Genesis 41:53 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Genesis 41:53
New Living Translation
(New Living Translation) Genesis 41:53 At last the seven years of bumper crops throughout the land of Egypt came to an end.
Genesis 41:53 (NLT)




(The Message) Genesis 41:53 Then Egypt's seven good years came to an end
Genesis 41:53 (MSG)
(English Standard Version) Genesis 41:53 The seven years of plenty that occurred in the land of Egypt came to an end,
Genesis 41:53 (ESV)
(New International Version) Genesis 41:53 The seven years of abundance in Egypt came to an end,
Genesis 41:53 (NIV)
(New King James Version) Genesis 41:53 Then the seven years of plenty which were in the land of Egypt ended,
Genesis 41:53 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Genesis 41:53 The seven years of plenty that prevailed in the land of Egypt came to an end;
Genesis 41:53 (NRSV)
(New American Standard Bible) Genesis 41:53 When the seven years of plenty which had been in the land of Egypt came to an end,
Genesis 41:53 (NASB)
(Amplified Bible) Genesis 41:53 When the seven years of plenty were ended in the land of Egypt,
Genesis 41:53 (AMP)
(쉬운 성경) 창세기 41:53 이집트 땅에 칠 년 동안의 풍년이 다 끝났습니다.
창세기 41:53 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 창세기 41:53 이집트 땅에 7년 동안의 풍년이 끝나고
창세기 41:53 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 창세기 41:53 애굽 땅에 일곱 해 풍년이 그치고
창세기 41:53 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 창세기 41:53 이집트 땅에 있었던 풍년의 칠 년이 끝나고
창세기 41:53 (한글 킹제임스)
(바른성경) 창세기 41:53 마침내 이집트 땅에 있었던 칠년 동안의 풍년이 그치고,
창세기 41:53 (바른성경)
(새번역) 창세기 41:53 이집트 땅에서 일곱 해 동안 이어가던 풍년이 지나니,
창세기 41:53 (새번역)
(우리말 성경) 창세기 41:53 이집트 땅에 7년의 풍년이 끝났습니다.
창세기 41:53 (우리말 성경)
(개역개정판) 창세기 41:53 애굽 땅에 일곱 해 풍년이 그치고
창세기 41:53 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 창세기 41:53 이집트 땅에서 칠 년이나 풍년이 들어 흥청댔지만, 그런 세월이 다 지나자,
창세기 41:53 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Γένεση 41:53 וַתִּכְלֶ֕ינָה שֶׁ֖בַע שְׁנֵ֣י הַשָּׂבָ֑ע אֲשֶׁ֥ר הָיָ֖ה בְּאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃
Γένεση 41:53 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Génesis 41:53 Así se cumplieron los siete años de abundancia que hubo en la tierra de Egipto.
Génesis 41:53 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 创世纪 41:53 七个丰年结束后,
创世纪 41:53 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 创世纪 41:53 埃及地的七個豐年一完,
创世纪 41:53 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 创世纪 41:53 埃及地的七个丰年一完,
创世纪 41:53 (CUVS)
(Japanese Living Bible) 創世記 41:53 エジプトの国にあった七年の豊作が終り、
創世記 41:53 (JLB)
(Hindi Bible) -उत्पत्ति 41:53 vkSj feò ns'k ds lqdky ds os lkr o"kZ lekIr gks x,A
-उत्पत्ति 41:53 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) تكوين  41:53 ثم كملت سبع سني الشبع الذي كان في ارض مصر.
تكوين  41:53 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Genesis 41:53 Igitur transactis septem ubertatis annis, qui fuerant in Ægypto,
Genesis 41:53 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Γένεση 41:53 παρῆλθον δὲ τὰ ἑπτὰ ἔτη τῆς εὐθηνίας ἃ ἐγένοντο ἐν γῇ Αἰγύπτῳ
Γένεση 41:53 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Gênesis 41:53 Acabaram-se, então, os sete anos de fartura que houve na terra do Egito;
Gênesis 41:53 (JFA)
(Good News Translation) Genesis 41:53 The seven years of plenty that the land of Egypt had enjoyed came to an end,
Genesis 41:53 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Genesis 41:53 Then the seven years of abundance in the land of Egypt came to an end,
Genesis 41:53 (HCSB)
(International Standard Version) Genesis 41:53 As soon as the seven years of abundance that pervaded the land of Egypt came to a conclusion,
Genesis 41:53 (ISV)
(King James Version) Genesis 41:53 And the seven years of plenteousness, that was in the land of Egypt, were ended.
Genesis 41:53 (KJV)
(Today's New International Version) Genesis 41:53 The seven years of abundance in Egypt came to an end,
Genesis 41:53 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 창세기 41:53 애굽 땅에 일곱해 풍년(豊年)이 그치고
창세기 41:53 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 창세기 41:53 마침내 이집트 땅에 있었던 七 年 동안의 豊年이 그치고,
창세기 41:53 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 창세기 41:53 애굽 땅에 일곱 해 豊年이 그치고
창세기 41:53 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 창세기 41:53 이집트 땅에 들었던 칠 년 대풍이 끝났다.
창세기 41:53 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 창세기 41:53 애굽 땅에 일곱해 풍년(豊年)이 그치고
창세기 41:53 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 창세기 41:53 이집트 땅에 있던 그 일곱 해 풍년이 그치고
창세기 41:53 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 창세기 41:53 에집트 땅에서 칠 년이나 풍년이 들어 흥청댔지만, 그런 세월이 다 지나자,
창세기 41:53 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 창세기 41:53 애굽 땅에 그토록 풍성하게 곡식이 나던 일곱 해 풍년이 지나갔다.
창세기 41:53 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Genesis 41:53 The seven years of abundance in Egypt came to an end,
Genesis 41:53 (NIV84)



New Living Translation (NLT)Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top