Genesis 2:1 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Genesis 2:1
Holman Christian Standard Bible
(Holman Christian Standard Bible) Genesis 2:1 So the heavens and the earth and everything in them were completed.
Genesis 2:1 (HCSB)




(New Living Translation) Genesis 2:1 So the creation of the heavens and the earth and everything in them was completed.
Genesis 2:1 (NLT)
(The Message) Genesis 2:1 Heaven and Earth were finished, down to the last detail.
Genesis 2:1 (MSG)
(English Standard Version) Genesis 2:1 Thus the heavens and the earth were finished, and all the host of them.
Genesis 2:1 (ESV)
(New International Version) Genesis 2:1 Thus the heavens and the earth were completed in all their vast array.
Genesis 2:1 (NIV)
(New King James Version) Genesis 2:1 Thus the heavens and the earth, and all the host of them, were finished.
Genesis 2:1 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Genesis 2:1 Thus the heavens and the earth were finished, and all their multitude.
Genesis 2:1 (NRSV)
(New American Standard Bible) Genesis 2:1 Thus the heavens and the earth were completed, and all their hosts.
Genesis 2:1 (NASB)
(Amplified Bible) Genesis 2:1 THUS THE heavens and the earth were finished, and all the host of them.
Genesis 2:1 (AMP)
(쉬운 성경) 창세기 2:1 그리하여 하늘과 땅과 그 안의 모든 것들이 다 지어졌습니다.
창세기 2:1 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 창세기 2:1 이렇게 해서 우주가 완성되었다.
창세기 2:1 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 창세기 2:1 천지와 만물이 다 이루니라
창세기 2:1 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 창세기 2:1 그리하여 하늘들과 땅이 완성되었고 하늘들의 군상들도 그러하니라.
창세기 2:1 (한글 킹제임스)
(바른성경) 창세기 2:1 하늘과 땅과 그 만물이 완성되었다.
창세기 2:1 (바른성경)
(새번역) 창세기 2:1 하나님은 하늘과 땅과 그 가운데 있는 모든 것을 다 이루셨다.
창세기 2:1 (새번역)
(우리말 성경) 창세기 2:1 그리하여 하늘과 땅과 그 안의 모든 것이 완성됐습니다.
창세기 2:1 (우리말 성경)
(개역개정판) 창세기 2:1 천지와 만물이 다 이루어지니라
창세기 2:1 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 창세기 2:1 이리하여 하늘과 땅과 그 가운데 있는 모든 것이 다 이루어졌다.
창세기 2:1 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Γένεση 2:1 וַיְכֻלּ֛וּ הַשָּׁמַ֥יִם וְהָאָ֖רֶץ וְכָל־צְבָאָֽם׃
Γένεση 2:1 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Génesis 2:1 Fueron, pues, acabados los cielos y la tierra, y todo el ejército de ellos.
Génesis 2:1 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 创世纪 2:1 天地万物都造好了。
创世纪 2:1 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 创世纪 2:1 天地萬物都造齊了。
创世纪 2:1 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 创世纪 2:1 天地万物都造齐了。
创世纪 2:1 (CUVS)
(Japanese Living Bible) 創世記 2:1 こうして天と地と、その万象とが完成した。
創世記 2:1 (JLB)
(Hindi Bible) -उत्पत्ति 2:1 ;ksa vkdk'k vkSj i`Foh vkSj mudh lkjh lsuk dk cukuk lekIr gks x;kA
-उत्पत्ति 2:1 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) تكوين  2:1 فأكملت السموات والارض وكل جندها.
تكوين  2:1 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Genesis 2:1 Igitur perfecti sunt cæli et terra, et omnis ornatus eorum.
Genesis 2:1 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Γένεση 2:1 καὶ συνετελέσθησαν ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ γῆ καὶ πᾶς ὁ κόσμος αὐτῶν
Γένεση 2:1 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Gênesis 2:1 Assim foram acabados os céus e a terra, e todo o seu exército.
Gênesis 2:1 (JFA)
(Good News Translation) Genesis 2:1 And so the whole universe was completed.
Genesis 2:1 (GNT)
(International Standard Version) Genesis 2:1 With this the heavens and the earth were completed, including all of their vast array.
Genesis 2:1 (ISV)
(King James Version) Genesis 2:1 Thus the heavens and the earth were finished, and all the host of them.
Genesis 2:1 (KJV)
(Today's New International Version) Genesis 2:1 Thus the heavens and the earth were completed in all their vast array.
Genesis 2:1 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 창세기 2:1 천지(天地)와 만물(萬物)이 다 이루니라
창세기 2:1 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 창세기 2:1 하늘과 땅과 그 萬物이 完成되었다.
창세기 2:1 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 창세기 2:1 天地와 萬物이 다 이루어지니라
창세기 2:1 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 창세기 2:1 이렇게 하늘과 땅과 그 안의 모든 것이 이루어졌다.
창세기 2:1 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 창세기 2:1 천지(天地)와 만물(萬物)이 다 이루니라
창세기 2:1 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 창세기 2:1 이같이 하늘들과 땅과 그것들의 모든 군대가 완성되니라.
창세기 2:1 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 창세기 2:1 이리하여 하늘과 땅과 그 가운데 있는 모든 것이 다 이루어졌다.
창세기 2:1 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 창세기 2:1 이렇게 하늘과 땅, 그리고 그 안에서 살아갈 온갖 것이 다 창조되었다.
창세기 2:1 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Genesis 2:1 Thus the heavens and the earth were completed in all their vast array.
Genesis 2:1 (NIV84)



Holman Christian Standard Bible (HCSB)Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top