Hebrews 1:4 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Hebrews 1:4
New Living Translation
(New Living Translation) Hebrews 1:4 This shows that the Son is far greater than the angels, just as the name God gave him is greater than their names.
Hebrews 1:4 (NLT)




(The Message) Hebrews 1:4 far higher than any angel in rank and rule.
Hebrews 1:4 (MSG)
(English Standard Version) Hebrews 1:4 having become as much superior to angels as the name he has inherited is more excellent than theirs.
Hebrews 1:4 (ESV)
(New International Version) Hebrews 1:4 So he became as much superior to the angels as the name he has inherited is superior to theirs.
Hebrews 1:4 (NIV)
(New King James Version) Hebrews 1:4 having become so much better than the angels, as He has by inheritance obtained a more excellent name than they.
Hebrews 1:4 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Hebrews 1:4 having become as much superior to angels as the name he has inherited is more excellent than theirs.
Hebrews 1:4 (NRSV)
(New American Standard Bible) Hebrews 1:4 having become as much better than the angels, as He has inherited a more excellent name than they.
Hebrews 1:4 (NASB)
(Amplified Bible) Hebrews 1:4 He Himself became as much superior to angels as the glorious Name (title) which He has inherited is different from {and} more excellent than theirs.
Hebrews 1:4 (AMP)
(쉬운 성경) 히브리서 1:4 그분은 그 어느 천사보다도 위대하시기 때문에 하나님께서는 그에게 천사들보다 더 뛰어난 이름을 주셨습니다.
히브리서 1:4 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 히브리서 1:4 그래서 천사들보다 더 뛰어난 이름을 받으시고 그들과는 비교할 수 없을만큼 위대한 분이 되셨습니다.
히브리서 1:4 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 히브리서 1:4 저가 천사보다 얼마큼 뛰어남은 저희보다 더욱 아름다운 이름을 기업으로 얻으심이니
히브리서 1:4 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 히브리서 1:4 그는 이처럼 천사들보다 더 월등하게 되셔서 그들보다 훨씬 뛰어난 이름을 유업으로 받으셨느니라.
히브리서 1:4 (한글 킹제임스)
(바른성경) 히브리서 1:4 그분이 천사들보다 월등히 뛰어나게 되신 것은, 천사들보다 더 탁월한 이름을 유업으로 받으셨기 때문이다.
히브리서 1:4 (바른성경)
(새번역) 히브리서 1:4 그는 천사들보다 훨씬 더 높게 되셨으니, 천사들보다 더 빼어난 이름을 물려받으신 것입니다.
히브리서 1:4 (새번역)
(우리말 성경) 히브리서 1:4 그 아들이 천사들보다 훨씬 뛰어나게 되셨으니 이는 그들보다 뛰어난 이름을 상속받았기 때문입니다.
히브리서 1:4 (우리말 성경)
(개역개정판) 히브리서 1:4 그가 천사보다 훨씬 뛰어남은 그들보다 더욱 아름다운 이름을 기업으로 얻으심이니
히브리서 1:4 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 히브리서 1:4 그리고 천사의 칭호보다 더 높은 아들이라는 칭호를 받으심으로써 천사들보다 더 높은 분이 되셨습니다.
히브리서 1:4 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 1:4 τοσούτῳ κρείττων γενόμενος τῶν ἀγγέλων ὅσῳ διαφορώτερον παρ᾽ αὐτοὺς κεκληρονόμηκεν ὄνομα.
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 1:4 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Hebreos 1:4 hecho tanto superior a los ángeles, cuanto heredó más excelente nombre que ellos.
Hebreos 1:4 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 希伯来书 1:4 祂既承受了比天使更高的名分,就远超越天使。
希伯来书 1:4 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 希伯来书 1:4 他所承受的名,既比天使的名更尊貴,就遠超過天使。
希伯来书 1:4 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 希伯来书 1:4 他所承受的名,既比天使的名更尊贵,就远超过天使。
希伯来书 1:4 (CUVS)
(Japanese Living Bible) ヘブライ人への手紙 1:4 御子は、その受け継がれた名が御使たちの名にまさっているので、彼らよりもすぐれた者となられた。
ヘブライ人への手紙 1:4 (JLB)
(Hindi Bible) इब्रानियों 1:4 vkSj LoxZnwrksa ls mruk gh mÙke Bgjk] ftruk ml us mu ls cM+s in dk okfjl gksdj mÙke uke ik;kA
इब्रानियों 1:4 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) عبرانيين  1:4 صائرا اعظم من الملائكة بمقدار ما ورث اسما افضل منهم
عبرانيين  1:4 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Ad Hebræos 1:4 tanto melior angelis effectus, quanto differentius præ illis nomen hæreditavit.
Ad Hebræos 1:4 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Hebreus 1:4 feito tanto mais excelente do que os anjos, quanto herdou mais excelente nome do que eles.
Hebreus 1:4 (JFA)
(Good News Translation) Hebrews 1:4 The Son was made greater than the angels, just as the name that God gave him is greater than theirs.
Hebrews 1:4 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Hebrews 1:4 So He became higher in rank than the angels, just as the name He inherited is superior to theirs.
Hebrews 1:4 (HCSB)
(International Standard Version) Hebrews 1:4 and became as much superior to the angels as the name he has inherited is better than theirs.
Hebrews 1:4 (ISV)
(King James Version) Hebrews 1:4 Being made so much better than the angels, as he hath by inheritance obtained a more excellent name than they.
Hebrews 1:4 (KJV)
(Today's New International Version) Hebrews 1:4 So he became as much superior to the angels as the name he has inherited is superior to theirs.
Hebrews 1:4 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 히브리서 1:4 저가 천사(天使)보다 얼마큼 뛰어남은 저희보다 더욱 아름다운 이름을 기업(基業)으로 얻으심이니
히브리서 1:4 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 히브리서 1:4 그분이 天使들보다 월등히 뛰어나게 되신 것은, 天使들보다 더 탁월한 이름을 遺業으로 받으셨기 때문이다.
히브리서 1:4 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 히브리서 1:4 그가 天使보다 훨씬 뛰어남은 그들보다 더욱 아름다운 이름을 基業으로 얻으심이니
히브리서 1:4 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 히브리서 1:4 그분께서는 천사들보다 뛰어난 이름을 상속받으시어, 그만큼 그들보다 위대하게 되셨습니다.
히브리서 1:4 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 히브리서 1:4 저가 천사(天使)보다 얼마큼 뛰어남은 저희보다 더욱 아름다운 이름을 기업(基業)으로 얻으심이니
히브리서 1:4 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 히브리서 1:4 그분께서 천사들보다 훨씬 더 뛰어나게 되신 것은 상속을 통해 그들보다 더욱 뛰어난 이름을 얻으셨기 때문이라.
히브리서 1:4 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 히브리서 1:4 그리고 천사의 칭호보다 더 높은 아들이라는 칭호를 받으심으로써 천사들보다 더 높은 분이 되셨습니다.
히브리서 1:4 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 히브리서 1:4 이렇게 해서 그분의 아들은 천사들보다도 훨씬 뛰어난 분이 되셨습니다. 아버지께서 하나님의 아들이라 부르심으로써 천사들과는 같은 자리에 놓일 수 없는 지극히 높은 분이 된 것입니다.
히브리서 1:4 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Hebrews 1:4 So he became as much superior to the angels as the name he has inherited is superior to theirs.
Hebrews 1:4 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top