Genesis 34:10 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Genesis 34:10
New Living Translation
(New Living Translation) Genesis 34:10
10And you may live among us; the land is open to you! Settle here and trade with us. And feel free to buy property in the area."




(The Message) Genesis 34:10
10Live together with us as one family. Settle down among us and make yourselves at home. Prosper among us."
(English Standard Version) Genesis 34:10
10You shall dwell with us, and the land shall be open to you. Dwell and trade in it, and get property in it."
(New International Version) Genesis 34:10
10You can settle among us; the land is open to you. Live in it, trade in it, and acquire property in it."
(New King James Version) Genesis 34:10
10"So you shall dwell with us, and the land shall be before you. Dwell and trade in it, and acquire possessions for yourselves in it."
(New Revised Standard Version) Genesis 34:10
10You shall live with us; and the land shall be open to you; live and trade in it, and get property in it."
(New American Standard Bible) Genesis 34:10
10"Thus you shall live with us, and the land shall be [open] before you; live and trade in it, and acquire property in it."
(Amplified Bible) Genesis 34:10
10You shall dwell with us; the country will be open to you; live and trade and get your possessions in it.
(쉬운 성경) 창세기 34:10
10우리와 함께 사십시다. 거할 땅이 당신들 앞에 있으니 여기에 살면서 장사도 하고, 재산도 늘리십시오.
(현대인의 성경) 창세기 34:10
10당신들은 우리 땅에 정착하여 어디든지 원하는 곳에 살 수 있고 마음대로 매매하며 재산을 소유할 수도 있습니다'
(개역 한글판) 창세기 34:10
10너희가 우리와 함께 거하되 땅이 너희 앞에 있으니 여기 머물러 매매하며 여기서 기업을 얻으라 하고
(한글 킹제임스) 창세기 34:10
10너희가 우리와 함께 거하며 땅도 너희 앞에 있으니, 여기서 거하고 매매하여 여기서 너희 소유를 얻으라." 하고
(바른성경) 창세기 34:10
10당신들은 우리와 함께 삽시다. 땅이 당신들 앞에 있으니 거기에 살면서 장사도 하고 재산을 얻으십시오."
(새번역) 창세기 34:10
10그리고 우리와 함께 섞여서, 여기에서 같이 살기를 바랍니다. 땅이 여러분 앞에 있습니다. 이 땅에서 자리를 잡고, 여기에서 장사도 하고, 여기에서 재산을 늘리십시오."
(우리말 성경) 창세기 34:10
10그리고 우리와 함께 삽시다. 땅이 여러분 앞에 있으니 여기서 사십시오. 여기에서 마음대로 다니면서 땅도 얻으십시오."
(개역개정판) 창세기 34:10
10너희가 우리와 함께 거주하되 땅이 너희 앞에 있으니 여기 머물러 매매하며 여기서 기업을 얻으라 하고
(공동번역 개정판 (1999)) 창세기 34:10
10우리와 어울려 지내면서, 이 지방 어디에서나 마음대로 사십시오. 자리를 잡으시고 자유로 돌아다니며 땅을 차지하셔도 좋습니다."
(Nueva Traduccion Viviente) Génesis 34:10
10Todos ustedes pueden vivir entre nosotros; ¡la tierra está a su disposición! Establézcanse aquí y comercien con nosotros, y siéntanse en libertad de comprar propiedades en la región.
(Reina-Valera (Spanish)) Génesis 34:10
10Y habitad con nosotros, porque la tierra estará delante de vosotros; morad y negociad en ella, y tomad en ella posesión.
(Chinese Contemporary Bible) 创世纪 34:10
10你们可以在我们这里安顿下来,这片土地就在你们面前,住在这里做买卖、置产业吧。”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 创世纪 34:10
10你们与我们同住吧!这地都在你们面前,只管在此居住,做买卖,置产业。」
(Chinese Union Bible (Traditional)) 创世纪 34:10
10你們與我們同住吧!這地都在你們面前,只管在此居住,做買賣,置產業。」
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Γένεση 34:10
10καὶ ἐν ἡμῖν κατοικεῖτε καὶ ἡ γῆ ἰδοὺ πλατεῖα ἐναντίον ὑμῶν κατοικεῖτε καὶ ἐμπορεύεσθε ἐπ᾽ αὐτῆς καὶ ἐγκτήσασθε ἐν αὐτῇ
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Γένεση 34:10
10וְאִתָּ֖נוּ תֵּשֵׁ֑בוּ וְהָאָ֙רֶץ֙ תִּהְיֶ֣ה לִפְנֵיכֶ֔ם שְׁבוּ֙ וּסְחָר֔וּהָ וְהֵֽאָחֲז֖וּ בָּֽהּ׃
(Japanese Living Bible) 創世記 34:10
10こうしてあなたがたとわたしたちとは一緒に住みましょう。地はあなたがたの前にあります。ここに住んで取引し、ここで財産を獲なさい」。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) تكوين  34:10
10وتسكنون معنا وتكون الارض قدامكم. اسكنوا واتجروا فيها وتملّكوا بها.
(Hindi Bible) -उत्पत्ति 34:10
10vkSj gekjs lax cls jgks% vkSj ;g ns'k rqEgkjs lkeus iM+k gS( bl esa jgdj ysunsu djks] vkSj bldh Hkwfe dks vius fy;s ys yksA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Gênesis 34:10
10E habitareis conosco; a terra estará diante de vós; habitai e negociai nela, e nela tende propriedades.
(Vulgate (Latin)) Genesis 34:10
10et habitate nobiscum: terra in potestate vestra est: exercete, negotiamini, et possidete eam.
(Good News Translation) Genesis 34:10
10Then you may stay here in our country with us; you may live anywhere you wish, trade freely, and own property."
(Holman Christian Standard Bible) Genesis 34:10
10Live with us. The land is before you. Settle here, move about, and acquire property in it."
(King James Version) Genesis 34:10
10And ye shall dwell with us: and the land shall be before you; dwell and trade ye therein, and get you possessions therein.
(Today's New International Version) Genesis 34:10
10You can settle among us; the land is open to you. Live in it, trade in it, and acquire property in it."
(개역 한글판 (국한문)) 창세기 34:10
10너희가 우리와 함께 거(居)하되 땅이 너희 앞에 있으니 여기 머물러 매매(賣買)하며 여기서 기업(基業)을 얻으라 하고
(바른 성경 (국한문)) 창세기 34:10
10當身들은 우리와 함께 삽시다. 땅이 當身들 앞에 있으니 거기에 살면서 葬事도 하고 財産을 얻으십시오."
(개역 개정판 (국한문)) 창세기 34:10
10너희가 우리와 함께 居住하되 땅이 너희 앞에 있으니 여기 머물러 賣買하며 여기서 基業을 얻으라 하고
(가톨릭 성경) 창세기 34:10
10우리와 어울려 삽시다. 이 땅은 여러분 앞에 펼쳐져 있으니, 여기 사시면서 두루 돌아다니실 수 있습니다. 이곳에 정착하십시오.
(개역 국한문) 창세기 34:10
10너희가 우리와 함께 거(居)하되 땅이 너희 앞에 있으니 여기 머물러 매매(賣買)하며 여기서 기업(基業)을 얻으라 하고
(킹제임스 흠정역) 창세기 34:10
10너희가 우리와 함께 거하되 땅이 너희 앞에 있으니 너희는 그 안에서 거하고 매매하며 그 안에서 소유를 얻으라, 하고
(공동번역 개정판(1977)) 창세기 34:10
10우리와 어울려 지내면서, 이 지방 어디에서나 마음대로 사십시오 자리를 잡으시고 자유로 돌아다니며 땅을 차지하셔도 좋습니다."
(현대어성경) 창세기 34:10
10그러면 당신네가 우리 땅에서 함께 살 수 있지 않겠소? 살고 싶은 곳을 골라서 살아도 좋소. 장사도 마음껏 하시오. 또 재산을 늘리는 것도 누가 뭐라 하겠소. 우리 이렇게 하는 것이 어떻겠소? 한번 생각해 봅시다'
(New International Version (1984)) Genesis 34:10
10You can settle among us; the land is open to you. Live in it, trade in it, and acquire property in it."
(International Standard Version) Genesis 34:10
10(Omitted)

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3

Notice: Undefined variable: listofreadingchapters in C:\http\prayertents\https\b.php on line 2257

Notice: Undefined variable: today in C:\http\prayertents\https\b.php on line 2257
Return to top