Hebrews 10:9 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Hebrews 10:9
New Living Translation
(New Living Translation) Hebrews 10:9 Then he said, "Look, I have come to do your will." He cancels the first covenant in order to put the second into effect.
Hebrews 10:9 (NLT)




(The Message) Hebrews 10:9 When he added, "I'm here to do it your way," he set aside the first in order to enact the new plan—
Hebrews 10:9 (MSG)
(English Standard Version) Hebrews 10:9 then he added, "Behold, I have come to do your will." He does away with the first in order to establish the second.
Hebrews 10:9 (ESV)
(New International Version) Hebrews 10:9 Then he said, "Here I am, I have come to do your will." He sets aside the first to establish the second.
Hebrews 10:9 (NIV)
(New King James Version) Hebrews 10:9 then He said, "Behold, I have come to do Your will, O God." He takes away the first that He may establish the second.
Hebrews 10:9 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Hebrews 10:9 then he added, "See, I have come to do your will." He abolishes the first in order to establish the second.
Hebrews 10:9 (NRSV)
(New American Standard Bible) Hebrews 10:9 then He said, "BEHOLD, I HAVE COME TO DO THY WILL." He takes away the first in order to establish the second.
Hebrews 10:9 (NASB)
(Amplified Bible) Hebrews 10:9 He then went on to say, Behold, [here] I am, coming to do Your will. Thus He does away with {and} annuls the first (former) order [as a means of expiating sin] so that He might inaugurate {and} establish the second (latter) order.
Hebrews 10:9 (AMP)
(쉬운 성경) 히브리서 10:9 그리고 나서 “내가 왔습니다. 하나님께서 원하시는 일을 하려고 왔습니다”라고 말합니다. 즉 하나님께서는 새로운 제도를 세우시려고 첫 번째 제사 제도를 폐지하신 것입니다.
히브리서 10:9 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 히브리서 10:9 그런 다음에 `보십시오. 내가 주의 뜻을 행하러 왔습니다.' 라고 하셨습니다. 주님께서는 새 제도를 세우시려고 옛 것을 폐지하신 것입니다.
히브리서 10:9 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 히브리서 10:9 그 후에 말씀하시기를 보시옵소서 내가 하나님의 뜻을 행하러 왔나이다 하셨으니 그 첫 것을 폐하심은 둘째 것을 세우려 하심이니라
히브리서 10:9 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 히브리서 10:9 그때에 말씀하시기를 "오 하나님이여, 보소서, 주의 뜻을 행하려고 내가 왔나이다." 하셨으니, 첫 번째 것을 폐하심은 두 번째 것을 세우려 하심이라.
히브리서 10:9 (한글 킹제임스)
(바른성경) 히브리서 10:9 그 후에 말씀하시기를 "보소서, 내가 주님의 뜻을 행하러 왔습니다." 라고하셨으니, 첫째 것을 폐하시는 것은 둘째 것을 세우시려는 것이다.
히브리서 10:9 (바른성경)
(새번역) 히브리서 10:9 그 다음에 말씀하시기를 "보십시오, 나는 주님의 뜻을 행하러 왔습니다" 하셨습니다. 그리스도께서는 두 번째 것을 세우시려고, 첫 번째 것을 폐하셨습니다.
히브리서 10:9 (새번역)
(우리말 성경) 히브리서 10:9 그는 “보십시오. 내가 주의 뜻을 행하러 왔습니다”라고 덧붙이셨습니다. 그리스도께서 첫 번째 것을 폐기하신 것은 두 번째 것을 세우기 위함이었습니다.
히브리서 10:9 (우리말 성경)
(개역개정판) 히브리서 10:9 그 후에 말씀하시기를 보시옵소서 내가 하나님의 뜻을 행하러 왔나이다 하셨으니 그 첫째 것을 폐하심은 둘째 것을 세우려 하심이라
히브리서 10:9 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 히브리서 10:9 다음에는 "하느님, 저는 당신의 뜻을 이루려고 왔습니다." 하고 말씀하셨습니다. 이렇게 그리스도께서는 나중 것을 세우기 위해서 먼저 것을 폐기하셨습니다.
히브리서 10:9 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:9 τότε εἴρηκεν, ἰδοὺ ἥκω τοῦ ποιῆσαι τὸ θέλημά σου. ἀναιρεῖ τὸ πρῶτον ἵνα τὸ δεύτερον στήσῃ·
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:9 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Hebreos 10:9 y diciendo luego: He aquí que vengo, oh Dios, para hacer tu voluntad; quita lo primero, para establecer esto último.
Hebreos 10:9 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 希伯来书 10:9 然后祂又说:“我来是要遵行你的旨意。”这样,祂废除了前者,为要设立后者。
希伯来书 10:9 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 希伯来书 10:9 後又說:「我來了為要照你的旨意行」;可見他是除去在先的,為要立定在後的。
希伯来书 10:9 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 希伯来书 10:9 后又说:「我来了为要照你的旨意行」;可见他是除去在先的,为要立定在后的。
希伯来书 10:9 (CUVS)
(Japanese Living Bible) ヘブライ人への手紙 10:9 次に、「見よ、わたしは御旨を行うためにまいりました」とある。すなわち、彼は、後のものを立てるために、初めのものを廃止されたのである。
ヘブライ人への手紙 10:9 (JLB)
(Hindi Bible) इब्रानियों 10:9 fQj ;g Hkh dgrk gS] fd ns[k] eSa vk x;k gwa] rkfd rsjh bPNk iwjh d:a( funku og ifgys dks mBk nsrk gS] rkfd nwljs dks fu;qDr djsA
इब्रानियों 10:9 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) عبرانيين  10:9 ثم قال هانذا اجيء لافعل مشيئتك يا الله. ينزع الاول لكي يثبت الثاني.
عبرانيين  10:9 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Ad Hebræos 10:9 tunc dixi: Ecce venio, ut faciam, Deus, voluntatem tuam: aufert primum, ut sequens statuat.
Ad Hebræos 10:9 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Hebreus 10:9 agora disse: Eis-me aqui para fazer a tua vontade. Ele tira o primeiro, para estabelecer o segundo.
Hebreus 10:9 (JFA)
(Good News Translation) Hebrews 10:9 Then he said, "Here I am, O God, to do your will." So God does away with all the old sacrifices and puts the sacrifice of Christ in their place.
Hebrews 10:9 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Hebrews 10:9 He then says, See, I have come to do Your will. He takes away the first to establish the second.
Hebrews 10:9 (HCSB)
(International Standard Version) Hebrews 10:9 Then he says, "See, I have come to do your will." He takes away the first in order to establish the second.
Hebrews 10:9 (ISV)
(King James Version) Hebrews 10:9 Then said he, Lo, I come to do thy will, O God. He taketh away the first, that he may establish the second.
Hebrews 10:9 (KJV)
(Today's New International Version) Hebrews 10:9 Then he said, "Here I am, I have come to do your will." He sets aside the first to establish the second.
Hebrews 10:9 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 히브리서 10:9 그 후(後)에 말씀하시기를 보시옵소서 내가 하나님의 뜻을 행(行)하러 왔나이다 하셨으니 그 첫 것을 폐(廢)하심은 둘째 것을 세우려 하심이니라
히브리서 10:9 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 히브리서 10:9 그 後에 말씀하시기를 "보소서, 내가 主님의 뜻을 行하러 왔습니다." 라고하셨으니, 첫째 것을 폐하시는 것은 둘째 것을 세우시려는 것이다.
히브리서 10:9 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 히브리서 10:9 그 後에 말씀하시기를 보시옵소서 내가 하나님의 뜻을 行하러 왔나이다 하셨으니 그 첫째 것을 廢하심은 둘째 것을 세우려 하심이라
히브리서 10:9 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 히브리서 10:9 그다음에는 “보십시오, 저는 당신의 뜻을 이루러 왔습니다.” 하고 말씀하십니다. 두 번째 것을 세우시려고 그리스도께서 첫 번째 것을 치우신 것입니다.
히브리서 10:9 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 히브리서 10:9 그 후(後)에 말씀하시기를 보시옵소서 내가 하나님의 뜻을 행(行)하러 왔나이다 하셨으니 그 첫 것을 폐(廢)하심은 둘째 것을 세우려 하심이니라
히브리서 10:9 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 히브리서 10:9 그 뒤에 그분께서 이르시기를, 오 하나님이여, 보시옵소서, 내가 주의 뜻을 행하러 오나이다, 하셨으니 그분께서 첫째 것을 제거하심은 둘째 것을 세우려 하심이라.
히브리서 10:9 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 히브리서 10:9 다음에는 "하느님, 저는 당신의 뜻을 이루려고 왔습니다"하고 말씀하셨습니다. 이렇게 그리스도께서는 나중 것을 세우기 위해서 먼저 것을 폐기하셨습니다.
히브리서 10:9 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 히브리서 10:9 `나는 내 목숨을 버리기 위해 왔습니다'라고 덧붙여서 말씀하셨습니다. 그리스도께서는 훨씬 더 나은 제도를 세우시려고 첫번째 제도를 폐지하셨습니다.
히브리서 10:9 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Hebrews 10:9 Then he said, "Here I am, I have come to do your will." He sets aside the first to establish the second.
Hebrews 10:9 (NIV84)



New Living Translation (NLT)Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top