Hebrews 1:5 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Hebrews 1:5
New Living Translation
(New Living Translation) Hebrews 1:5 For God never said to any angel what he said to Jesus: "You are my Son. Today I have become your Father[1]." God also said, "I will be his Father, and he will be my Son."[2]
Hebrews 1:5 (NLT)




(The Message) Hebrews 1:5 Did God ever say to an angel, "You're my Son; today I celebrate you"? Or, "I'm his Father, he's my Son"?
Hebrews 1:5 (MSG)
(English Standard Version) Hebrews 1:5 For to which of the angels did God ever say, "You are my Son, today I have begotten you"? Or again, "I will be to him a father, and he shall be to me a son"?
Hebrews 1:5 (ESV)
(New International Version) Hebrews 1:5 For to which of the angels did God ever say, "You are my Son; today I have become your Father"? Or again, "I will be his Father, and he will be my Son"?
Hebrews 1:5 (NIV)
(New King James Version) Hebrews 1:5 For to which of the angels did He ever say: "You are My Son, Today I have begotten You"? And again: "I will be to Him a Father, And He shall be to Me a Son"?
Hebrews 1:5 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Hebrews 1:5 For to which of the angels did God ever say, "You are my Son; today I have begotten you"? Or again, "I will be his Father, and he will be my Son"?
Hebrews 1:5 (NRSV)
(New American Standard Bible) Hebrews 1:5 For to which of the angels did He ever say, "THOU ART MY SON, TODAY I HAVE BEGOTTEN THEE"? And again, "I WILL BE A FATHER TO HIM AND HE SHALL BE A SON TO ME"?
Hebrews 1:5 (NASB)
(Amplified Bible) Hebrews 1:5 For to which of the angels did [God] ever say, You are My Son, today I have begotten You [established You in an official Sonship relation, with kingly dignity]? And again, I will be to Him a Father, and He will be to Me a Son? [II Sam. 7:14; Ps. 2:7.]
Hebrews 1:5 (AMP)
(쉬운 성경) 히브리서 1:5 하나님께서는 천사들 중 어느 누구에게도 다음과 같이 말씀하신 적이 없습니다. “너는 내 아들이다. 오늘 내가 너를 낳았다.” 또 이렇게 말씀하시지도 않았습니다. “나는 그의 아버지가 되며 그는 내 아들이 될 것이다.”
히브리서 1:5 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 히브리서 1:5 하나님께서는 어느 천사에게도 `너는 내 아들이다. 오늘 내가 너를 낳았다.' 라고 말씀하시거나 또 `나는 그의 아버지가 되고 그는 내 아들이 될 것이다.' 라고 말씀하신 적이 없습니다.
히브리서 1:5 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 히브리서 1:5 하나님께서 어느 때에 천사 중 누구에게 네가 내 아들이라 오늘날 내가 너를 낳았다 하셨으며 또 다시 나는 그에게 아버지가 되고 그는 내게 아들이 되리라 하셨느뇨
히브리서 1:5 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 히브리서 1:5 하나님께서 어느 때에 천사들 중 어느 누구에게 "너는 내 아들이라, 오늘 내가 너를 낳았노라."고 말씀하신 적이 있으며, 또 다시 "나는 그에게 아버지가 되고 그는 나에게 아들이 되리라."고 하신 적이 있느뇨?
히브리서 1:5 (한글 킹제임스)
(바른성경) 히브리서 1:5 하나님께서 언제 천사 중 누구에게 "너는 내 아들이다. 오늘날 내가 너를 낳았다." 라고 말씀하신 적이 있으며, 또 다시 "나는 그에게 아버지가 되고 그는 나에게 아들이 될 것이다." 라고 말씀하신 적이 있느냐?
히브리서 1:5 (바른성경)
(새번역) 히브리서 1:5 하나님께서 천사들 가운데서 누구에게 [3]"너는 내 아들이다. 내가 오늘 너를 낳았다" 하고 말씀하신 적이 있습니까? 또, [4]"나는 그의 아버지가 되고, 그는 내 아들이 될 것이다" 하고 말씀하신 적이 있습니까?
히브리서 1:5 (새번역)
(우리말 성경) 히브리서 1:5 하나님께서 언제 천사들 가운데 누구에게라도 “너는 내 아들이다. 오늘 내가 너를 낳았다”라거나 또다시 “나는 그의 아버지가 되고 그는 내 아들이 될 것이다”라고 말씀하신 적이 있습니까? 시2:7;삼하7:14;대상17:13
히브리서 1:5 (우리말 성경)
(개역개정판) 히브리서 1:5 하나님께서 어느 때에 천사 중 누구에게 너는 내 아들이라 오늘 내가 너를 낳았다 하셨으며 또 다시 나는 그에게 아버지가 되고 그는 내게 아들이 되리라 하셨느냐
히브리서 1:5 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 히브리서 1:5 하느님께서 어느 천사에게 "[5]너는 내 아들이다. 내가 오늘 너를 낳았다." 하고 말씀하신 적이 있으십니까? 또, "[6]나는 그의 아버지가 되고 그는 내 아들이 될 것이다." 하고 말씀하신 적이 있으십니까?
히브리서 1:5 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 1:5 τίνι γὰρ εἶπέν ποτε τῶν ἀγγέλων, υἱός μου εἶ σύ, ἐγὼ σήμερον γεγέννηκά σε; καὶ πάλιν, ἐγὼ ἔσομαι αὐτῶ εἰς πατέρα, καὶ αὐτὸς ἔσται μοι εἰς υἱόν;
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 1:5 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Hebreos 1:5 Porque ¿a cuál de los ángeles dijo Dios jamás: Mi Hijo eres tú, Yo te he engendrado hoy, y otra vez: Yo seré a él Padre, Y él me será a mí hijo?
Hebreos 1:5 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 希伯来书 1:5 “你是我的儿子,我今日成为你父亲。”
希伯来书 1:5 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 希伯来书 1:5 所有的天使,神從來對那一個說,你是我的兒子,我今日生你?又指著那一個說:我要作他的父,他要作我的子?
希伯来书 1:5 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 希伯来书 1:5 所有的天使,神从来对那一个说,你是我的儿子,我今日生你?又指着那一个说:我要作他的父,他要作我的子?
希伯来书 1:5 (CUVS)
(Japanese Living Bible) ヘブライ人への手紙 1:5 いったい、神は御使たちのだれに対して、「あなたこそは、わたしの子。きょう、わたしはあなたを生んだ」と言い、さらにまた、「わたしは彼の父となり、彼はわたしの子となるであろう」と言われたことがあるか。
ヘブライ人への手紙 1:5 (JLB)
(Hindi Bible) इब्रानियों 1:5 D;ksafd LoxZnwrksa esa ls ml us dc fdlh ls dgk] fd rw esjk iq=k gS] vkt rw eq> ls mRiUu gqvk\ vkSj fQj ;g] fd eSa mldk firk gwaxk] vkSj og esjk iq=k gksxk\
इब्रानियों 1:5 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) عبرانيين  1:5 لانه لمن من الملائكة قال قط انت ابني انا اليوم ولدتك. وايضا انا اكون له ابا وهو يكون لي ابنا.
عبرانيين  1:5 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Ad Hebræos 1:5 Cui enim dixit aliquando angelorum: Filius meus es tu, ego hodie genui te? Et rursum: Ego ero illi in patrem, et ipse erit mihi in filium?
Ad Hebræos 1:5 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Hebreus 1:5 Pois a qual dos anjos disse jamais: Tu és meu Filho, hoje te gerei? E outra vez: Eu lhe serei Pai, e ele me será Filho?
Hebreus 1:5 (JFA)
(Good News Translation) Hebrews 1:5 For God never said to any of his angels, "You are my Son; today I have become your Father." Nor did God say about any angel, "I will be his Father, and he will be my Son."
Hebrews 1:5 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Hebrews 1:5 For to which of the angels did He ever say, You are My Son; today I have become Your Father, or again, I will be His Father, and He will be My Son?
Hebrews 1:5 (HCSB)
(International Standard Version) Hebrews 1:5 For to which of the angels did God ever say, "You are my Son. Today I have become your Father"? Or again, "I will be his Father, and he will be my Son" -
Hebrews 1:5 (ISV)
(King James Version) Hebrews 1:5 For unto which of the angels said he at any time, Thou art my Son, this day have I begotten thee? And again, I will be to him a Father, and he shall be to me a Son?
Hebrews 1:5 (KJV)
(Today's New International Version) Hebrews 1:5 For to which of the angels did God ever say, "You are my Son; today I have become your Father" ? Or again, "I will be his Father, and he will be my Son" ?
Hebrews 1:5 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 히브리서 1:5 하나님께서 어느 때에 천사(天使) 중(中) 누구에게 네가 내 아들이라 오늘날 내가 너를 낳았다 하셨으며 또 다시 나는 그에게 아버지가 되고 그는 내게 아들이 되리라 하셨느뇨
히브리서 1:5 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 히브리서 1:5 하나님께서 언제 天使 中 누구에게 "너는 내 아들이다. 오늘날 내가 너를 낳았다." 라고 말씀하신 적이 있으며, 또 다시 "나는 그에게 아버지가 되고 그는 나에게 아들이 될 것이다." 라고 말씀하신 적이 있느냐?
히브리서 1:5 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 히브리서 1:5 하나님께서 어느 때에 天使 中 누구에게 너는 내 아들이라 오늘 내가 너를 낳았다 하셨으며 또 다시 나는 그에게 아버지가 되고 그는 내게 아들이 되리라 하셨느냐
히브리서 1:5 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 히브리서 1:5 하느님께서 천사들 가운데 그 누구에게 “너는 내 아들, 내가 오늘 너를 낳았노라.” 하고 말씀하신 적이 있습니까? 또 ‘ 나는 그의 아버지가 되고 그는 나의 아들이 되리라.” 하고 말씀하신 적이 있습니까?
히브리서 1:5 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 히브리서 1:5 하나님께서 어느 때에 천사(天使) 중(中) 누구에게 네가 내 아들이라 오늘날 내가 너를 낳았다 하셨으며 또 다시 나는 그에게 아버지가 되고 그는 내게 아들이 되리라 하셨느뇨
히브리서 1:5 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 히브리서 1:5 그분께서 어느 때에 천사들 가운데 누구에게, 너는 내 아들이라. 이 날 내가 너를 낳았도다, 하셨느냐? 또 다시, 나는 그에게 아버지가 되고 그는 내게 아들이 되리라, 하셨느냐?
히브리서 1:5 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 히브리서 1:5 하느님께서 어느 천사에게 "ㄱ) 너는 내 아들이다. 내가 오늘 너를 낳았다" 하고 말씀하신 적이 있으십니까? 또 "ㄴ) 나는 그의 아버지가 되고 그는 내 아들이 될 것이다" 하고 말씀하신 적이 있으십니까? (ㄱ. 시2:7. ㄴ. 삼하7:14)
히브리서 1:5 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 히브리서 1:5 하나님께서는 어느 천사에게도 ㄱ) `너는 내 아들이다. 오늘 내가 너를 낳았다'고 말씀하신 일이 없습니다. 하나님께서는 오직 예수께만 그렇게 말씀하셨습니다. 또 다른 기회에 하나님께서는 ㄴ) `나는 그의 아버지이고 그는 나의 아들이다' 하고 말씀하신 적도 있습니다. (ㄱ. 시2:7, ㄴ. 삼하7:14)
히브리서 1:5 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Hebrews 1:5 For to which of the angels did God ever say, "You are my Son; today I have become your Father"? Or again, "I will be his Father, and he will be my Son"?
Hebrews 1:5 (NIV84)


[1] Hebrews 1:5Or Today I reveal you as my Son. Ps 2.7
[2] Hebrews 1:52 Sam 7.14
[3] 히브리서 1:5시 2:7(칠십인역)
[4] 히브리서 1:5삼하 7:14
[5] 히브리서 1:5시편 2:7.
[6] 히브리서 1:52사무 7:14.



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top