Hosea 8:11 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Hosea 8:11
New Living Translation
(New Living Translation) Hosea 8:11 “Israel has built many altars to take away sin, but these very altars became places for sinning!
Hosea 8:11 (NLT)




(The Message) Hosea 8:11 "Ephraim has built a lot of altars, and then uses them for sinning. Can you believe it? Altars for sinning!
Hosea 8:11 (MSG)
(English Standard Version) Hosea 8:11 Because Ephraim has multiplied altars for sinning, they have become to him altars for sinning.
Hosea 8:11 (ESV)
(New International Version) Hosea 8:11 "Though Ephraim built many altars for sin offerings, these have become altars for sinning.
Hosea 8:11 (NIV)
(New King James Version) Hosea 8:11 "Because Ephraim has made many altars for sin, They have become for him altars for sinning.
Hosea 8:11 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Hosea 8:11 When Ephraim multiplied altars to expiate sin, they became to him altars for sinning.
Hosea 8:11 (NRSV)
(New American Standard Bible) Hosea 8:11 Since Ephraim has multiplied altars for sin, They have become altars of sinning for him.
Hosea 8:11 (NASB)
(Amplified Bible) Hosea 8:11 For Ephraim has multiplied altars for sinning; yes, to him altars are intended for sinning.
Hosea 8:11 (AMP)
(쉬운 성경) 호세아 8:11 이스라엘이 죄를 씻으려고 제단을 많이 쌓을수록 그 제단으로 말미암아 그들의 죄가 더욱 많아졌다.
호세아 8:11 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 호세아 8:11 이스라엘 백성이 죄를 없애려고 많은 제단을 쌓더니 그것이 죄를 짓는 제단이 되고 말았다.
호세아 8:11 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 호세아 8:11 에브라임이 죄를 위하여 제단을 많이 만들더니 그 제단이 저로 범죄케 하는 것이 되었도다
호세아 8:11 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 호세아 8:11 에프라임이 많은 제단을 만들어 죄를 지었으니, 제단들이 그를 범죄하게 하리라.
호세아 8:11 (한글 킹제임스)
(바른성경) 호세아 8:11 에브라임이 죄를 위해 제단들을 많이 만들었기 때문에 제단들이 그를 범죄하게 하였다.
호세아 8:11 (바른성경)
(새번역) 호세아 8:11 에브라임이 죄를 용서받으려고 제단을 만들면 만들수록, 늘어난 제단에서 더욱더 죄가 늘어난다.
호세아 8:11 (새번역)
(우리말 성경) 호세아 8:11 에브라임이 속죄를 위해 제단을 많이 만들었는데 이것이 오히려 죄를 범하게 하는 제단이 됐다.
호세아 8:11 (우리말 성경)
(개역개정판) 호세아 8:11 에브라임은 죄를 위하여 제단을 많이 만들더니 그 제단이 그에게 범죄하게 하는 것이 되었도다
호세아 8:11 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 호세아 8:11 에브라임은 제단을 많이도 세웠으나, 죄를 벗으려고 세운 그 제단들이 죄를 더해 주는 제단이 되었구나.
호세아 8:11 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ωσηέ 8:11 כִּֽי־הִרְבָּ֥ה אֶפְרַ֛יִם מִזְבְּחֹ֖ת לַחֲטֹ֑א הָיוּ־לֹ֥ו מִזְבְּחֹ֖ות לַחֲטֹֽא׃
Ωσηέ 8:11 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Oseas 8:11 Porque multiplicó Efraín altares para pecar, tuvo altares para pecar.
Oseas 8:11 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 何西阿书 8:11 这些祭坛却成为他的犯罪之处。
何西阿书 8:11 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 何西阿书 8:11 以法蓮增添祭壇取罪;因此,祭壇使他犯罪。
何西阿书 8:11 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 何西阿书 8:11 以法莲增添祭坛取罪;因此,祭坛使他犯罪。
何西阿书 8:11 (CUVS)
(Japanese Living Bible) ホセア記 8:11 エフライムは多くの祭壇を造って罪を犯したゆえ、これは彼には罪を犯すための祭壇となった。
ホセア記 8:11 (JLB)
(Hindi Bible) होशे 8:11 ,izSe us iki djus dks cgqr lh osfn;ka cukbZ gSa] os gh osfn;ka mlds ikih Bgjus dk dkj.k Hkh BgjhaA
होशे 8:11 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) هوشع  8:11 لان افرايم كثّر مذابح للخطية صارت له المذابح للخطية.
هوشع  8:11 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Osee 8:11 Quia multiplicavit Ephraim altaria ad peccandum;
factæ sunt ei aræ in delictum.

Osee 8:11 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ωσηέ 8:11 ὅτι ἐπλήθυνεν Εφραιμ θυσιαστήρια εἰς ἁμαρτίας ἐγένοντο αὐτῷ θυσιαστήρια ἠγαπημένα
Ωσηέ 8:11 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Oseias 8:11 Porquanto Efraim multiplicou altares para pecar, eles lhe foram altares para pecar.
Oseias 8:11 (JFA)
(Good News Translation) Hosea 8:11 "The more altars the people of Israel build for removing sin, the more places they have for sinning!
Hosea 8:11 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Hosea 8:11 When Ephraim multiplied his altars for sin, they became his altars for sinning.
Hosea 8:11 (HCSB)
(International Standard Version) Hosea 8:11 "The more altars Ephraim builds for sin, the more altars there will be for sin.
Hosea 8:11 (ISV)
(King James Version) Hosea 8:11 Because Ephraim hath made many altars to sin, altars shall be unto him to sin.
Hosea 8:11 (KJV)
(Today's New International Version) Hosea 8:11 "Though Ephraim built many altars for sin offerings, these have become altars for sinning.
Hosea 8:11 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 호세아 8:11 에브라임이 죄(罪)를 위(爲)하여 제단(祭壇)을 많이 만들더니 그 제단(祭壇)이 저로 범죄(犯罪)케 하는 것이 되었도다
호세아 8:11 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 호세아 8:11 에브라임이 罪를 爲해 祭壇들을 많이 만들었기 때문에 祭壇들이 그를 犯罪하게 하였다.
호세아 8:11 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 호세아 8:11 에브라임은 罪를 爲하여 祭壇을 많이 만들더니 그 祭壇이 그에게 犯罪하게 하는 것이 되었도다
호세아 8:11 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 호세아 8:11 에프라임이 제단들을 많이도 만들었지만 그것은 죄를 짓는 일이요 그 제단들은 죄짓는 제단일 뿐이다.
호세아 8:11 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 호세아 8:11 에브라임이 죄(罪)를 위(爲)하여 제단(祭壇)을 많이 만들더니 그 제단(祭壇)이 저로 범죄(犯罪)케 하는 것이 되었도다
호세아 8:11 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 호세아 8:11 에브라임이 죄를 지으려고 많은 제단을 만들었으므로 제단들이 그에게 죄짓게 하는 것이 되리라.
호세아 8:11 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 호세아 8:11 에브라임은 제단을 많이도 세웠으나, 죄를 벗으려고 세운 그 제단들이 죄를 더해 주는 제단이 되었구나.
호세아 8:11 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 호세아 8:11 에브라임이 세운 그 많은 제단은 나를 섬기기 위해서가 아니라 죄를 지으려고 세운 것이다!
호세아 8:11 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Hosea 8:11 "Though Ephraim built many altars for sin offerings, these have become altars for sinning.
Hosea 8:11 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top