Hebrews 11:3 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Hebrews 11:3
New Living Translation
(New Living Translation) Hebrews 11:3
3By faith we understand that the entire universe was formed at God's command, that what we now see did not come from anything that can be seen.




(The Message) Hebrews 11:3
3By faith, we see the world called into existence by God's word, what we see created by what we don't see.
(English Standard Version) Hebrews 11:3
3By faith we understand that the universe was created by the word of God, so that what is seen was not made out of things that are visible.
(New International Version) Hebrews 11:3
3By faith we understand that the universe was formed at God's command, so that what is seen was not made out of what was visible.
(New King James Version) Hebrews 11:3
3By faith we understand that the worlds were framed by the word of God, so that the things which are seen were not made of things which are visible.
(New Revised Standard Version) Hebrews 11:3
3By faith we understand that the worlds were prepared by the word of God, so that what is seen was made from things that are not visible.
(New American Standard Bible) Hebrews 11:3
3By faith we understand that the worlds were prepared by the word of God, so that what is seen was not made out of things which are visible.
(Amplified Bible) Hebrews 11:3
3By faith we understand that the worlds [during the successive ages] were framed (fashioned, put in order, and equipped for their intended purpose) by the word of God, so that what we see was not made out of things which are visible.
(쉬운 성경) 히브리서 11:3
3믿음을 통해 우리는 이 세상 모든 것이 하나님의 말씀으로 창조되었다는 것을 이해합니다. 이것은 우리가 보고 있는 것들이 보이지 않는 어떤 것으로 만들어졌다는 것을 말합니다.
(현대인의 성경) 히브리서 11:3
3믿음으로 우리는 이 세상의 모든 것이 하나님의 말씀으로 창조되었으며 보이는 것이 보이지 않는 것으로 만들어졌다는 것을 압니다.
(개역 한글판) 히브리서 11:3
3믿음으로 모든 세계가 하나님의 말씀으로 지어진 줄을 우리가 아나니 보이는 것은 나타난 것으로 말미암아 된 것이 아니니라
(한글 킹제임스) 히브리서 11:3
3믿음으로 우리는 세상들이 하나님의 말씀으로 지어진 것을 깨닫나니 보이는 것들은 나타나는 것들로 된 것이 아니니라.
(바른성경) 히브리서 11:3
3믿음으로 우리는 온 세상이 하나님의 말씀으로 지어졌으며 보이는 것이 나타나 있는 것으로부터 만들어지지 않았다는 것을 안다.
(새번역) 히브리서 11:3
3믿음으로 우리는 세상이 하나님의 말씀으로 지어졌다는 것을 깨닫습니다. 보이는 것은 나타나 있는 것에서 된 것이 아닙니다.
(우리말 성경) 히브리서 11:3
3믿음으로 우리는 온 세상이 하나님의 말씀으로 창조됐고 따라서 보이는 것은 나타난 것으로 말미암아 지어지지 않은 것을 압니다.
(개역개정판) 히브리서 11:3
3믿음으로 모든 세계가 하나님의 말씀으로 지어진 줄을 우리가 아나니 보이는 것은 나타난 것으로 말미암아 된 것이 아니니라
(공동번역 개정판 (1999)) 히브리서 11:3
3우리는 믿음이 있으므로 이 세상이 하느님의 말씀으로 창조되었다는 것, 곧 우리의 눈에 보이는 것이 보이지 않는 것에서 나왔다는 것을 압니다.
(Nueva Traduccion Viviente) Hebreos 11:3
3Por la fe entendemos que todo el universo fue formado por orden de Dios, de modo que lo que ahora vemos no vino de cosas visibles.
(Reina-Valera (Spanish)) Hebreos 11:3
3Por la fe entendemos haber sido constituido el universo por la palabra de Dios, de modo que lo que se ve fue hecho de lo que no se veía.
(Chinese Contemporary Bible) 希伯来书 11:3
3我们凭信心知道宇宙是借着上帝的话造成的,所以看得见的是从看不见的造出来的。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 希伯来书 11:3
3我们因着信,就知道诸世界是借神话造成的;这样,所看见的,并不是从显然之物造出来的。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 希伯来书 11:3
3我們因著信,就知道諸世界是藉神話造成的;這樣,所看見的,並不是從顯然之物造出來的。
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 11:3
3πίστει νοοῦμεν κατηρτίσθαι τοὺς αἰῶνας ῥήματι θεοῦ, εἰς τὸ μὴ ἐκ φαινομένων τὸ βλεπόμενον γεγονέναι.
(Japanese Living Bible) ヘブライ人への手紙 11:3
3信仰によって、わたしたちは、この世界が神の言葉で造られたのであり、したがって、見えるものは現れているものから出てきたのでないことを、悟るのである。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) عبرانيين  11:3
3بالايمان نفهم ان العالمين أتقنت بكلمة الله حتى لم يتكون ما يرى مما هو ظاهر.
(Hindi Bible) इब्रानियों 11:3
3fo'okl gh ls ge tku tkrs gSa] fd lkjh l`f"V dh jpuk ijes'oj ds opu ds }kjk gqbZ gSA ;g ugha] fd tks dqN ns[kus esa vkrk gS] og ns[kh gqbZ oLrqvksa ls cuk gksA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Hebreus 11:3
3Pela fé entendemos que os mundos foram criados pela palavra de Deus; de modo que o visível não foi feito daquilo que se vê.
(Vulgate (Latin)) Ad Hebræos 11:3
3Fide intelligimus aptata esse sæcula verbo Dei: ut ex invisibilibus visibilia fierent.~
(Good News Translation) Hebrews 11:3
3It is by faith that we understand that the universe was created by God's word, so that what can be seen was made out of what cannot be seen.
(Holman Christian Standard Bible) Hebrews 11:3
3By faith we understand that the universe was created by the word of God, so that what is seen has been made from things that are not visible.
(International Standard Version) Hebrews 11:3
3By faith we understand that time was created by the word of God, so that what is seen was made from things that are invisible.
(King James Version) Hebrews 11:3
3Through faith we understand that the worlds were framed by the word of God, so that things which are seen were not made of things which do appear.
(Today's New International Version) Hebrews 11:3
3By faith we understand that the universe was formed at God's command, so that what is seen was not made out of what was visible.
(개역 한글판 (국한문)) 히브리서 11:3
3믿음으로 모든 세계(世界)가 하나님의 말씀으로 지어진 줄을 우리가 아나니 보이는 것은 나타난 것으로 말미암아 된 것이 아니니라
(바른 성경 (국한문)) 히브리서 11:3
3믿음으로 우리는 온 世上이 하나님의 말씀으로 지어졌으며 보이는 것이 나타나 있는 것으로부터 만들어지지 않았다는 것을 안다.
(개역 개정판 (국한문)) 히브리서 11:3
3믿음으로 모든 世界가 하나님의 말씀으로 지어진 줄을 우리가 아나니 보이는 것은 나타난 것으로 말미암아 된 것이 아니니라
(가톨릭 성경) 히브리서 11:3
3믿음으로써, 우리는 세상이 하느님의 말씀으로 마련되었음을, 따라서 보이는 것이 보이지 않는 것에서 나왔음을 깨닫습니다.
(New International Version (1984)) Hebrews 11:3
3By faith we understand that the universe was formed at God's command, so that what is seen was not made out of what was visible.
(개역 국한문) 히브리서 11:3
3믿음으로 모든 세계(世界)가 하나님의 말씀으로 지어진 줄을 우리가 아나니 보이는 것은 나타난 것으로 말미암아 된 것이 아니니라
(킹제임스 흠정역) 히브리서 11:3
3믿음을 통해 우리는 세상들이 하나님의 말씀으로 지어진 줄을 깨닫나니 그런즉 보이는 것들은 나타나 보이는 것들로 만들어지지 아니하였느니라.
(공동번역 개정판(1977)) 히브리서 11:3
3우리는 믿음이 있으므로 이 세상이 하느님의 말씀으로 창조되었다는 것, 곧 우리의 눈에 보이는 것이 보이지 않는 것에서 나왔다는 것을 압니다.
(현대어성경) 히브리서 11:3
3우리는 믿음이 있으므로 이 세상의 삼라 만상이 하나님의 말씀으로 창조되었음을 압니다. 다시 말해서 우리 눈에 보이는 것은 모두 다 눈에 보이지 않는 것에서 비롯되었다는 것을 압니다.



New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top