(New Living Translation) Hebrews 10:17
17Then he says, "I will never again remember their sins and lawless deeds."
(The Message) Hebrews 10:17
17He concludes, I'll forever wipe the slate clean of their sins.
(English Standard Version) Hebrews 10:17
17then he adds, "I will remember their sins and their lawless deeds no more."
(New International Version) Hebrews 10:17
17Then he adds: "Their sins and lawless acts I will remember no more."
(New King James Version) Hebrews 10:17
17then He adds, "Their sins and their lawless deeds I will remember no more."
(New Revised Standard Version) Hebrews 10:17
17he also adds, "I will remember their sins and their lawless deeds no more."
(New American Standard Bible) Hebrews 10:17
17"AND THEIR SINS AND THEIR LAWLESS DEEDS I WILL REMEMBER NO MORE."
(Amplified Bible) Hebrews 10:17
17He then goes on to say, And their sins and their lawbreaking I will remember no more.
(King James Version (with Strongs Data)) Hebrews 10:17
17AndG2532 theirG846 sinsG266 andG2532 iniquitiesG458G846 will I rememberG3415 noG3364 moreG2089.
(쉬운 성경) 히브리서 10:17
17또 말씀하십니다. “그들의 죄와 악한 행동을 내가 다시는 기억하지 않을 것이다.”
(현대인의 성경) 히브리서 10:17
17그리고서 성령님은 `그들의 죄와 악한 행동을 내가 다시는 기억하지 않을 것이다.' 라고 하셨습니다.
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 히브리서 10:17
17또G2532 저희G846 죄G266 와G2532 저희G846 불법을G458 내가G0 다시G2089 기억지G3415 아니하리라G3364 하셨으니G0
(한글 킹제임스) 히브리서 10:17
17또 그들의 죄들과 불법들을 다시는 기억하지 아니하리라."고 하셨음이라.
(바른성경) 히브리서 10:17
17'또 내가 그들의 죄와 그들의 불법을 더 이상 기억하지 않을 것이다.' " 하셨다.
(새번역) 히브리서 10:17
17또 나는 그들의 죄와 불법을 더 이상 기억하지 않겠다.'"
(우리말 성경) 히브리서 10:17
17덧붙여 말씀하시기를 “내가 그들의 죄와 그들의 불법을 다시는 기억하지 않을 것이다”라고 하십니다. 렘31:34
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 히브리서 10:17
17또G2532 그들의G846 죄G266 와G2532 그들의G846 불법을G458 내가G0 다시G2089 기억하지G3415 아니하리라G3364 하셨으니G0
(공동번역 개정판 (1999)) 히브리서 10:17
17그리고 나서 "
나는 이제 결코 그들의 죄와 잘못을 마음에 두지 않으리라." 하고 덧붙여 말씀하셨습니다.
(Nueva Traduccion Viviente) Hebreos 10:17
17Después dice: Nunca más me acordaré de sus pecados y sus transgresiones
.
(Reina-Valera (Spanish)) Hebreos 10:17
17añade: Y nunca más me acordaré de sus pecados y transgresiones.
(Chinese Contemporary Bible) 希伯来书 10:17
17我要忘记他们的过犯和罪恶。”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 希伯来书 10:17
17以后就说:我不再记念他们的罪愆和他们的过犯。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 希伯来书 10:17
17以後就說:我不再記念他們的罪愆和他們的過犯。
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:17
17καὶ τῶν ἁμαρτιῶν αὐτῶν καὶ τῶν ἀνομιῶν αὐτῶν οὐ μὴ μνησθήσομαι ἔτι.
(Japanese Living Bible) ヘブライ人への手紙 10:17
17さらに、「もはや、彼らの罪と彼らの不法とを、思い出すことはしない」と述べている。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) عبرانيين 10:17
17ولن اذكر خطاياهم وتعدياتهم في ما بعد.
(Hindi Bible) इब्रानियों 10:17
17¼fQj og ;g dgrk gS] fd½ eSa mu ds ikiksa dks] vkSj mu ds v/keZ ds dkeksa dks fQj dHkh Lej.k u d:axkA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Hebreus 10:17
17e não mais me lembrarei de seus pecados e de suas iniquidades.
(Vulgate (Latin)) Ad Hebræos 10:17
17et peccatorum, et iniquitatum eorum jam non recordabor amplius.
(Good News Translation) Hebrews 10:17
17And then he says, "I will not remember their sins and evil deeds any longer."
(Holman Christian Standard Bible) Hebrews 10:17
17[He adds]: I will never again remember their sins and their lawless acts.
(International Standard Version) Hebrews 10:17
17and I will never again remember their sins and their lawless deeds."
(Today's New International Version) Hebrews 10:17
17Then he adds: "Their sins and lawless acts I will remember no more."
(개역 한글판 (국한문)) 히브리서 10:17
17또 저희 죄(罪)와 저희 불법(不法)을 내가 다시 기억(記憶)지 아니하리라 하셨으니
(바른 성경 (국한문)) 히브리서 10:17
17'또 내가 그들의 罪와 그들의 不法을 더 以上 記憶하지 않을 것이다.' " 하셨다.
(개역 개정판 (국한문)) 히브리서 10:17
17또 그들의 罪와 그들의 不法을 내가 다시 記憶하지 아니하리라 하셨으니
(가톨릭 성경) 히브리서 10:17
17그리고 이렇게 덧붙이셨습니다. “나는 그들의 죄와 그들의 불의를 더 이상 기억하지 않으리라.”
(개역 국한문) 히브리서 10:17
17또 저희 죄(罪)와 저희 불법(不法)을 내가 다시 기억(記憶)지 아니하리라 하셨으니
(킹제임스 흠정역) 히브리서 10:17
17또, 내가 그들의 죄들과 불법들을 다시는 기억하지 아니하리라, 하셨느니라.
(공동번역 개정판(1977)) 히브리서 10:17
17그리고 나서 "ㄱ) 나는 이제 결코 그들의 죄와 잘못을 마음에 두지 않으리라"하고 덧붙여 말씀하셨습니다. (ㄱ. 렘 31:34)
(현대어성경) 히브리서 10:17
17그러고 나서 성령께서는 다시 덧붙여 말씀하셨습니다. `나는 이제 결코 그들의 죄와 잘못을 기억하지 않을 것이다.'
(New International Version (1984)) Hebrews 10:17
17Then he adds: "Their sins and lawless acts I will remember no more."
(King James Version) Hebrews 10:17
17And their sins and iniquities will I remember no more.
(개역 한글판) 히브리서 10:17
17또 저희 죄와 저희 불법을 내가 다시 기억지 아니하리라 하셨으니
(개역 개정판) 히브리서 10:17
17또 그들의 죄와 그들의 불법을 내가 다시 기억하지 아니하리라 하셨으니
17Then he says, "I will never again remember their sins and lawless deeds."

(The Message) Hebrews 10:17
17He concludes, I'll forever wipe the slate clean of their sins.
(English Standard Version) Hebrews 10:17
17then he adds, "I will remember their sins and their lawless deeds no more."
(New International Version) Hebrews 10:17
17Then he adds: "Their sins and lawless acts I will remember no more."
(New King James Version) Hebrews 10:17
17then He adds, "Their sins and their lawless deeds I will remember no more."
(New Revised Standard Version) Hebrews 10:17
17he also adds, "I will remember their sins and their lawless deeds no more."
(New American Standard Bible) Hebrews 10:17
17"AND THEIR SINS AND THEIR LAWLESS DEEDS I WILL REMEMBER NO MORE."
(Amplified Bible) Hebrews 10:17
17He then goes on to say, And their sins and their lawbreaking I will remember no more.
(King James Version (with Strongs Data)) Hebrews 10:17
17AndG2532 theirG846 sinsG266 andG2532 iniquitiesG458G846 will I rememberG3415 noG3364 moreG2089.
(쉬운 성경) 히브리서 10:17
17또 말씀하십니다. “그들의 죄와 악한 행동을 내가 다시는 기억하지 않을 것이다.”
(현대인의 성경) 히브리서 10:17
17그리고서 성령님은 `그들의 죄와 악한 행동을 내가 다시는 기억하지 않을 것이다.' 라고 하셨습니다.
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 히브리서 10:17
17또G2532 저희G846 죄G266 와G2532 저희G846 불법을G458 내가G0 다시G2089 기억지G3415 아니하리라G3364 하셨으니G0
(한글 킹제임스) 히브리서 10:17
17또 그들의 죄들과 불법들을 다시는 기억하지 아니하리라."고 하셨음이라.
(바른성경) 히브리서 10:17
17'또 내가 그들의 죄와 그들의 불법을 더 이상 기억하지 않을 것이다.' " 하셨다.
(새번역) 히브리서 10:17
17또 나는 그들의 죄와 불법을 더 이상 기억하지 않겠다.'"
(우리말 성경) 히브리서 10:17
17덧붙여 말씀하시기를 “내가 그들의 죄와 그들의 불법을 다시는 기억하지 않을 것이다”라고 하십니다. 렘31:34
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 히브리서 10:17
17또G2532 그들의G846 죄G266 와G2532 그들의G846 불법을G458 내가G0 다시G2089 기억하지G3415 아니하리라G3364 하셨으니G0
(공동번역 개정판 (1999)) 히브리서 10:17
17그리고 나서 "

(Nueva Traduccion Viviente) Hebreos 10:17
17Después dice: Nunca más me acordaré de sus pecados y sus transgresiones

(Reina-Valera (Spanish)) Hebreos 10:17
17añade: Y nunca más me acordaré de sus pecados y transgresiones.
(Chinese Contemporary Bible) 希伯来书 10:17
17我要忘记他们的过犯和罪恶。”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 希伯来书 10:17
17以后就说:我不再记念他们的罪愆和他们的过犯。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 希伯来书 10:17
17以後就說:我不再記念他們的罪愆和他們的過犯。
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:17
17καὶ τῶν ἁμαρτιῶν αὐτῶν καὶ τῶν ἀνομιῶν αὐτῶν οὐ μὴ μνησθήσομαι ἔτι.
(Japanese Living Bible) ヘブライ人への手紙 10:17
17さらに、「もはや、彼らの罪と彼らの不法とを、思い出すことはしない」と述べている。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) عبرانيين 10:17
17ولن اذكر خطاياهم وتعدياتهم في ما بعد.
(Hindi Bible) इब्रानियों 10:17
17¼fQj og ;g dgrk gS] fd½ eSa mu ds ikiksa dks] vkSj mu ds v/keZ ds dkeksa dks fQj dHkh Lej.k u d:axkA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Hebreus 10:17
17e não mais me lembrarei de seus pecados e de suas iniquidades.
(Vulgate (Latin)) Ad Hebræos 10:17
17et peccatorum, et iniquitatum eorum jam non recordabor amplius.
(Good News Translation) Hebrews 10:17
17And then he says, "I will not remember their sins and evil deeds any longer."
(Holman Christian Standard Bible) Hebrews 10:17
17[He adds]: I will never again remember their sins and their lawless acts.
(International Standard Version) Hebrews 10:17
17and I will never again remember their sins and their lawless deeds."
(Today's New International Version) Hebrews 10:17
17Then he adds: "Their sins and lawless acts I will remember no more."
(개역 한글판 (국한문)) 히브리서 10:17
17또 저희 죄(罪)와 저희 불법(不法)을 내가 다시 기억(記憶)지 아니하리라 하셨으니
(바른 성경 (국한문)) 히브리서 10:17
17'또 내가 그들의 罪와 그들의 不法을 더 以上 記憶하지 않을 것이다.' " 하셨다.
(개역 개정판 (국한문)) 히브리서 10:17
17또 그들의 罪와 그들의 不法을 내가 다시 記憶하지 아니하리라 하셨으니
(가톨릭 성경) 히브리서 10:17
17그리고 이렇게 덧붙이셨습니다. “나는 그들의 죄와 그들의 불의를 더 이상 기억하지 않으리라.”
(개역 국한문) 히브리서 10:17
17또 저희 죄(罪)와 저희 불법(不法)을 내가 다시 기억(記憶)지 아니하리라 하셨으니
(킹제임스 흠정역) 히브리서 10:17
17또, 내가 그들의 죄들과 불법들을 다시는 기억하지 아니하리라, 하셨느니라.
(공동번역 개정판(1977)) 히브리서 10:17
17그리고 나서 "ㄱ) 나는 이제 결코 그들의 죄와 잘못을 마음에 두지 않으리라"하고 덧붙여 말씀하셨습니다. (ㄱ. 렘 31:34)
(현대어성경) 히브리서 10:17
17그러고 나서 성령께서는 다시 덧붙여 말씀하셨습니다. `나는 이제 결코 그들의 죄와 잘못을 기억하지 않을 것이다.'
(New International Version (1984)) Hebrews 10:17
17Then he adds: "Their sins and lawless acts I will remember no more."
(King James Version) Hebrews 10:17
17And their sins and iniquities will I remember no more.
(개역 한글판) 히브리서 10:17
17또 저희 죄와 저희 불법을 내가 다시 기억지 아니하리라 하셨으니
(개역 개정판) 히브리서 10:17
17또 그들의 죄와 그들의 불법을 내가 다시 기억하지 아니하리라 하셨으니