Hebrews 6:4 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Hebrews 6:4
New Living Translation
(New Living Translation) Hebrews 6:4 For it is impossible to bring back to repentance those who were once enlightened - those who have experienced the good things of heaven and shared in the Holy Spirit,
Hebrews 6:4 (NLT)




(The Message) Hebrews 6:4 Once people have seen the light, gotten a taste of heaven and been part of the work of the Holy Spirit,
Hebrews 6:4 (MSG)
(English Standard Version) Hebrews 6:4 For it is impossible, in the case of those who have once been enlightened, who have tasted the heavenly gift, and have shared in the Holy Spirit,
Hebrews 6:4 (ESV)
(New International Version) Hebrews 6:4 It is impossible for those who have once been enlightened, who have tasted the heavenly gift, who have shared in the Holy Spirit,
Hebrews 6:4 (NIV)
(New King James Version) Hebrews 6:4 For it is impossible for those who were once enlightened, and have tasted the heavenly gift, and have become partakers of the Holy Spirit,
Hebrews 6:4 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Hebrews 6:4 For it is impossible to restore again to repentance those who have once been enlightened, and have tasted the heavenly gift, and have shared in the Holy Spirit,
Hebrews 6:4 (NRSV)
(New American Standard Bible) Hebrews 6:4 For in the case of those who have once been enlightened and have tasted of the heavenly gift and have been made partakers of the Holy Spirit,
Hebrews 6:4 (NASB)
(Amplified Bible) Hebrews 6:4 For it is impossible [to restore and bring again to repentance] those who have been once for all enlightened, who have consciously tasted the heavenly gift and have become sharers of the Holy Spirit,
Hebrews 6:4 (AMP)
(쉬운 성경) 히브리서 6:4 변화된 새 생활로 다시 돌아오지 못하는 사람들도 있습니다. 그들은 한때, 하나님의 빛 가운데 살았고, 하늘의 은사를 맛보며 성령을 경험한 사람들이었습니다.
히브리서 6:4 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 히브리서 6:4 일단 하나님의 계시의 빛을 받고 하늘의 선물을 맛보고 성령을 체험하며
히브리서 6:4 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 히브리서 6:4 한번 비췸을 얻고 하늘의 은사를 맛보고 성령에 참예한 바 되고
히브리서 6:4 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 히브리서 6:4 한번 깨우침을 받고 하늘의 선물을 맛보며, 성령의 동참자가 되고
히브리서 6:4 (한글 킹제임스)
(바른성경) 히브리서 6:4 한 번 비췸을 받고 하늘의 은사도 맛보고 성령에 참여한 자가 되고,
히브리서 6:4 (바른성경)
(새번역) 히브리서 6:4 한번 빛을 받아서 하늘의 은사를 맛보고, 성령을 나누어 받고, 또
히브리서 6:4 (새번역)
(우리말 성경) 히브리서 6:4 곧 한 번 비췸을 받고 하늘의 은사도 맛보고 성령님과 함께하고
히브리서 6:4 (우리말 성경)
(개역개정판) 히브리서 6:4 한 번 빛을 받고 하늘의 은사를 맛보고 성령에 참여한 바 되고
히브리서 6:4 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 히브리서 6:4 한번 빛을 받아서 하늘의 선물이 주는 기쁨을 맛보고 성령을 나누어 받은 사람들이,
히브리서 6:4 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 6:4 ἀδύνατον γὰρ τοὺς ἅπαξ φωτισθέντας, γευσαμένους τε τῆς δωρεᾶς τῆς ἐπουρανίου καὶ μετόχους γενηθέντας πνεύματος ἁγίου
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 6:4 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Hebreos 6:4 Porque es imposible que los que una vez fueron iluminados y gustaron del don celestial, y fueron hechos partícipes del Espíritu Santo,
Hebreos 6:4 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 希伯来书 6:4 有些人曾蒙上帝光照,尝过天赐恩典的滋味,有份于圣灵,
希伯来书 6:4 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 希伯来书 6:4 論到那些已經蒙了光照、嘗過天恩的滋味、又於聖靈有分,
希伯来书 6:4 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 希伯来书 6:4 论到那些已经蒙了光照、尝过天恩的滋味、又于圣灵有分,
希伯来书 6:4 (CUVS)
(Japanese Living Bible) ヘブライ人への手紙 6:4 いったん、光を受けて天よりの賜物を味わい、聖霊にあずかる者となり、
ヘブライ人への手紙 6:4 (JLB)
(Hindi Bible) इब्रानियों 6:4 D;ksafd ftUgksa us ,d ckj T;ksfr ikbZ gS] tks LoxhZ; ojnku dk Lokn p[k pqds gSa vkSj ifo=k vkRek ds Hkkxh gks x, gSaA
इब्रानियों 6:4 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) عبرانيين  6:4 لان الذين استنيروا مرة وذاقوا الموهبة السماوية وصاروا شركاء الروح القدس
عبرانيين  6:4 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Ad Hebræos 6:4 Impossibile est enim eos qui semel sunt illuminati, gustaverunt etiam donum cæleste, et participes facti sunt Spiritus Sancti,
Ad Hebræos 6:4 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Hebreus 6:4 Porque é impossível que os que uma vez foram iluminados, e provaram o dom celestial, e se fizeram participantes do Espírito Santo,
Hebreus 6:4 (JFA)
(Good News Translation) Hebrews 6:4 For how can those who abandon their faith be brought back to repent again? They were once in God's light; they tasted heaven's gift and received their share of the Holy Spirit;
Hebrews 6:4 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Hebrews 6:4 For it is impossible to renew to repentance those who were once enlightened, who tasted the heavenly gift, became companions with the Holy Spirit,
Hebrews 6:4 (HCSB)
(International Standard Version) Hebrews 6:4 For it is impossible to keep on restoring to repentance time and again people who have once been enlightened, who have tasted the heavenly gift, who have become partners with the Holy Spirit,
Hebrews 6:4 (ISV)
(King James Version) Hebrews 6:4 For it is impossible for those who were once enlightened, and have tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the Holy Ghost,
Hebrews 6:4 (KJV)
(Today's New International Version) Hebrews 6:4 It is impossible for those who have once been enlightened, who have tasted the heavenly gift, who have shared in the Holy Spirit,
Hebrews 6:4 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 히브리서 6:4 한번 비췸을 얻고 하늘의 은사(恩賜)를 맛보고 성령(聖靈)에 참예(參與)한바 되고
히브리서 6:4 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 히브리서 6:4 한 番 비췸을 받고 하늘의 은사도 맛보고 聖靈에 參與한 者가 되고,
히브리서 6:4 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 히브리서 6:4 한 番 빛을 받고 하늘의 恩賜를 맛보고 聖靈에 參與한 바 되고
히브리서 6:4 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 히브리서 6:4 한 번 빛을 받아 하늘의 선물을 맛보고 성령을 나누어 받은 사람들이,
히브리서 6:4 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 히브리서 6:4 한번 비췸을 얻고 하늘의 은사(恩賜)를 맛보고 성령(聖靈)에 참예(參與)한바 되고
히브리서 6:4 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 히브리서 6:4 한 번 빛을 받고 하늘의 선물을 맛보고 성령님께 참여한 자가 되고
히브리서 6:4 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 히브리서 6:4 한번 빛을 받아서 하늘의 선물이 주는 기쁨을 맛보고 성령을 나누어 받은 사람들이
히브리서 6:4 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 히브리서 6:4 여러분은 어쨌든 복음을 이해하고, 하늘에서 내리신 기쁨을 맛보았고 성령도 받았습니다.
히브리서 6:4 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Hebrews 6:4 It is impossible for those who have once been enlightened, who have tasted the heavenly gift, who have shared in the Holy Spirit,
Hebrews 6:4 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top