Genesis 3:2 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Genesis 3:2
New Living Translation
(New Living Translation) Genesis 3:2 "Of course we may eat fruit from the trees in the garden," the woman replied.
Genesis 3:2 (NLT)




(The Message) Genesis 3:2 The Woman said to the serpent, "Not at all. We can eat from the trees in the garden.
Genesis 3:2 (MSG)
(English Standard Version) Genesis 3:2 And the woman said to the serpent, "We may eat of the fruit of the trees in the garden,
Genesis 3:2 (ESV)
(New International Version) Genesis 3:2 The woman said to the serpent, "We may eat fruit from the trees in the garden,
Genesis 3:2 (NIV)
(New King James Version) Genesis 3:2 And the woman said to the serpent, "We may eat the fruit of the trees of the garden;
Genesis 3:2 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Genesis 3:2 The woman said to the serpent, "We may eat of the fruit of the trees in the garden;
Genesis 3:2 (NRSV)
(New American Standard Bible) Genesis 3:2 And the woman said to the serpent, "From the fruit of the trees of the garden we may eat;
Genesis 3:2 (NASB)
(Amplified Bible) Genesis 3:2 And the woman said to the serpent, We may eat the fruit from the trees of the garden,
Genesis 3:2 (AMP)
(쉬운 성경) 창세기 3:2 여자가 뱀에게 대답했습니다. “우리는 동산 안에 있는 나무의 열매를 먹을 수 있어.
창세기 3:2 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 창세기 3:2 여자가 뱀에게 대답하였다. `우리가 동산의 과일을 먹을 수 있으나
창세기 3:2 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 창세기 3:2 여자가 뱀에게 말하되 동산 나무의 실과를 우리가 먹을 수 있으나
창세기 3:2 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 창세기 3:2 여자가 그 뱀에게 말하기를 "동산 나무들의 열매는 먹을 수 있으나
창세기 3:2 (한글 킹제임스)
(바른성경) 창세기 3:2 그 여자가 뱀에게 대답하기를 "동산나무 열매를 우리가 먹어도 되지만,
창세기 3:2 (바른성경)
(새번역) 창세기 3:2 여자가 뱀에게 대답하였다. "우리는 동산 안에 있는 나무의 열매를 먹을 수 있다.
창세기 3:2 (새번역)
(우리말 성경) 창세기 3:2 여자가 뱀에게 말했습니다. "우리는 동산에 있는 나무들의 열매를 먹어도 된다.
창세기 3:2 (우리말 성경)
(개역개정판) 창세기 3:2 여자가 뱀에게 말하되 동산 나무의 열매를 우리가 먹을 수 있으나
창세기 3:2 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 창세기 3:2 여자가 뱀에게 대답하였다. "아니다. 하느님께서는 이 동산에 있는 나무 열매는 무엇이든지 마음대로 따먹되,
창세기 3:2 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Γένεση 3:2 וַתֹּ֥אמֶר הָֽאִשָּׁ֖ה אֶל־הַנָּחָ֑שׁ מִפְּרִ֥י עֵֽץ־הַגָּ֖ן נֹאכֵֽל׃
Γένεση 3:2 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Génesis 3:2 Y la mujer respondió a la serpiente: Del fruto de los árboles del huerto podemos comer;
Génesis 3:2 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 创世纪 3:2 女人回答说:“我们可以吃园中树上的果子,
创世纪 3:2 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 创世纪 3:2 女人對蛇說:「園中樹上的果子,我們可以吃,
创世纪 3:2 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 创世纪 3:2 女人对蛇说:「园中树上的果子,我们可以吃,
创世纪 3:2 (CUVS)
(Japanese Living Bible) 創世記 3:2 女はへびに言った、「わたしたちは園の木の実を食べることは許されていますが、
創世記 3:2 (JLB)
(Hindi Bible) -उत्पत्ति 3:2 L=kh us liZ ls dgk] bl ckfVdk ds o`{kksa ds Qy ge [kk ldrs gSaA
-उत्पत्ति 3:2 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) تكوين  3:2 فقالت المرأة للحيّة من ثمر شجر الجنة نأكل.
تكوين  3:2 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Genesis 3:2 Cui respondit mulier: De fructu lignorum, quæ sunt in paradiso, vescimur:
Genesis 3:2 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Γένεση 3:2 καὶ εἶπεν ἡ γυνὴ τῷ ὄφει ἀπὸ καρποῦ ξύλου τοῦ παραδείσου φαγόμεθα
Γένεση 3:2 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Gênesis 3:2 E a mulher disse à serpente: Do fruto das árvores do jardim podemos comer,
Gênesis 3:2 (JFA)
(Good News Translation) Genesis 3:2 "We may eat the fruit of any tree in the garden," the woman answered,
Genesis 3:2 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Genesis 3:2 The woman said to the serpent, "We may eat the fruit from the trees in the garden.
Genesis 3:2 (HCSB)
(International Standard Version) Genesis 3:2 The woman answered the serpent, "We may eat from the trees of the garden,
Genesis 3:2 (ISV)
(King James Version) Genesis 3:2 And the woman said unto the serpent, We may eat of the fruit of the trees of the garden:
Genesis 3:2 (KJV)
(Today's New International Version) Genesis 3:2 The woman said to the serpent, "We may eat fruit from the trees in the garden,
Genesis 3:2 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 창세기 3:2 여자(女子)가 뱀에게 말하되 동산 나무의 실과(實果)를 우리가 먹을 수 있으나
창세기 3:2 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 창세기 3:2 그 女子가 뱀에게 對答하기를 "동산나무 열매를 우리가 먹어도 되지만,
창세기 3:2 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 창세기 3:2 女子가 뱀에게 말하되 동산 나무의 열매를 우리가 먹을 수 있으나
창세기 3:2 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 창세기 3:2 여자가 뱀에게 대답하였다. "우리는 동산에 있는 나무 열매를 먹어도 된다.
창세기 3:2 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 창세기 3:2 여자(女子)가 뱀에게 말하되 동산 나무의 실과(實果)를 우리가 먹을 수 있으나
창세기 3:2 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 창세기 3:2 여자가 뱀에게 이르되, 우리가 동산의 나무들의 열매는 먹어도 되나
창세기 3:2 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 창세기 3:2 여자가 뱀에게 대답하였다. "아니다. 하느님께서는 이 동산에 있는 나무열매는 무엇이든지 마음대로 따 먹되,
창세기 3:2 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 창세기 3:2 `아니야, 동산에 있는 나무 열매는 어떤 것이든 따먹어도 된다고 그러셨어' 하고 그 여자가 뱀에게 대답하였다.
창세기 3:2 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Genesis 3:2 The woman said to the serpent, "We may eat fruit from the trees in the garden,
Genesis 3:2 (NIV84)



New Living Translation (NLT)Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top