Genesis 3:2 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Genesis 3:2
New Living Translation
(New Living Translation) Genesis 3:2
2"Of course we may eat fruit from the trees in the garden," the woman replied.




(The Message) Genesis 3:2
2The Woman said to the serpent, "Not at all. We can eat from the trees in the garden.
(English Standard Version) Genesis 3:2
2And the woman said to the serpent, "We may eat of the fruit of the trees in the garden,
(New International Version) Genesis 3:2
2The woman said to the serpent, "We may eat fruit from the trees in the garden,
(New King James Version) Genesis 3:2
2And the woman said to the serpent, "We may eat the fruit of the trees of the garden;
(New Revised Standard Version) Genesis 3:2
2The woman said to the serpent, "We may eat of the fruit of the trees in the garden;
(New American Standard Bible) Genesis 3:2
2And the woman said to the serpent, "From the fruit of the trees of the garden we may eat;
(Amplified Bible) Genesis 3:2
2And the woman said to the serpent, We may eat the fruit from the trees of the garden,
(쉬운 성경) 창세기 3:2
2여자가 뱀에게 대답했습니다. “우리는 동산 안에 있는 나무의 열매를 먹을 수 있어.
(현대인의 성경) 창세기 3:2
2여자가 뱀에게 대답하였다. `우리가 동산의 과일을 먹을 수 있으나
(개역 한글판) 창세기 3:2
2여자가 뱀에게 말하되 동산 나무의 실과를 우리가 먹을 수 있으나
(한글 킹제임스) 창세기 3:2
2여자가 그 뱀에게 말하기를 "동산 나무들의 열매는 먹을 수 있으나
(바른성경) 창세기 3:2
2그 여자가 뱀에게 대답하기를 "동산나무 열매를 우리가 먹어도 되지만,
(새번역) 창세기 3:2
2여자가 뱀에게 대답하였다. "우리는 동산 안에 있는 나무의 열매를 먹을 수 있다.
(우리말 성경) 창세기 3:2
2여자가 뱀에게 말했습니다. "우리는 동산에 있는 나무들의 열매를 먹어도 된다.
(개역개정판) 창세기 3:2
2여자가 뱀에게 말하되 동산 나무의 열매를 우리가 먹을 수 있으나
(공동번역 개정판 (1999)) 창세기 3:2
2여자가 뱀에게 대답하였다. "아니다. 하느님께서는 이 동산에 있는 나무 열매는 무엇이든지 마음대로 따먹되,
(Nueva Traduccion Viviente) Génesis 3:2
2—Claro que podemos comer del fruto de los árboles del huerto —contestó la mujer.
(Reina-Valera (Spanish)) Génesis 3:2
2Y la mujer respondió a la serpiente: Del fruto de los árboles del huerto podemos comer;
(Chinese Contemporary Bible) 创世纪 3:2
2女人回答说:“我们可以吃园中树上的果子,
(Chinese Union Bible (Simplified)) 创世纪 3:2
2女人对蛇说:「园中树上的果子,我们可以吃,
(Chinese Union Bible (Traditional)) 创世纪 3:2
2女人對蛇說:「園中樹上的果子,我們可以吃,
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Γένεση 3:2
2καὶ εἶπεν ἡ γυνὴ τῷ ὄφει ἀπὸ καρποῦ ξύλου τοῦ παραδείσου φαγόμεθα
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Γένεση 3:2
2וַתֹּ֥אמֶר הָֽאִשָּׁ֖ה אֶל־הַנָּחָ֑שׁ מִפְּרִ֥י עֵֽץ־הַגָּ֖ן נֹאכֵֽל׃
(Japanese Living Bible) 創世記 3:2
2女はへびに言った、「わたしたちは園の木の実を食べることは許されていますが、
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) تكوين  3:2
2فقالت المرأة للحيّة من ثمر شجر الجنة نأكل.
(Hindi Bible) -उत्पत्ति 3:2
2L=kh us liZ ls dgk] bl ckfVdk ds o`{kksa ds Qy ge [kk ldrs gSaA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Gênesis 3:2
2E a mulher disse à serpente: Do fruto das árvores do jardim podemos comer,
(Vulgate (Latin)) Genesis 3:2
2Cui respondit mulier: De fructu lignorum, quæ sunt in paradiso, vescimur:
(Good News Translation) Genesis 3:2
2"We may eat the fruit of any tree in the garden," the woman answered,
(Holman Christian Standard Bible) Genesis 3:2
2The woman said to the serpent, "We may eat the fruit from the trees in the garden.
(International Standard Version) Genesis 3:2
2The woman answered the serpent, "We may eat from the trees of the garden,
(King James Version) Genesis 3:2
2And the woman said unto the serpent, We may eat of the fruit of the trees of the garden:
(Today's New International Version) Genesis 3:2
2The woman said to the serpent, "We may eat fruit from the trees in the garden,
(개역 한글판 (국한문)) 창세기 3:2
2여자(女子)가 뱀에게 말하되 동산 나무의 실과(實果)를 우리가 먹을 수 있으나
(바른 성경 (국한문)) 창세기 3:2
2그 女子가 뱀에게 對答하기를 "동산나무 열매를 우리가 먹어도 되지만,
(개역 개정판 (국한문)) 창세기 3:2
2女子가 뱀에게 말하되 동산 나무의 열매를 우리가 먹을 수 있으나
(가톨릭 성경) 창세기 3:2
2여자가 뱀에게 대답하였다. "우리는 동산에 있는 나무 열매를 먹어도 된다.
(개역 국한문) 창세기 3:2
2여자(女子)가 뱀에게 말하되 동산 나무의 실과(實果)를 우리가 먹을 수 있으나
(킹제임스 흠정역) 창세기 3:2
2여자가 뱀에게 이르되, 우리가 동산의 나무들의 열매는 먹어도 되나
(공동번역 개정판(1977)) 창세기 3:2
2여자가 뱀에게 대답하였다. "아니다. 하느님께서는 이 동산에 있는 나무열매는 무엇이든지 마음대로 따 먹되,
(현대어성경) 창세기 3:2
2`아니야, 동산에 있는 나무 열매는 어떤 것이든 따먹어도 된다고 그러셨어' 하고 그 여자가 뱀에게 대답하였다.
(New International Version (1984)) Genesis 3:2
2The woman said to the serpent, "We may eat fruit from the trees in the garden,



New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top