Hebrews 11:20 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Hebrews 11:20
New Living Translation
(New Living Translation) Hebrews 11:20 It was by faith that Isaac promised blessings for the future to his sons, Jacob and Esau.
Hebrews 11:20 (NLT)




(The Message) Hebrews 11:20 By an act of faith, Isaac reached into the future as he blessed Jacob and Esau.
Hebrews 11:20 (MSG)
(English Standard Version) Hebrews 11:20 By faith Isaac invoked future blessings on Jacob and Esau.
Hebrews 11:20 (ESV)
(New International Version) Hebrews 11:20 By faith Isaac blessed Jacob and Esau in regard to their future.
Hebrews 11:20 (NIV)
(New King James Version) Hebrews 11:20 By faith Isaac blessed Jacob and Esau concerning things to come.
Hebrews 11:20 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Hebrews 11:20 By faith Isaac invoked blessings for the future on Jacob and Esau.
Hebrews 11:20 (NRSV)
(New American Standard Bible) Hebrews 11:20 By faith Isaac blessed Jacob and Esau, even regarding things to come.
Hebrews 11:20 (NASB)
(Amplified Bible) Hebrews 11:20 faith Isaac, looking far into the future, invoked blessings upon Jacob and Esau.
Hebrews 11:20 (AMP)
(쉬운 성경) 히브리서 11:20 믿음으로 이삭은 야곱과 에서의 앞날을 축복하였습니다.
히브리서 11:20 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 히브리서 11:20 믿음으로 이삭은 야곱과 에서의 장래에 대하여 축복해 주었습니다.
히브리서 11:20 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 히브리서 11:20 믿음으로 이삭은 장차 오는 일에 대하여 야곱과 에서에게 축복하였으며
히브리서 11:20 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 히브리서 11:20 믿음으로 이삭은 장차 있을 일들에 대하여 야곱과 에서에게 축복하였고
히브리서 11:20 (한글 킹제임스)
(바른성경) 히브리서 11:20 믿음으로 이삭은 장차 오는 일에 대하여 야곱과 에서를 축복하였다.
히브리서 11:20 (바른성경)
(새번역) 히브리서 11:20 믿음으로 이삭은, 또한 장래 일을 놓고 야곱과 에서를 축복해 주었습니다.
히브리서 11:20 (새번역)
(우리말 성경) 히브리서 11:20 믿음으로 이삭은 장래 일을 두고 야곱과 에서를 축복했습니다.
히브리서 11:20 (우리말 성경)
(개역개정판) 히브리서 11:20 믿음으로 이삭은 장차 있을 일에 대하여 야곱과 에서에게 축복하였으며
히브리서 11:20 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 히브리서 11:20 이사악은 믿음으로 야곱과 에사오의 장래를 축복해 주었습니다.
히브리서 11:20 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 11:20 πίστει καὶ περὶ μελλόντων εὐλόγησεν ἰσαὰκ τὸν ἰακὼβ καὶ τὸν ἠσαῦ.
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 11:20 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Hebreos 11:20 Por la fe bendijo Isaac a Jacob y a Esaú respecto a cosas venideras.
Hebreos 11:20 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 希伯来书 11:20 以撒凭信心指着将来的事为雅各和以扫祝福。
希伯来书 11:20 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 希伯来书 11:20 以撒因著信,就指著將來的事給雅各、以掃祝福。
希伯来书 11:20 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 希伯来书 11:20 以撒因着信,就指着将来的事给雅各、以扫祝福。
希伯来书 11:20 (CUVS)
(Japanese Living Bible) ヘブライ人への手紙 11:20 信仰によって、イサクは、きたるべきことについて、ヤコブとエサウとを祝福した。
ヘブライ人への手紙 11:20 (JLB)
(Hindi Bible) इब्रानियों 11:20 fo'okl gh ls blgkd us ;kdwc vkSj ,lko dks vkusokyh ckrksa ds fo"k; es vk'kh"k nhA
इब्रानियों 11:20 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) عبرانيين  11:20 بالايمان اسحق بارك يعقوب وعيسو من جهة امور عتيدة.
عبرانيين  11:20 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Ad Hebræos 11:20 Fide et de futuris benedixit Isaac Jacob et Esau.
Ad Hebræos 11:20 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Hebreus 11:20 Pela fé Isaque abençoou Jacó e a Esaú, no tocante às coisas futuras.
Hebreus 11:20 (JFA)
(Good News Translation) Hebrews 11:20 It was faith that made Isaac promise blessings for the future to Jacob and Esau.
Hebrews 11:20 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Hebrews 11:20 By faith Isaac blessed Jacob and Esau concerning things to come.
Hebrews 11:20 (HCSB)
(International Standard Version) Hebrews 11:20 By faith Isaac blessed Jacob and Esau in regard to their future.
Hebrews 11:20 (ISV)
(King James Version) Hebrews 11:20 By faith Isaac blessed Jacob and Esau concerning things to come.
Hebrews 11:20 (KJV)
(Today's New International Version) Hebrews 11:20 By faith Isaac blessed Jacob and Esau in regard to their future.
Hebrews 11:20 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 히브리서 11:20 믿음으로 이삭은 장차(將次) 오는 일에 대(對)하여 야곱과 에서에게 축복(祝福)하였으며
히브리서 11:20 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 히브리서 11:20 믿음으로 이삭은 張次 오는 일에 對하여 야곱과 에서를 祝福하였다.
히브리서 11:20 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 히브리서 11:20 믿음으로 이삭은 將次 있을 일에 對하여 야곱과 에서에게 祝福하였으며
히브리서 11:20 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 히브리서 11:20 믿음으로써, 이사악은 장래의 일을 두고 야곱과 에사우에게 축복해 주었습니다.
히브리서 11:20 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 히브리서 11:20 믿음으로 이삭은 장차(將次) 오는 일에 대(對)하여 야곱과 에서에게 축복(祝福)하였으며
히브리서 11:20 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 히브리서 11:20 믿음으로 이삭은 다가올 일들에 관하여 야곱과 에서를 축복하였으며
히브리서 11:20 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 히브리서 11:20 이사악은 믿음으로 야곱과 에사오의 장래를 축복해 주었습니다.
히브리서 11:20 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 히브리서 11:20 하나님께서 장차 자신의 두 아들 야곱과 에서에게 복을 내려 주시리라는 것을 이삭이 알게 된 것도 그에게 믿음이 있었기 때문입니다.
히브리서 11:20 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Hebrews 11:20 By faith Isaac blessed Jacob and Esau in regard to their future.
Hebrews 11:20 (NIV84)



New Living Translation (NLT)Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top