Hebrews 6:13 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Hebrews 6:13
New Living Translation
(New Living Translation) Hebrews 6:13 For example, there was God's promise to Abraham. Since there was no one greater to swear by, God took an oath in his own name, saying.
Hebrews 6:13 (NLT)




(The Message) Hebrews 6:13 When God made his promise to Abraham, he backed it to the hilt, putting his own reputation on the line.
Hebrews 6:13 (MSG)
(English Standard Version) Hebrews 6:13 For when God made a promise to Abraham, since he had no one greater by whom to swear, he swore by himself,
Hebrews 6:13 (ESV)
(New International Version) Hebrews 6:13 When God made his promise to Abraham, since there was no one greater for him to swear by, he swore by himself,
Hebrews 6:13 (NIV)
(New King James Version) Hebrews 6:13 For when God made a promise to Abraham, because He could swear by no one greater, He swore by Himself,
Hebrews 6:13 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Hebrews 6:13 When God made a promise to Abraham, because he had no one greater by whom to swear, he swore by himself,
Hebrews 6:13 (NRSV)
(New American Standard Bible) Hebrews 6:13 For when God made the promise to Abraham, since He could swear by no one greater, He swore by Himself,
Hebrews 6:13 (NASB)
(Amplified Bible) Hebrews 6:13 For when God made [His] promise to Abraham, He swore by Himself, since He had no one greater by whom to swear,
Hebrews 6:13 (AMP)
(쉬운 성경) 히브리서 6:13 하나님께서는 아브라함에게 약속하셨습니다. 하나님보다 더 위대한 분은 없으므로, 하나님께서는 자기 이름으로 그에게 맹세하시며 말씀하셨습니다.
히브리서 6:13 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 히브리서 6:13 하나님은 아브라함에게 약속하실 때 자기보다 더 큰 분이 없어서 자기 이름으로 맹세하며
히브리서 6:13 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 히브리서 6:13 하나님이 아브라함에게 약속하실 때에 가리켜 맹세할 자가 자기보다 더 큰 이가 없으므로 자기를 가리켜 맹세하여
히브리서 6:13 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 히브리서 6:13 하나님께서 아브라함에게 약속하실 때에, 두고 맹세할 이가 자기보다 더 큰 자가 없으므로, 자신을 두고 맹세하며
히브리서 6:13 (한글 킹제임스)
(바른성경) 히브리서 6:13 하나님께서 아브라함에게 약속하실 때에 맹세할 이가 자신보다 더 큰 이가 없어서 자신으로 맹세하시며,
히브리서 6:13 (바른성경)
(새번역) 히브리서 6:13 하나님께서는 아브라함에게 약속하실 때에, 자기보다 더 큰 분이 계시지 아니하므로, 자기를 두고 맹세하시고서,
히브리서 6:13 (새번역)
(우리말 성경) 히브리서 6:13 하나님께서 아브라함에게 약속하실 때 맹세를 위해 그분보다 더 큰 분이 계시지 않았기에 자신을 걸고 맹세해
히브리서 6:13 (우리말 성경)
(개역개정판) 히브리서 6:13 하나님이 아브라함에게 약속하실 때에 가리켜 맹세할 자가 자기보다 더 큰 이가 없으므로 자기를 가리켜 맹세하여
히브리서 6:13 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 히브리서 6:13 [1]하느님께서는 아브라함에게 약속을 하실 때에 당신보다 더 위대한 분이 없었으므로 당신 자신을 두고 맹세하시며
히브리서 6:13 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 6:13 τῶ γὰρ ἀβραὰμ ἐπαγγειλάμενος ὁ θεός, ἐπεὶ κατ᾽ οὐδενὸς εἶχεν μείζονος ὀμόσαι, ὤμοσεν καθ᾽ ἑαυτοῦ,
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 6:13 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Hebreos 6:13 Porque cuando Dios hizo la promesa a Abraham, no pudiendo jurar por otro mayor, juró por sí mismo,
Hebreos 6:13 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 希伯来书 6:13 当初,上帝向亚伯拉罕许下诺言的时候,因为没有比自己更大的可以凭着起誓,就凭自己起誓说:
希伯来书 6:13 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 希伯来书 6:13 當初神應許亞伯拉罕的時候,因為沒有比自己更大可以指著起誓的,就指著自己起誓,說:
希伯来书 6:13 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 希伯来书 6:13 当初神应许亚伯拉罕的时候,因为没有比自己更大可以指着起誓的,就指着自己起誓,说:
希伯来书 6:13 (CUVS)
(Japanese Living Bible) ヘブライ人への手紙 6:13 さて、神がアブラハムに対して約束されたとき、さして誓うのに、ご自分よりも上のものがないので、ご自分をさして誓って、
ヘブライ人への手紙 6:13 (JLB)
(Hindi Bible) इब्रानियों 6:13 vkSj ijes'oj us bczkghe dks izfrKk nsrs le; tc fd 'kiFk [kkus ds fy;s fdlh dks vius ls cM+k u ik;k] rks viuh gh 'kiFk [kkdj dgkA
इब्रानियों 6:13 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) عبرانيين  6:13 فانه لما وعد الله ابراهيم اذ لم يكن له اعظم يقسم به اقسم بنفسه
عبرانيين  6:13 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Ad Hebræos 6:13 Abrahæ namque promittens Deus, quoniam neminem habuit, per quem juraret, majorem, juravit per semetipsum,
Ad Hebræos 6:13 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Hebreus 6:13 Porque, quando Deus fez a promessa a Abraão, visto que não tinha outro maior por quem jurar, jurou por si mesmo,
Hebreus 6:13 (JFA)
(Good News Translation) Hebrews 6:13 When God made his promise to Abraham, he made a vow to do what he had promised. Since there was no one greater than himself, he used his own name when he made his vow.
Hebrews 6:13 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Hebrews 6:13 For when God made a promise to Abraham, since He had no one greater to swear by, He swore by Himself:
Hebrews 6:13 (HCSB)
(International Standard Version) Hebrews 6:13 For when God made his promise to Abraham, he swore an oath by himself, since he had no one greater to swear by.
Hebrews 6:13 (ISV)
(King James Version) Hebrews 6:13 For when God made promise to Abraham, because he could swear by no greater, he sware by himself,
Hebrews 6:13 (KJV)
(Today's New International Version) Hebrews 6:13 When God made his promise to Abraham, since there was no one greater for him to swear by, he swore by himself,
Hebrews 6:13 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 히브리서 6:13 하나님이 아브라함에게 하실 때에 가리켜 맹세(盟誓)할 자(者)가 자기(自己)보다 더 큰 이가 없으므로 자기(自己)를 가리켜 맹세(盟誓)하여
히브리서 6:13 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 히브리서 6:13 하나님께서 아브라함에게 約束하실 때에 盟誓할 이가 自身보다 더 큰 이가 없어서 自身으로 盟誓하시며,
히브리서 6:13 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 히브리서 6:13 하나님이 아브라함에게 約束하실 때에 가리켜 盟誓할 者가 自己보다 더 큰 이가 없으므로 自己를 가리켜 盟誓하여
히브리서 6:13 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 히브리서 6:13 하느님께서는 아브라함에게 약속하실 때, 당신보다 높은 분이 없어 그러한 분을 두고 맹세하실 수 없었으므로, 당신 자신을 두고 맹세하시면서,
히브리서 6:13 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 히브리서 6:13 하나님이 아브라함에게 하실 때에 가리켜 맹세(盟誓)할 자(者)가 자기(自己)보다 더 큰 이가 없으므로 자기(自己)를 가리켜 맹세(盟誓)하여
히브리서 6:13 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 히브리서 6:13 하나님께서 아브라함에게 약속하셨을 때에 더 큰 이를 두고 맹세할 수 없으므로 자신을 두고 맹세하여
히브리서 6:13 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 히브리서 6:13 ㄴ) 하느님께서는 아브라함에게 약속을 하실 때에 당신보다 더 위대한 분이 없었으므로 당신 자신을 두고 맹세하시며 (ㄴ. 창 22:16-17)
히브리서 6:13 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 히브리서 6:13 ㄴ) 아브라함에게 주신 약속을 생각해 보십시오. 하나님께서는 자신보다 더 높은 이가 없기 때문에 자기의 이름으로 맹세하시며 (ㄴ. 창22:16-17)
히브리서 6:13 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Hebrews 6:13 When God made his promise to Abraham, since there was no one greater for him to swear by, he swore by himself,
Hebrews 6:13 (NIV84)


[1] 히브리서 6:13창세 22:16-17.



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top