Hebrews 6:17 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Hebrews 6:17
New Living Translation
(New Living Translation) Hebrews 6:17 God also bound himself with an oath, so that those who received the promise could be perfectly sure that he would never change his mind.
Hebrews 6:17 (NLT)




(The Message) Hebrews 6:17 When God wanted to guarantee his promises, he gave his word, a rock-solid guarantee—
Hebrews 6:17 (MSG)
(English Standard Version) Hebrews 6:17 So when God desired to show more convincingly to the heirs of the promise the unchangeable character of his purpose, he guaranteed it with an oath,
Hebrews 6:17 (ESV)
(New International Version) Hebrews 6:17 Because God wanted to make the unchanging nature of his purpose very clear to the heirs of what was promised, he confirmed it with an oath.
Hebrews 6:17 (NIV)
(New King James Version) Hebrews 6:17 Thus God, determining to show more abundantly to the heirs of promise the immutability of His counsel, confirmed it by an oath,
Hebrews 6:17 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Hebrews 6:17 In the same way, when God desired to show even more clearly to the heirs of the promise the unchangeable character of his purpose, he guaranteed it by an oath,
Hebrews 6:17 (NRSV)
(New American Standard Bible) Hebrews 6:17 In the same way God, desiring even more to show to the heirs of the promise the unchangeableness of His purpose, interposed with an oath,
Hebrews 6:17 (NASB)
(Amplified Bible) Hebrews 6:17 Accordingly God also, in His desire to show more convincingly {and} beyond doubt to those who were to inherit the promise the unchangeableness of His purpose {and} plan, intervened (mediated) with an oath.
Hebrews 6:17 (AMP)
(쉬운 성경) 히브리서 6:17 하나님께서도 자신의 약속이 사실임을 증명하고 싶으셨습니다. 하나님께서는 자신의 약속을 받을 자들에게 이것을 확실히 나타내셨습니다. 그리고 자신의 계획이 변하지 않는다는 것을 그들에게 알리시려고 맹세로 그것을 보증하셨습니다.
히브리서 6:17 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 히브리서 6:17 이와 같이 하나님은 약속된 것을 받을 사람들에게 자신의 계획이 변경되지 않는다는 것을 확실히 보여주시려고 맹세로 그것을 보증해 주셨습니다.
히브리서 6:17 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 히브리서 6:17 하나님은 약속을 기업으로 받는 자들에게 그 뜻이 변치 아니함을 충분히 나타내시려고 그 일에 맹세로 보증하셨나니
히브리서 6:17 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 히브리서 6:17 이 점에 있어서 하나님께서는 약속의 상속자들에게 자기의 뜻이 불변함을 충분히 나타내시려고 그 일에 맹세로 확정하셨으니
히브리서 6:17 (한글 킹제임스)
(바른성경) 히브리서 6:17 이와 같이 하나님께서 약속을 유업으로 받는 자들에게 자신의 뜻이 변하지 않음을 더욱 확실하게 보여 주시려고 맹세로 보증하셨으니,
히브리서 6:17 (바른성경)
(새번역) 히브리서 6:17 그래서 하나님께서는, 그 약속을 상속받는 사람들에게 하나님의 뜻이 변하지 않는다는 것을 더욱 환히 나타내 보이시려고, 맹세로써 보증하여 주셨습니다.
히브리서 6:17 (새번역)
(우리말 성경) 히브리서 6:17 하나님께서는 약속의 상속자들에게 자신의 뜻이 불변함을 명확히 보여 주시려고 맹세로 보증하셨습니다.
히브리서 6:17 (우리말 성경)
(개역개정판) 히브리서 6:17 하나님은 약속을 기업으로 받는 자들에게 그 뜻이 변하지 아니함을 충분히 나타내시려고 그 일을 맹세로 보증하셨나니
히브리서 6:17 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 히브리서 6:17 하느님께서도 약속하신 것을 이어받을 사람들에게 당신의 계획이 변하지 않는다는 것을 분명히 보여주시려고 맹세로써 보증하셨습니다.
히브리서 6:17 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 6:17 ἐν ᾧ περισσότερον βουλόμενος ὁ θεὸς ἐπιδεῖξαι τοῖς κληρονόμοις τῆς ἐπαγγελίας τὸ ἀμετάθετον τῆς βουλῆς αὐτοῦ ἐμεσίτευσεν ὅρκῳ,
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 6:17 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Hebreos 6:17 Por lo cual, queriendo Dios mostrar más abundantemente a los herederos de la promesa la inmutabilidad de su consejo, interpuso juramento;
Hebreos 6:17 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 希伯来书 6:17 同样,上帝为要向承受应许的人显明祂的旨意绝不更改,就用誓言向他们保证。
希伯来书 6:17 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 希伯来书 6:17 照樣,神願意為那承受應許的人格外顯明他的旨意是不更改的,就起誓為證。
希伯来书 6:17 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 希伯来书 6:17 照样,神愿意为那承受应许的人格外显明他的旨意是不更改的,就起誓为证。
希伯来书 6:17 (CUVS)
(Japanese Living Bible) ヘブライ人への手紙 6:17 そこで、神は、約束のものを受け継ぐ人々に、ご計画の不変であることを、いっそうはっきり示そうと思われ、誓いによって保証されたのである。
ヘブライ人への手紙 6:17 (JLB)
(Hindi Bible) इब्रानियों 6:17 blfy;s tc ijes'oj us izfrKk ds okfjlksa ij vkSj Hkh lkQ jhfr ls izxV djuk pkgk] fd mldh eulk cny ugha ldrh rks 'kiFk dks chp esa yk;kA
इब्रानियों 6:17 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) عبرانيين  6:17 فلذلك اذ اراد الله ان يظهر اكثر كثيرا لورثة الموعد عدم تغيّر قضائه توسط بقسم
عبرانيين  6:17 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Ad Hebræos 6:17 In quo abundantius volens Deus ostendere pollicitationis hæredibus, immobilitatem consilii sui, interposuit jusjurandum:
Ad Hebræos 6:17 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Hebreus 6:17 Assim que, querendo Deus mostrar mais abundantemente aos herdeiros da promessa a imutabilidade do seu conselho, o confirmou com juramento;
Hebreus 6:17 (JFA)
(Good News Translation) Hebrews 6:17 To those who were to receive what he promised, God wanted to make it very clear that he would never change his purpose; so he added his vow to the promise.
Hebrews 6:17 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Hebrews 6:17 Because God wanted to show His unchangeable purpose even more clearly to the heirs of the promise, He guaranteed it with an oath,
Hebrews 6:17 (HCSB)
(International Standard Version) Hebrews 6:17 In the same way, when God wanted to make the unchangeable character of his purpose perfectly clear to the heirs of his promise, he guaranteed it with an oath,
Hebrews 6:17 (ISV)
(King James Version) Hebrews 6:17 Wherein God, willing more abundantly to shew unto the heirs of promise the immutability of his counsel, confirmed it by an oath:
Hebrews 6:17 (KJV)
(Today's New International Version) Hebrews 6:17 Because God wanted to make the unchanging nature of his purpose very clear to the heirs of what was promised, he confirmed it with an oath.
Hebrews 6:17 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 히브리서 6:17 하나님은 약속(約束)을 기업(基業)으로 받는 자(者)들에게 그 뜻이 변치 아니함을 충분(充分)히 나타내시려고 그 일에 맹세(盟誓)로 보증(保證)하셨나니
히브리서 6:17 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 히브리서 6:17 이와 같이 하나님께서 約束을 遺業으로 받는 者들에게 自身의 뜻이 變하지 않음을 더욱 確實하게 보여 주시려고 盟誓로 保證하셨으니,
히브리서 6:17 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 히브리서 6:17 하나님은 約束을 基業으로 받는 者들에게 그 뜻이 變하지 아니함을 充分히 나타내시려고 그 일을 盟誓로 保證하셨나니
히브리서 6:17 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 히브리서 6:17 그래서 하느님께서는 약속하신 것을 상속받을 이들에게 당신의 뜻이 변하지 않음을 더욱 분명히 보여 주시려고, 맹세로 보장해 주셨습니다.
히브리서 6:17 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 히브리서 6:17 하나님은 약속(約束)을 기업(基業)으로 받는 자(者)들에게 그 뜻이 변치 아니함을 충분(充分)히 나타내시려고 그 일에 맹세(盟誓)로 보증(保證)하셨나니
히브리서 6:17 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 히브리서 6:17 이러므로 하나님께서도 약속의 상속자들에게 자신의 계획이 불변함을 더욱 풍성히 보여 주시려고 그 일을 맹세로써 확증하셨나니
히브리서 6:17 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 히브리서 6:17 하느님께서도 약속하신 것을 이어받을 사람들에게 당신의 계획이 변하지 않는다는 것을 분명히 보여 주시려고 맹세로써 보증하셨습니다.
히브리서 6:17 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 히브리서 6:17 하나님께서도 자신의 이름으로 맹세를 하심으로써 인간을 구원하시려는 그 약속이 완전하다는 것을 보증하셨으며 그분의 계획이 변경되지나 않을까 하는 염려는 조금도 할 필요가 없도록 하셨습니다.
히브리서 6:17 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Hebrews 6:17 Because God wanted to make the unchanging nature of his purpose very clear to the heirs of what was promised, he confirmed it with an oath.
Hebrews 6:17 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top