는데, 은과 금이 나는 하윌라 땅을 돌아 흐르고 있었다.
(Nueva Traduccion Viviente) Génesis 2:11
11El primero, llamado Pisón, rodeaba toda la tierra de Havila, donde hay oro.
(Reina-Valera (Spanish)) Génesis 2:11
11El nombre del uno era Pisón; éste es el que rodea toda la tierra de Havila, donde hay oro;
(Chinese Contemporary Bible) 创世纪 2:11
11第一条支流叫比逊河,它环绕着哈腓拉全境。那里有金子,
(Chinese Union Bible (Simplified)) 创世纪 2:11
11第一道名叫比逊,就是环绕哈腓拉全地的。在那里有金子,
(Chinese Union Bible (Traditional)) 创世纪 2:11
11第一道名叫比遜,就是環繞哈腓拉全地的。在那裡有金子,
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Γένεση 2:11
11ὄνομα τῷ ἑνὶ Φισων οὗτος ὁ κυκλῶν πᾶσαν τὴν γῆν Ευιλατ ἐκεῖ οὗ ἐστιν τὸ χρυσίον
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Γένεση 2:11
11שֵׁ֥ם הָֽאֶחָ֖ד פִּישֹׁ֑ון ה֣וּא הַסֹּבֵ֗ב אֵ֚ת כָּל־אֶ֣רֶץ הַֽחֲוִילָ֔ה אֲשֶׁר־שָׁ֖ם הַזָּהָֽב׃
(Japanese Living Bible) 創世記 2:11
11その第一の名はピソンといい、金のあるハビラの全地をめぐるもので、
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) تكوين  2:11
11اسم الواحد فيشون. وهو المحيط بجميع ارض الحويلة حيث الذهب.
(Hindi Bible) -उत्पत्ति 2:11
11ifgyh /kkjk dk uke ih'kksu~ gS] ;g ogh gS tks gohyk uke ds lkjs ns'k dks tgka lksuk feyrk gS ?ksjs gq, gSA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Gênesis 2:11
11O nome do primeiro é Pisom: este é o que rodeia toda a terra de Havilá, onde há ouro;
(Vulgate (Latin)) Genesis 2:11
11Nomen uni Phison: ipse est qui circuit omnem terram Hevilath, ubi nascitur aurum:
(Good News Translation) Genesis 2:11
11The first river is the Pishon; it flows around the country of Havilah.
(Holman Christian Standard Bible) Genesis 2:11
11The name of the first is Pishon, which encircles the entire land of the Havilah, where there is gold.
(International Standard Version) Genesis 2:11
11The name of the first one is Pishon—it winds through the entire land of Havilah, where there is gold.
(King James Version) Genesis 2:11
11The name of the first is Pison: that is it which compasseth the whole land of Havilah, where there is gold;
(Today's New International Version) Genesis 2:11
11The name of the first is the Pishon; it winds through the entire land of Havilah, where there is gold.
(개역 한글판 (국한문)) 창세기 2:11
11첫째의 이름은 비손이라 금(金)이 있는 하윌라 온 땅에 둘렸으며
(바른 성경 (국한문)) 창세기 2:11
11첫째의 이름은 비손인데 金이 있는 하윌라 온 땅을 감돌았고
(개역 개정판 (국한문)) 창세기 2:11
11첫째의 이름은 비손이라 金이 있는 하윌라 온 땅을 둘렀으며
(가톨릭 성경) 창세기 2:11
11첫째 강의 이름은 피손인데, 금이 나는 하윌라 온 땅을 돌아 흘렀다.
(개역 국한문) 창세기 2:11
11첫째의 이름은 비손이라 금(金)이 있는 하윌라 온 땅에 둘렸으며
(킹제임스 흠정역) 창세기 2:11
11첫째 강의 이름은 비손이라. 그것은 곧 금이 있는 하윌라의 온 땅을 두르는 강인데
(공동번역 개정판(1977)) 창세기 2:11
11첫째 강줄기의 이름은 비손이라 하는데, 은과 금이 나는 하윌라 땅을 돌아 흐르고 있었다.
(현대어성경) 창세기 2:11
11첫째 강의 이름은 비손으로, 금이 나는 하윌라 땅을 두루 돌아 흘렀다.
(New International Version (1984)) Genesis 2:11
11The name of the first is the Pishon; it winds through the entire land of Havilah, where there is gold.



New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top