Hebrews 9:22 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Hebrews 9:22
New Living Translation
(New Living Translation) Hebrews 9:22
22In fact, according to the law of Moses, nearly everything was purified with blood. For without the shedding of blood, there is no forgiveness.




(The Message) Hebrews 9:22
22Moses said to the people, "This is the blood of the covenant God has established with you." Practically everything in a will hinges on a death. That's why blood, the evidence of death, is used so much in our tradition, especially regarding forgiveness of sins.
(English Standard Version) Hebrews 9:22
22Indeed, under the law almost everything is purified with blood, and without the shedding of blood there is no forgiveness of sins.
(New International Version) Hebrews 9:22
22In fact, the law requires that nearly everything be cleansed with blood, and without the shedding of blood there is no forgiveness.
(New King James Version) Hebrews 9:22
22And according to the law almost all things are purified with blood, and without shedding of blood there is no remission.
(New Revised Standard Version) Hebrews 9:22
22Indeed, under the law almost everything is purified with blood, and without the shedding of blood there is no forgiveness of sins.
(New American Standard Bible) Hebrews 9:22
22And according to the Law, [one may] almost [say], all things are cleansed with blood, and without shedding of blood there is no forgiveness.
(Amplified Bible) Hebrews 9:22
22[In fact] under the Law almost everything is purified by means of blood, and without the shedding of blood there is neither release from sin {and} its guilt {nor} the remission of the due {and} merited punishment for sins.
(쉬운 성경) 히브리서 9:22
22율법은 거의 모든 것이 피로써 깨끗해지며 피흘림이 없으면 죄의 용서도 없다고 말합니다.
(현대인의 성경) 히브리서 9:22
22율법에 의하면 거의 모든 것이 다 피로써 깨끗하게 되며 피흘림이 없으면 죄의 용서도 없습니다.
(개역 한글판) 히브리서 9:22
22율법을 좇아 거의 모든 물건이 피로써 정결케 되나니 피흘림이 없은즉 사함이 없느니라
(한글 킹제임스) 히브리서 9:22
22율법에 따르면 거의 모든 것이 피로써 정결케 되나니, 피 흘림이 없이는 죄사함이 없느니라.
(바른성경) 히브리서 9:22
22율법에 따르면 거의 모든 것이 피로 깨끗하게 되니, 피 흘림이 없으면 죄 용서도 없다.
(새번역) 히브리서 9:22
22율법에 따르면, 거의 모든 것이 피로 깨끗해집니다. 그리고 피를 흘림이 없이는, 죄를 사함이 이루어지지 않습니다.
(우리말 성경) 히브리서 9:22
22율법에 따르면 거의 모든 것이 피로 깨끗해집니다. 참으로 피 흘림이 없으면 죄 사함도 없습니다.
(개역개정판) 히브리서 9:22
22율법을 따라 거의 모든 물건이 피로써 정결하게 되나니 피흘림이 없은즉 사함이 없느니라
(공동번역 개정판 (1999)) 히브리서 9:22
22율법에 따르면 피로써 깨끗해지지 않는 것이 거의 없습니다. 그리고 피 흘리는 일이 없이는 죄를 용서받지 못합니다.
(Nueva Traduccion Viviente) Hebreos 9:22
22De hecho, según la ley de Moisés, casi todo se purificaba con sangre porque sin derramamiento de sangre no hay perdón.
(Reina-Valera (Spanish)) Hebreos 9:22
22Y casi todo es purificado, según la ley, con sangre; y sin derramamiento de sangre no se hace remisión.
(Chinese Contemporary Bible) 希伯来书 9:22
22根据律法,几乎所有的器具都要用血来洁净,因为若不流血,罪就得不到赦免。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 希伯来书 9:22
22按着律法,凡物差不多都是用血洁净的;若不流血,罪就不得赦免了。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 希伯来书 9:22
22按著律法,凡物差不多都是用血潔淨的;若不流血,罪就不得赦免了。
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:22
22καὶ σχεδὸν ἐν αἵματι πάντα καθαρίζεται κατὰ τὸν νόμον, καὶ χωρὶς αἱματεκχυσίας οὐ γίνεται ἄφεσις.
(Japanese Living Bible) ヘブライ人への手紙 9:22
22こうして、ほとんどすべての物が、律法に従い、血によってきよめられたのである。血を流すことなしには、罪のゆるしはあり得ない。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) عبرانيين  9:22
22وكل شيء تقريبا يتطهر حسب الناموس بالدم وبدون سفك دم لا تحصل مغفرة
(Hindi Bible) इब्रानियों 9:22
22vkSj O;oLFkk ds vuqlkj izk;% lc oLrq,a yksgw ds }kjk 'kq) dh tkrh gSa( vkSj fcuk yksgw cgk, {kek ugha gksrhAA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Hebreus 9:22
22E quase todas as coisas, segundo a lei, se purificam com sangue; e sem derramamento de sangue não há remissão.
(Vulgate (Latin)) Ad Hebræos 9:22
22Et omnia pene in sanguine secundum legem mundantur: et sine sanguinis effusione non fit remissio.
(Good News Translation) Hebrews 9:22
22Indeed, according to the Law almost everything is purified by blood, and sins are forgiven only if blood is poured out.
(Holman Christian Standard Bible) Hebrews 9:22
22According to the law almost everything is purified with blood, and without the shedding of blood there is no forgiveness.
(International Standard Version) Hebrews 9:22
22In fact, under the law almost everything is cleansed with blood, and without the shedding of the blood there is no forgiveness.
(King James Version) Hebrews 9:22
22And almost all things are by the law purged with blood; and without shedding of blood is no remission.
(Today's New International Version) Hebrews 9:22
22In fact, the law requires that nearly everything be cleansed with blood, and without the shedding of blood there is no forgiveness.
(개역 한글판 (국한문)) 히브리서 9:22
22율법(律法)을 좇아 거의 모든 물건이 피로써 정결(淨潔)케 되나니 피흘림이 없은즉 사함이 없느니라
(바른 성경 (국한문)) 히브리서 9:22
22律法에 따르면 거의 모든 것이 피로 깨끗하게 되니, 피 흘림이 없으면 罪 容恕도 없다.
(개역 개정판 (국한문)) 히브리서 9:22
22律法을 따라 거의 모든 物件이 피로써 淨潔하게 되나니 피흘림이 없은즉 赦함이 없느니라
(가톨릭 성경) 히브리서 9:22
22율법에 따르면 거의 모든 것이 피로 깨끗해지고, 피를 쏟지 않고서는 죄의 용서가 이루어지지 않습니다.
(개역 국한문) 히브리서 9:22
22율법(律法)을 좇아 거의 모든 물건이 피로써 정결(淨潔)케 되나니 피흘림이 없은즉 사함이 없느니라
(킹제임스 흠정역) 히브리서 9:22
22율법에 따라 거의 모든 것이 피로써 깨끗하게 되나니 피 흘림이 없은즉 사면이 없느니라.
(공동번역 개정판(1977)) 히브리서 9:22
22율법에 따르면 피로써 깨끗해지지 않는 것이 거의 없습니다. 그리고 피 흘리는 일이 없이는 죄를 용서받지 못합니다.
(현대어성경) 히브리서 9:22
22옛 율법 아래서는 모든 것이 피로써 깨끗해졌다고 할 수 있습니다. 피흘림이 없이는 죄를 용서받을 수 없기 때문입니다.
(New International Version (1984)) Hebrews 9:22
22In fact, the law requires that nearly everything be cleansed with blood, and without the shedding of blood there is no forgiveness.



New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top