Génesis 19:2 - Prayer Tents



Share: Select All button

Previous ChapterNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Génesis 19
Nueva Traduccion Viviente Help

Destrucción de Sodoma y Gomorra

19Al anochecer, los dos ángeles llegaron a la entrada de la ciudad de Sodoma. Lot estaba allí sentado y, cuando los vio, se puso de pie para recibirlos. Entonces les dio la bienvenida y se inclinó rostro en tierra.H935H8147H4397H5467H6153H3876H3427H8179H5467H3876H7200H6965H7125H7812H639H776 2—Señores míos —dijo él—, vengan a mi casa para lavarse los pies, y sean mis huéspedes esta noche. Entonces mañana podrán levantarse temprano y seguir su camino. —Oh, no —respondieron ellos—. Pasaremos la noche aquí, en la plaza de la ciudad.H559H113H5493H5650H1004H3885H7364H7272H7925H1980H1870H559H3885H7339H3885 3Pero Lot insistió, y finalmente ellos fueron con él a su casa. Lot preparó un banquete para ellos, con pan sin levadura recién horneado, y ellos comieron;H6484H3966H5493H935H1004H6213H4960H644H4682H398 4pero antes de que se fueran a dormir, todos los hombres de Sodoma, tanto jóvenes como mayores, llegaron de todas partes de la ciudad y rodearon la casa.H7901H582H5892H582H5467H5437H1004H5437H2205H5288H5971H7097 5Y le gritaron a Lot: —¿Dónde están los hombres que llegaron para pasar la noche contigo? ¡Haz que salgan para que podamos tener sexo con ellos!H7121H3876H559H582H935H3915H3318H3045 6Entonces Lot salió de la casa para hablar con ellos y cerró la puerta detrás de sí.H3876H3318H6607H5462H1817H310 7—Por favor, hermanos míos —suplicó—, no hagan una cosa tan perversa.H559H251H7489 8Miren, tengo dos hijas vírgenes. Déjenme traerlas, y podrán hacer con ellas lo que quieran. Pero les ruego que dejen en paz a estos hombres, porque son mis huéspedes y están bajo mi protección.H8147H1323H3045H376H3318H6213H2896H5869H411H582H6213H408H1697H935H6738H6982 9—¡Hazte a un lado! —gritaron ellos—. Este tipo llegó a la ciudad como forastero, ¡y ahora actúa como si fuera nuestro juez! ¡Te trataremos mucho peor que a esos hombres! Y se lanzaron contra Lot para tirar la puerta abajo.H559H5066H1973H559H259H935H1481H8199H8199H7489H6484H3966H376H3876H5066H7665H1817 10Pero los dos ángelesc extendieron la mano, metieron a Lot dentro de la casa y pusieron el cerrojo a la puerta.H582H7971H3027H935H3876H1004H5462H1817 11Luego dejaron ciegos a todos los hombres que estaban en la puerta de la casa, tanto jóvenes como mayores, los cuales abandonaron su intento de entrar.H5221H582H6607H1004H5575H6996H1419H3811H4672H6607 12Mientras tanto, los ángeles le preguntaron a Lot: —¿Tienes otros familiares en esta ciudad? Sácalos de aquí, a tus yernos, hijos, hijas o cualquier otro,H582H559H3876H6311H4310H2860H1121H1323H834H5892H3318H4725 13porque estamos a punto de destruir este lugar por completo. El clamor contra esta ciudad es tan grande que ha llegado hasta el SEÑOR, y él nos ha enviado para destruirla.H587H7843H853H4725H6818H1431H854H6440H3068H3068H7971H7843 14Entonces Lot salió con prisa a contarles a los prometidos de sus hijas: ¡Rápido, salgan de la ciudad! El SEÑOR está a punto de destruirla; pero los jóvenes pensaron que lo decía en broma.H3876H3318H1696H2860H3947H1323H559H6965H3318H4725H3068H7843H5892H6711H5869H2860 15Al amanecer de la mañana siguiente, los ángeles insistieron: —Apresúrate —le dijeron a Lot—. Toma a tu esposa y a tus dos hijas que están aquí. ¡Vete ahora mismo, o serás arrastrado en la destrucción de la ciudad!H3644H7837H5927H4397H213H3876H559H6965H3947H802H8147H1323H4672H5595H5771H5892 16Como Lot todavía titubeaba, los ángeles lo agarraron de la mano, y también a su esposa y a sus dos hijas, y los llevaron enseguida a un lugar seguro fuera de la ciudad, porque el SEÑOR tuvo misericordia de ellos.H4102H582H2388H3027H3027H802H3027H8147H1323H3068H2551H3318H3240H2351H5892 17Cuando quedaron a salvo fuera de la ciudad, uno de los ángeles ordenó: —¡Corran y salven sus vidas! ¡No miren hacia atrás ni se detengan en ningún lugar del valle! ¡Escapen a las montañas, o serán destruidos!H3318H2351H559H4422H5921H5315H5027H310H5975H3603H4422H2022H5595 18—¡Oh, no, mi señor! —suplicó Lot.H3876H559H113 19Ustedes fueron tan amables conmigo y me salvaron la vida, y han mostrado una gran bondad; pero no puedo ir a las montañas. La destrucción me alcanzaría allí también, y pronto moriría.H5650H4672H2580H5869H1431H2617H6213H5978H2421H5315H3201H4422H2022H7451H1692H4191 20Miren, hay una pequeña aldea cerca. Por favor, déjenme ir allá; ¿no ven lo pequeña que es? Así no perderé la vida.H5892H7138H5127H1931H4705H4422H4705H5315H2421 21—Está bien —dijo el ángel—, concederé tu petición. No destruiré la pequeña aldea.H559H2009H5375H6440H1697H2015H5892H834H1696 22¡Pero apresúrate! Escapa a la aldea, porque no puedo hacer nada hasta que llegues allí. (Esto explica por qué aquella aldea se conocía como Zoar, que significa lugar pequeño).H4116H4422H3201H6213H1697H935H8034H5892H7121H6820 23Lot llegó a la aldea justo cuando el sol salía en el horizonte.H8121H3318H776H3876H935H6820 24Enseguida el SEÑOR hizo llover de los cielos fuego y azufre ardiente sobre Sodoma y Gomorra.H3068H4305H5467H6017H1614H784H3068H8064 25Las destruyó por completo, junto con las demás ciudades y aldeas de la llanura. Así arrasó a todas las personas y a toda la vegetación;H2015H411H5892H3603H3427H5892H6780H127 26pero la esposa de Lot miró hacia atrás mientras lo seguía y quedó convertida en una estatua de sal.H802H5027H310H5333H4417 27Abraham se levantó temprano esa mañana y salió de prisa al lugar donde había estado en la presencia del SEÑOR.H85H7925H1242H4725H5975H6440H3068 28Miró al otro lado de la llanura, hacia Sodoma y Gomorra, y vio que subían columnas de humo desde las ciudades como si fuera el humo de un horno.H8259H6440H5467H6017H6440H776H3603H7200H7008H776H5927H7008H3536 29Pero Dios había escuchado la petición de Abraham y salvó la vida de Lot, a quien sacó del desastre que se tragó a las ciudades de la llanura.H430H7843H5892H3603H430H2142H85H7971H3876H8432H2018H2015H5892H2004H3876H3427

Lot y sus hijas

30Tiempo después, Lot abandonó Zoar porque tenía miedo de la gente de allí y fue a vivir a una cueva en las montañas junto con sus dos hijas.H3876H5927H6820H3427H2022H8147H1323H3372H3427H6820H3427H4631H8147H1323 31Cierto día, la hija mayor le dijo a su hermana: No quedan hombres en ningún lugar de esta región, así que no podemos casarnos como todas las demás; y nuestro padre pronto será demasiado viejo para tener hijos.H1067H559H6810H1H2204H376H776H935H1870H776 32Ven, vamos a emborracharlo con vino, y después tendremos sexo con él. De esa forma preservaremos nuestra descendencia por medio de nuestro padre.H3212H8248H1H8248H3196H7901H2421H2233H1 33Así que aquella noche lo emborracharon con vino, y la hija mayor entró y tuvo relaciones sexuales con su padre. Él no se dio cuenta cuando ella se acostó ni cuando se levantó.H8248H1H8248H3196H3915H1067H935H7901H1H3045H7901H6965 34A la mañana siguiente, la hermana mayor le dijo a la menor: Anoche tuve sexo con nuestro padre. Volvamos a emborracharlo con vino esta noche, y tú entrarás y tendrás sexo con él. De esa forma preservaremos nuestra descendencia por medio de nuestro padre.H4283H1067H559H6810H7901H570H1H8248H3196H3915H935H7901H2421H2233H1 35Así que aquella noche ellas volvieron a emborracharlo con vino, y la hija menor entró y tuvo relaciones sexuales con él. Igual que antes, él no se dio cuenta cuando ella se acostó ni cuando se levantó.H8248H1H8248H3196H1931H3915H6810H6965H7901H3045H7901H6965 36Como resultado, las dos hijas de Lot quedaron embarazadas de su propio padre.H8147H1323H3876H2029H1 37Cuando la hija mayor dio a luz un hijo, le puso por nombre Moabc . Él llegó a ser padre de la nación conocida ahora como los moabitas.H1067H3205H1121H7121H8034H4124H1931H1H4124H3117 38Cuando la hija menor dio a luz un hijo, le puso por nombre Ben-ammic . Él llegó a ser padre de la nación conocida ahora como los amonitas.H6810H3205H1121H7121H8034H1151H1H1121H5983H3117


Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. TYNDALE ESPANOL, Nueva Traducciόn Viviente, NTV, y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.
Old Testament
  • 25. Lamentaciones (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Abdías (1)
  • 1
  • 34. Nahúm (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habacuc (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Sofonías (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Hageo (2)
  • 1
  • 2
  • 39. Malaquías (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

New Testament
  • 50. Filipenses (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colosenses (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1ra Tesalonicenses (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2da Tesalonicences (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2nd Timoteo (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Tito (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Filemón (1)
  • 1
  • 61. 2da Pedro (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2da Juan (1)
  • 1
  • 64. 3ra Juan (1)
  • 1
  • 65. Judas (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Table of Contents
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Verse Numbers Toggle
Info Language ArrowReturn to top