(New Living Translation) Hebrews 11:36
36Some were jeered at, and their backs were cut open with whips. Others were chained in prisons.G1161G2087G2983G3984G1701G2532G3148G1161G2089G1199G2532G5438
(The Message) Hebrews 11:36
36Others braved abuse and whips, and, yes, chains and dungeons.G1161G2087G2983G3984G1701G2532G3148G1161G2089G1199G2532G5438
(English Standard Version) Hebrews 11:36
36Others suffered mocking and flogging, and even chains and imprisonment.G1161G2087G2983G3984G1701G2532G3148G1161G2089G1199G2532G5438
(New International Version) Hebrews 11:36
36Some faced jeers and flogging, while still others were chained and put in prison.G1161G2087G2983G3984G1701G2532G3148G1161G2089G1199G2532G5438
(New King James Version) Hebrews 11:36
36Still others had trial of mockings and scourgings, yes, and of chains and imprisonment.G1161G2087G2983G3984G1701G2532G3148G1161G2089G1199G2532G5438
(New Revised Standard Version) Hebrews 11:36
36Others suffered mocking and flogging, and even chains and imprisonment.G1161G2087G2983G3984G1701G2532G3148G1161G2089G1199G2532G5438
(New American Standard Bible) Hebrews 11:36
36and others experienced mockings and scourgings, yes, also chains and imprisonment.G1161G2087G2983G3984G1701G2532G3148G1161G2089G1199G2532G5438
(Amplified Bible) Hebrews 11:36
36Others had to suffer the trial of mocking and scourging and even chains and imprisonment.G1161G2087G2983G3984G1701G2532G3148G1161G2089G1199G2532G5438
(King James Version (with Strongs Data)) Hebrews 11:36
36AndG1161 othersG2087 hadG2983 trialG3984 of cruel mockingsG1701 andG2532 scourgingsG3148, yeaG1161, moreoverG2089 of bondsG1199 andG2532 imprisonmentG5438:
(쉬운 성경) 히브리서 11:36
36어떤 이들은 조롱을 받으며 매를 맞았습니다. 어떤 이들은 묶인 채로 감옥에 끌려갔습니다.G1161G2087G2983G3984G1701G2532G3148G1161G2089G1199G2532G5438
(현대인의 성경) 히브리서 11:36
36또 어떤 사람들은 조롱을 받고 채찍으로 맞았으며 사슬에 묶여 갇히기도 했습니다.G1161G2087G2983G3984G1701G2532G3148G1161G2089G1199G2532G5438
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 히브리서 11:36
36또G1161 어떤이들은G2087 희롱G1701 과G2532 채찍질G3148 뿐 아니라G2089 결박G1199 과G2532 옥에 갇히는G5438 시험도G3984 받았으며G2983
(한글 킹제임스) 히브리서 11:36
36또 어떤 사람들은 잔혹한 조롱과 채찍질의 시련도 받았고, 더욱이 결박당하고 감옥에도 갇혔으며G1161G2087G2983G3984G1701G2532G3148G1161G2089G1199G2532G5438
(바른성경) 히브리서 11:36
36또 어떤 이들은 조롱과 채찍질을 당하였고 심지어는 결박과 투옥까지 당하였다.G1161G2087G2983G3984G1701G2532G3148G1161G2089G1199G2532G5438
(새번역) 히브리서 11:36
36또 어떤 이들은 조롱을 받기도 하고, 채찍으로 맞기도 하고, 심지어는 결박을 당하기도 하고, 감옥에 갇히기까지 하면서 시련을 겪었습니다.G1161G2087G2983G3984G1701G2532G3148G1161G2089G1199G2532G5438
(우리말 성경) 히브리서 11:36
36또 어떤 사람들은 조롱과 채찍질을 당했으며 심지어 결박되고 투옥되기까지 했습니다.G1161G2087G2983G3984G1701G2532G3148G1161G2089G1199G2532G5438
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 히브리서 11:36
36또G1161 어떤이들은G2087 조롱G1701 과G2532 채찍질G3148 뿐 아니라G2089 결박G1199 과G2532 옥에 갇히는G5438 시련도G3984 받았으며G2983
(공동번역 개정판 (1999)) 히브리서 11:36
36또 어떤 이들은 조롱을 받고 채찍으로 얻어맞고 심지어는 결박을 당하여 감옥에 갇히기까지 하였습니다.G1161G2087G2983G3984G1701G2532G3148G1161G2089G1199G2532G5438
(Nueva Traduccion Viviente) Hebreos 11:36
36Algunos fueron ridiculizados y sus espaldas fueron laceradas con látigos; otros fueron encadenados en prisiones.
(Reina-Valera (Spanish)) Hebreos 11:36
36Otros experimentaron vituperios y azotes, y a más de esto prisiones y cárceles.
(Chinese Contemporary Bible) 希伯来书 11:36
36有些人遭受戏弄和鞭打,还有些人遭受捆锁和囚禁。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 希伯来书 11:36
36又有人忍受戏弄、鞭打、捆锁、监禁、各等的磨炼,
(Chinese Union Bible (Traditional)) 希伯来书 11:36
36又有人忍受戲弄、鞭打、捆鎖、監禁、各等的磨煉,
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 11:36
36ἕτεροι δὲ ἐμπαιγμῶν καὶ μαστίγων πεῖραν ἔλαβον, ἔτι δὲ δεσμῶν καὶ φυλακῆς·
(Japanese Living Bible) ヘブライ人への手紙 11:36
36なおほかの者たちは、あざけられ、むち打たれ、しばり上げられ、投獄されるほどのめに会った。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) عبرانيين 11:36
36وآخرون تجربوا في هزء وجلد ثم في قيود ايضا وحبس.
(Hindi Bible) इब्रानियों 11:36
36dbZ ,d Bëksa esa mM+k, tkus( vkSj dksM+s [kkus( oju ckU/ks tkus( vkSj dSn esa iM+us ds }kjk ij[ks x,A
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Hebreus 11:36
36e outros experimentaram escárnios e açoites, e ainda cadeias e prisões.
(Vulgate (Latin)) Ad Hebræos 11:36
36Alii vero ludibria, et verbera experti, insuper et vincula, et carceres:
(Good News Translation) Hebrews 11:36
36Some were mocked and whipped, and others were put in chains and taken off to prison.G1161G2087G2983G3984G1701G2532G3148G1161G2089G1199G2532G5438
(Holman Christian Standard Bible) Hebrews 11:36
36and others experienced mockings and scourgings, as well as bonds and imprisonment.G1161G2087G2983G3984G1701G2532G3148G1161G2089G1199G2532G5438
(International Standard Version) Hebrews 11:36
36Still others endured taunts and floggings, and even chains and imprisonment.G1161G2087G2983G3984G1701G2532G3148G1161G2089G1199G2532G5438
(Today's New International Version) Hebrews 11:36
36Some faced jeers and flogging, and even chains and imprisonment.G1161G2087G2983G3984G1701G2532G3148G1161G2089G1199G2532G5438
(개역 한글판 (국한문)) 히브리서 11:36
36또 어떤 이들은 희롱(戱弄)과 채찍질뿐 아니라 결박(結縛)과 옥(獄)에 갇히는 시험(試驗)도 받았으며G1161G2087G2983G3984G1701G2532G3148G1161G2089G1199G2532G5438
(바른 성경 (국한문)) 히브리서 11:36
36또 어떤 이들은 嘲弄과 채찍질을 당하였고 甚至於는 結縛과 투옥까지 當하였다.G1161G2087G2983G3984G1701G2532G3148G1161G2089G1199G2532G5438
(개역 개정판 (국한문)) 히브리서 11:36
36또 어떤 이들은 嘲弄과 채찍질뿐 아니라 結縛과 獄에 갇히는 試鍊도 받았으며G1161G2087G2983G3984G1701G2532G3148G1161G2089G1199G2532G5438
(가톨릭 성경) 히브리서 11:36
36또 어떤 이들은 조롱과 채찍질을 당하고, 결박과 투옥을 당하기까지 하였습니다.G1161G2087G2983G3984G1701G2532G3148G1161G2089G1199G2532G5438
(개역 국한문) 히브리서 11:36
36또 어떤 이들은 희롱(戱弄)과 채찍질뿐 아니라 결박(結縛)과 옥(獄)에 갇히는 시험(試驗)도 받았으며G1161G2087G2983G3984G1701G2532G3148G1161G2089G1199G2532G5438
(킹제임스 흠정역) 히브리서 11:36
36또 다른 이들은 심한 조롱과 채찍질뿐 아니라 참으로 결박과 옥에 갇히는 시련도 겪었으며G1161G2087G2983G3984G1701G2532G3148G1161G2089G1199G2532G5438
(공동번역 개정판(1977)) 히브리서 11:36
36또 어떤 이들은 조롱을 받고 채찍으로 얻어 맞고 심지어는 결박을 당하여 감옥에 갇히기까지 하였습니다.G1161G2087G2983G3984G1701G2532G3148G1161G2089G1199G2532G5438
(현대어성경) 히브리서 11:36
36어떤 사람들은 조소당하고 매맞고, 다른 사람들은 쇠사슬에 묶여 감옥에 갇혔습니다.G1161G2087G2983G3984G1701G2532G3148G1161G2089G1199G2532G5438
(New International Version (1984)) Hebrews 11:36
36Some faced jeers and flogging, while still others were chained and put in prison.G1161G2087G2983G3984G1701G2532G3148G1161G2089G1199G2532G5438
(King James Version) Hebrews 11:36
36And others had trial of cruel mockings and scourgings, yea, moreover of bonds and imprisonment:G1161G2087G2983G3984G1701G2532G3148G1161G2089G1199G2532G5438
(개역 한글판) 히브리서 11:36
36또 어떤 이들은 희롱과 채찍질뿐 아니라 결박과 옥에 갇히는 시험도 받았으며G1161G2087G2983G3984G1701G2532G3148G1161G2089G1199G2532G5438
(개역 개정판) 히브리서 11:36
36또 어떤 이들은 조롱과 채찍질뿐 아니라 결박과 옥에 갇히는 시련도 받았으며G1161G2087G2983G3984G1701G2532G3148G1161G2089G1199G2532G5438
36Some were jeered at, and their backs were cut open with whips. Others were chained in prisons.G1161
(The Message) Hebrews 11:36
36Others braved abuse and whips, and, yes, chains and dungeons.G1161
(English Standard Version) Hebrews 11:36
36Others suffered mocking and flogging, and even chains and imprisonment.G1161
(New International Version) Hebrews 11:36
36Some faced jeers and flogging, while still others were chained and put in prison.G1161
(New King James Version) Hebrews 11:36
36Still others had trial of mockings and scourgings, yes, and of chains and imprisonment.G1161
(New Revised Standard Version) Hebrews 11:36
36Others suffered mocking and flogging, and even chains and imprisonment.G1161
(New American Standard Bible) Hebrews 11:36
36and others experienced mockings and scourgings, yes, also chains and imprisonment.G1161
(Amplified Bible) Hebrews 11:36
36Others had to suffer the trial of mocking and scourging and even chains and imprisonment.G1161
(King James Version (with Strongs Data)) Hebrews 11:36
36AndG1161 othersG2087 hadG2983 trialG3984 of cruel mockingsG1701 andG2532 scourgingsG3148, yeaG1161, moreoverG2089 of bondsG1199 andG2532 imprisonmentG5438:
(쉬운 성경) 히브리서 11:36
36어떤 이들은 조롱을 받으며 매를 맞았습니다. 어떤 이들은 묶인 채로 감옥에 끌려갔습니다.G1161
(현대인의 성경) 히브리서 11:36
36또 어떤 사람들은 조롱을 받고 채찍으로 맞았으며 사슬에 묶여 갇히기도 했습니다.G1161
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 히브리서 11:36
36또G1161 어떤이들은G2087 희롱G1701 과G2532 채찍질G3148 뿐 아니라G2089 결박G1199 과G2532 옥에 갇히는G5438 시험도G3984 받았으며G2983
(한글 킹제임스) 히브리서 11:36
36또 어떤 사람들은 잔혹한 조롱과 채찍질의 시련도 받았고, 더욱이 결박당하고 감옥에도 갇혔으며G1161
(바른성경) 히브리서 11:36
36또 어떤 이들은 조롱과 채찍질을 당하였고 심지어는 결박과 투옥까지 당하였다.G1161
(새번역) 히브리서 11:36
36또 어떤 이들은 조롱을 받기도 하고, 채찍으로 맞기도 하고, 심지어는 결박을 당하기도 하고, 감옥에 갇히기까지 하면서 시련을 겪었습니다.G1161
(우리말 성경) 히브리서 11:36
36또 어떤 사람들은 조롱과 채찍질을 당했으며 심지어 결박되고 투옥되기까지 했습니다.G1161
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 히브리서 11:36
36또G1161 어떤이들은G2087 조롱G1701 과G2532 채찍질G3148 뿐 아니라G2089 결박G1199 과G2532 옥에 갇히는G5438 시련도G3984 받았으며G2983
(공동번역 개정판 (1999)) 히브리서 11:36
36또 어떤 이들은 조롱을 받고 채찍으로 얻어맞고 심지어는 결박을 당하여 감옥에 갇히기까지 하였습니다.G1161
(Nueva Traduccion Viviente) Hebreos 11:36
36Algunos fueron ridiculizados y sus espaldas fueron laceradas con látigos; otros fueron encadenados en prisiones.
(Reina-Valera (Spanish)) Hebreos 11:36
36Otros experimentaron vituperios y azotes, y a más de esto prisiones y cárceles.
(Chinese Contemporary Bible) 希伯来书 11:36
36有些人遭受戏弄和鞭打,还有些人遭受捆锁和囚禁。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 希伯来书 11:36
36又有人忍受戏弄、鞭打、捆锁、监禁、各等的磨炼,
(Chinese Union Bible (Traditional)) 希伯来书 11:36
36又有人忍受戲弄、鞭打、捆鎖、監禁、各等的磨煉,
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 11:36
36ἕτεροι δὲ ἐμπαιγμῶν καὶ μαστίγων πεῖραν ἔλαβον, ἔτι δὲ δεσμῶν καὶ φυλακῆς·
(Japanese Living Bible) ヘブライ人への手紙 11:36
36なおほかの者たちは、あざけられ、むち打たれ、しばり上げられ、投獄されるほどのめに会った。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) عبرانيين 11:36
36وآخرون تجربوا في هزء وجلد ثم في قيود ايضا وحبس.
(Hindi Bible) इब्रानियों 11:36
36dbZ ,d Bëksa esa mM+k, tkus( vkSj dksM+s [kkus( oju ckU/ks tkus( vkSj dSn esa iM+us ds }kjk ij[ks x,A
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Hebreus 11:36
36e outros experimentaram escárnios e açoites, e ainda cadeias e prisões.
(Vulgate (Latin)) Ad Hebræos 11:36
36Alii vero ludibria, et verbera experti, insuper et vincula, et carceres:
(Good News Translation) Hebrews 11:36
36Some were mocked and whipped, and others were put in chains and taken off to prison.G1161
(Holman Christian Standard Bible) Hebrews 11:36
36and others experienced mockings and scourgings, as well as bonds and imprisonment.G1161
(International Standard Version) Hebrews 11:36
36Still others endured taunts and floggings, and even chains and imprisonment.G1161
(Today's New International Version) Hebrews 11:36
36Some faced jeers and flogging, and even chains and imprisonment.G1161
(개역 한글판 (국한문)) 히브리서 11:36
36또 어떤 이들은 희롱(戱弄)과 채찍질뿐 아니라 결박(結縛)과 옥(獄)에 갇히는 시험(試驗)도 받았으며G1161
(바른 성경 (국한문)) 히브리서 11:36
36또 어떤 이들은 嘲弄과 채찍질을 당하였고 甚至於는 結縛과 투옥까지 當하였다.G1161
(개역 개정판 (국한문)) 히브리서 11:36
36또 어떤 이들은 嘲弄과 채찍질뿐 아니라 結縛과 獄에 갇히는 試鍊도 받았으며G1161
(가톨릭 성경) 히브리서 11:36
36또 어떤 이들은 조롱과 채찍질을 당하고, 결박과 투옥을 당하기까지 하였습니다.G1161
(개역 국한문) 히브리서 11:36
36또 어떤 이들은 희롱(戱弄)과 채찍질뿐 아니라 결박(結縛)과 옥(獄)에 갇히는 시험(試驗)도 받았으며G1161
(킹제임스 흠정역) 히브리서 11:36
36또 다른 이들은 심한 조롱과 채찍질뿐 아니라 참으로 결박과 옥에 갇히는 시련도 겪었으며G1161
(공동번역 개정판(1977)) 히브리서 11:36
36또 어떤 이들은 조롱을 받고 채찍으로 얻어 맞고 심지어는 결박을 당하여 감옥에 갇히기까지 하였습니다.G1161
(현대어성경) 히브리서 11:36
36어떤 사람들은 조소당하고 매맞고, 다른 사람들은 쇠사슬에 묶여 감옥에 갇혔습니다.G1161
(New International Version (1984)) Hebrews 11:36
36Some faced jeers and flogging, while still others were chained and put in prison.G1161
(King James Version) Hebrews 11:36
36And others had trial of cruel mockings and scourgings, yea, moreover of bonds and imprisonment:G1161
(개역 한글판) 히브리서 11:36
36또 어떤 이들은 희롱과 채찍질뿐 아니라 결박과 옥에 갇히는 시험도 받았으며G1161
(개역 개정판) 히브리서 11:36
36또 어떤 이들은 조롱과 채찍질뿐 아니라 결박과 옥에 갇히는 시련도 받았으며G1161