Hebrews 1:5 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Hebrews 1:5
New Living Translation
(New Living Translation) Hebrews 1:5

The Son Is Greater Than the Angels

5For God never said to any angel what he said to Jesus: "You are my Son. Today I have become your Father." God also said, "I will be his Father, and he will be my Son."




(The Message) Hebrews 1:5
5Did God ever say to an angel, "You're my Son; today I celebrate you"? Or, "I'm his Father, he's my Son"?
(English Standard Version) Hebrews 1:5
5For to which of the angels did God ever say, "You are my Son, today I have begotten you"? Or again, "I will be to him a father, and he shall be to me a son"?
(New International Version) Hebrews 1:5

The Son Superior to Angels

5For to which of the angels did God ever say, "You are my Son; today I have become your Father"? Or again, "I will be his Father, and he will be my Son"?
(New King James Version) Hebrews 1:5

The Son Exalted Above Angels

5For to which of the angels did He ever say: "You are My Son, Today I have begotten You"? And again: "I will be to Him a Father, And He shall be to Me a Son"?
(New Revised Standard Version) Hebrews 1:5

The Son Is Superior to Angels

5For to which of the angels did God ever say, "You are my Son; today I have begotten you"? Or again, "I will be his Father, and he will be my Son"?
(New American Standard Bible) Hebrews 1:5
5For to which of the angels did He ever say, "THOU ART MY SON, TODAY I HAVE BEGOTTEN THEE"? And again, "I WILL BE A FATHER TO HIM AND HE SHALL BE A SON TO ME"?
(Amplified Bible) Hebrews 1:5
5For to which of the angels did [God] ever say, You are My Son, today I have begotten You [established You in an official Sonship relation, with kingly dignity]? And again, I will be to Him a Father, and He will be to Me a Son? [II Sam. 7:14; Ps. 2:7.]
(쉬운 성경) 히브리서 1:5
5하나님께서는 천사들 중 어느 누구에게도 다음과 같이 말씀하신 적이 없습니다. “너는 내 아들이다. 오늘 내가 너를 낳았다.” 또 이렇게 말씀하시지도 않았습니다. “나는 그의 아버지가 되며 그는 내 아들이 될 것이다.”
(현대인의 성경) 히브리서 1:5
5하나님께서는 어느 천사에게도 `너는 내 아들이다. 오늘 내가 너를 낳았다.' 라고 말씀하시거나 또 `나는 그의 아버지가 되고 그는 내 아들이 될 것이다.' 라고 말씀하신 적이 없습니다.
(개역 한글판) 히브리서 1:5
5하나님께서 어느 때에 천사 중 누구에게 네가 내 아들이라 오늘날 내가 너를 낳았다 하셨으며 또 다시 나는 그에게 아버지가 되고 그는 내게 아들이 되리라 하셨느뇨
(한글 킹제임스) 히브리서 1:5
5하나님께서 어느 때에 천사들 중 어느 누구에게 "너는 내 아들이라, 오늘 내가 너를 낳았노라."고 말씀하신 적이 있으며, 또 다시 "나는 그에게 아버지가 되고 그는 나에게 아들이 되리라."고 하신 적이 있느뇨?
(바른성경) 히브리서 1:5
5하나님께서 언제 천사 중 누구에게 "너는 내 아들이다. 오늘날 내가 너를 낳았다." 라고 말씀하신 적이 있으며, 또 다시 "나는 그에게 아버지가 되고 그는 나에게 아들이 될 것이다." 라고 말씀하신 적이 있느냐?
(새번역) 히브리서 1:5
5하나님께서 천사들 가운데서 누구에게 "너는 내 아들이다. 내가 오늘 너를 낳았다" 하고 말씀하신 적이 있습니까? 또, "나는 그의 아버지가 되고, 그는 내 아들이 될 것이다" 하고 말씀하신 적이 있습니까?
(우리말 성경) 히브리서 1:5
5하나님께서 언제 천사들 가운데 누구에게라도 “너는 내 아들이다. 오늘 내가 너를 낳았다”라거나 또다시 “나는 그의 아버지가 되고 그는 내 아들이 될 것이다”라고 말씀하신 적이 있습니까? 시2:7;삼하7:14;대상17:13
(개역개정판) 히브리서 1:5
5하나님께서 어느 때에 천사 중 누구에게 너는 내 아들이라 오늘 내가 너를 낳았다 하셨으며 또 다시 나는 그에게 아버지가 되고 그는 내게 아들이 되리라 하셨느냐
(공동번역 개정판 (1999)) 히브리서 1:5
5하느님께서 어느 천사에게 "너는 내 아들이다. 내가 오늘 너를 낳았다." 하고 말씀하신 적이 있으십니까? 또, "나는 그의 아버지가 되고 그는 내 아들이 될 것이다." 하고 말씀하신 적이 있으십니까?
(Nueva Traduccion Viviente) Hebreos 1:5

El Hijo es superior a los ángeles

5Pues Dios nunca le dijo a ningún ángel lo que le dijo a Jesús: Tú eres mi Hijo. Hoy he llegado a ser tu Padre . Dios también dijo: Yo seré su Padre, y él será mi Hijo .
(Reina-Valera (Spanish)) Hebreos 1:5

El Hijo es superior a los ángeles

5Porque ¿a cuál de los ángeles dijo Dios jamás: Mi Hijo eres tú, Yo te he engendrado hoy, y otra vez: Yo seré a él Padre, Y él me será a mí hijo?
(Chinese Contemporary Bible) 希伯来书 1:5

上帝从未对任何一个天使说:

5你是我的儿子,我今日成为你父亲。”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 希伯来书 1:5
5所有的天使,神从来对那一个说,你是我的儿子,我今日生你?又指着那一个说:我要作他的父,他要作我的子?
(Chinese Union Bible (Traditional)) 希伯来书 1:5
5所有的天使,神從來對那一個說,你是我的兒子,我今日生你?又指著那一個說:我要作他的父,他要作我的子?
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 1:5
5τίνι γὰρ εἶπέν ποτε τῶν ἀγγέλων, υἱός μου εἶ σύ, ἐγὼ σήμερον γεγέννηκά σε; καὶ πάλιν, ἐγὼ ἔσομαι αὐτῶ εἰς πατέρα, καὶ αὐτὸς ἔσται μοι εἰς υἱόν;
(Japanese Living Bible) ヘブライ人への手紙 1:5
5いったい、神は御使たちのだれに対して、「あなたこそは、わたしの子。きょう、わたしはあなたを生んだ」と言い、さらにまた、「わたしは彼の父となり、彼はわたしの子となるであろう」と言われたことがあるか。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) عبرانيين  1:5
5لانه لمن من الملائكة قال قط انت ابني انا اليوم ولدتك. وايضا انا اكون له ابا وهو يكون لي ابنا.
(Hindi Bible) इब्रानियों 1:5
5D;ksafd LoxZnwrksa esa ls ml us dc fdlh ls dgk] fd rw esjk iq=k gS] vkt rw eq> ls mRiUu gqvk\ vkSj fQj ;g] fd eSa mldk firk gwaxk] vkSj og esjk iq=k gksxk\
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Hebreus 1:5
5Pois a qual dos anjos disse jamais: Tu és meu Filho, hoje te gerei? E outra vez: Eu lhe serei Pai, e ele me será Filho?
(Vulgate (Latin)) Ad Hebræos 1:5
5Cui enim dixit aliquando angelorum: Filius meus es tu, ego hodie genui te? Et rursum: Ego ero illi in patrem, et ipse erit mihi in filium?
(Good News Translation) Hebrews 1:5
5For God never said to any of his angels, "You are my Son; today I have become your Father." Nor did God say about any angel, "I will be his Father, and he will be my Son."
(Holman Christian Standard Bible) Hebrews 1:5

The Son Superior to Angels

5For to which of the angels did He ever say, You are My Son; today I have become Your Father, or again, I will be His Father, and He will be My Son?
(International Standard Version) Hebrews 1:5

God’s Son is Superior to the Angels

5For to which of the angels did God ever say, "You are my Son. Today I have become your Father"? Or again, "I will be his Father, and he will be my Son" -
(King James Version) Hebrews 1:5

The Son Exalted Above Angels

5For unto which of the angels said he at any time, Thou art my Son, this day have I begotten thee? And again, I will be to him a Father, and he shall be to me a Son?
(Today's New International Version) Hebrews 1:5

The Son Superior to Angels

5For to which of the angels did God ever say, "You are my Son; today I have become your Father" ? Or again, "I will be his Father, and he will be my Son" ?
(개역 한글판 (국한문)) 히브리서 1:5
5하나님께서 어느 때에 천사(天使) 중(中) 누구에게 네가 내 아들이라 오늘날 내가 너를 낳았다 하셨으며 또 다시 나는 그에게 아버지가 되고 그는 내게 아들이 되리라 하셨느뇨
(바른 성경 (국한문)) 히브리서 1:5
5하나님께서 언제 天使 中 누구에게 "너는 내 아들이다. 오늘날 내가 너를 낳았다." 라고 말씀하신 적이 있으며, 또 다시 "나는 그에게 아버지가 되고 그는 나에게 아들이 될 것이다." 라고 말씀하신 적이 있느냐?
(개역 개정판 (국한문)) 히브리서 1:5
5하나님께서 어느 때에 天使 中 누구에게 너는 내 아들이라 오늘 내가 너를 낳았다 하셨으며 또 다시 나는 그에게 아버지가 되고 그는 내게 아들이 되리라 하셨느냐
(가톨릭 성경) 히브리서 1:5
5하느님께서 천사들 가운데 그 누구에게 “너는 내 아들, 내가 오늘 너를 낳았노라.” 하고 말씀하신 적이 있습니까? 또 ‘ 나는 그의 아버지가 되고 그는 나의 아들이 되리라.” 하고 말씀하신 적이 있습니까?
(개역 국한문) 히브리서 1:5
5하나님께서 어느 때에 천사(天使) 중(中) 누구에게 네가 내 아들이라 오늘날 내가 너를 낳았다 하셨으며 또 다시 나는 그에게 아버지가 되고 그는 내게 아들이 되리라 하셨느뇨
(킹제임스 흠정역) 히브리서 1:5
5그분께서 어느 때에 천사들 가운데 누구에게, 너는 내 아들이라. 이 날 내가 너를 낳았도다, 하셨느냐? 또 다시, 나는 그에게 아버지가 되고 그는 내게 아들이 되리라, 하셨느냐?
(공동번역 개정판(1977)) 히브리서 1:5
5[천사들보다 뛰어난 아들] 하느님께서 어느 천사에게 "ㄱ) 너는 내 아들이다. 내가 오늘 너를 낳았다" 하고 말씀하신 적이 있으십니까? 또 "ㄴ) 나는 그의 아버지가 되고 그는 내 아들이 될 것이다" 하고 말씀하신 적이 있으십니까? (ㄱ. 시2:7. ㄴ. 삼하7:14)
(현대어성경) 히브리서 1:5
5[천사들보다 뛰어난 아들] 하나님께서는 어느 천사에게도 ㄱ) `너는 내 아들이다. 오늘 내가 너를 낳았다'고 말씀하신 일이 없습니다. 하나님께서는 오직 예수께만 그렇게 말씀하셨습니다. 또 다른 기회에 하나님께서는 ㄴ) `나는 그의 아버지이고 그는 나의 아들이다' 하고 말씀하신 적도 있습니다. (ㄱ. 시2:7, ㄴ. 삼하7:14)
(New International Version (1984)) Hebrews 1:5

The Son Superior to Angels

5For to which of the angels did God ever say, "You are my Son; today I have become your Father"? Or again, "I will be his Father, and he will be my Son"?



New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top