Hosea 8:13 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Hosea 8:13
New Living Translation
(New Living Translation) Hosea 8:13 The people of Israel love their rituals of sacrifice, but to me their sacrifices are all meaningless. I will hold my people accountable for their sins, and I will punish them. They will return to Egypt.
Hosea 8:13 (NLT)




(The Message) Hosea 8:13 They offer sacrifices to me and then they feast on the meat. GOD is not pleased! I'm fed up—I'll keep remembering their guilt. I'll punish their sins and send them back to Egypt.
Hosea 8:13 (MSG)
(English Standard Version) Hosea 8:13 As for my sacrificial offerings, they sacrifice meat and eat it, but the LORD does not accept them. Now he will remember their iniquity and punish their sins; they shall return to Egypt.
Hosea 8:13 (ESV)
(New International Version) Hosea 8:13 They offer sacrifices given to me and they eat the meat, but the LORD is not pleased with them. Now he will remember their wickedness and punish their sins: They will return to Egypt.
Hosea 8:13 (NIV)
(New King James Version) Hosea 8:13 For the sacrifices of My offerings they sacrifice flesh and eat it, But the LORD does not accept them. Now He will remember their iniquity and punish their sins. They shall return to Egypt.
Hosea 8:13 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Hosea 8:13 Though they offer choice sacrifices, though they eat flesh, the LORD does not accept them. Now he will remember their iniquity, and punish their sins; they shall return to Egypt.
Hosea 8:13 (NRSV)
(New American Standard Bible) Hosea 8:13 As for My sacrificial gifts, They sacrifice the flesh and eat [it,] [ But] the LORD has taken no delight in them. Now He will remember their iniquity, And punish [them] for their sins; They will return to Egypt.
Hosea 8:13 (NASB)
(Amplified Bible) Hosea 8:13 My sacrificial gifts they sacrifice [as a mere form]; yes, they sacrifice flesh and eat it, but the Lord does not accept them. Now He will [earnestly] remember their guilt {and} iniquity and will punish their sins. They shall return to [another] Egypt [Assyria].
Hosea 8:13 (AMP)
(쉬운 성경) 호세아 8:13 이스라엘 백성이 내게 제물을 바치고 그 고기를 먹지만, 여호와는 그것을 기뻐하지 않는다. 여호와는 그들이 저지른 악한 짓을 기억하고 그 죄를 심판할 것이다. 그들은 다시 이집트로 돌아가게 될 것이다.
호세아 8:13 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 호세아 8:13 그들이 나에게 제물을 드리고 그 고기를 먹지만 나 여호와는 그것을 기뻐하지 않는다. 이제 내가 그들의 죄를 기억하였다가 그들을 벌하겠다. 그들은 다시 이집트로 간 것이다.
호세아 8:13 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 호세아 8:13 내게 드리는 제물로 말할지라도 저희가 고기로 제사를 드리고 먹거니와 여호와는 그것을 기뻐하지 아니하고 이제 저희의 죄악을 기억하여 그 죄를 벌하리니 저희가 애굽으로 다시 가리라
호세아 8:13 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 호세아 8:13 그들이 내 제물의 희생제들을 위하여 고기로 희생제를 드리고 그것을 먹으나, 주는 그것들을 기뻐하지 아니하는도다. 이제 그가 그들의 죄악을 기억하고 그들의 죄들을 감찰하리니, 그들이 이집트로 돌아가리라.
호세아 8:13 (한글 킹제임스)
(바른성경) 호세아 8:13 내게 드리는 희생 제물에 대해서는, 그들이 고기로 제사 드리고 그것을 먹으나, 여호와는 그것을 기뻐하지 않는다. 이제 그들의 죄악을 기억하여 그 죄를 벌할 것이니, 그들이 이집트로 돌아갈 것이다.
호세아 8:13 (바른성경)
(새번역) 호세아 8:13 희생제물을 좋아하여 짐승을 잡아서 제물로 바치지만, 그들이 참으로 좋아하는 것은 먹는 고기일 따름이다. 그러니 나 주가 어찌 그들과 더불어 기뻐하겠느냐? 이제 그들의 죄악을 기억하고, 그들의 허물을 벌하여서, 그들을 이집트로 다시 돌려보내겠다.
호세아 8:13 (새번역)
(우리말 성경) 호세아 8:13 그들이 희생제물로 고기를 바치고 먹지만 여호와는 그것들을 즐거이 받지 않는다. 이제 그들의 사악함을 기억하고 그들의 죄를 처벌할 것이다. 그들은 이집트로 돌아갈 것이다.
호세아 8:13 (우리말 성경)
(개역개정판) 호세아 8:13 그들이 내게 고기를 제물로 드리고 먹을지라도 여호와는 그것을 기뻐하지 아니하고 이제 그들의 죄악을 기억하여 그 죄를 벌하리니 그들은 애굽으로 다시 가리라
호세아 8:13 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 호세아 8:13 즐겨 제물을 잡아 바치고 그 고기를 먹지만, 이 야훼는 그것이 하나도 달갑지 않다. 나 이제 이 백성의 죄를 잊지 않고 벌하리니, 하릴없이 이집트로 돌아가리라.
호세아 8:13 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ωσηέ 8:13 זִבְחֵ֣י הַבְהָבַ֗י יִזְבְּח֤וּ בָשָׂר֙ וַיֹּאכֵ֔לוּ יְהוָ֖ה לֹ֣א רָצָ֑ם עַתָּ֞ה יִזְכֹּ֤ר עֲוֹנָם֙ וְיִפְקֹ֣ד חַטֹּאותָ֔ם הֵ֖מָּה מִצְרַ֥יִם יָשֽׁוּבוּ׃
Ωσηέ 8:13 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Oseas 8:13 En los sacrificios de mis ofrendas sacrificaron carne, y comieron; no los quiso Jehová; ahora se acordará de su iniquidad, y castigará su pecado; ellos volverán a Egipto.
Oseas 8:13 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 何西阿书 8:13 但不蒙耶和华的悦纳。
何西阿书 8:13 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 何西阿书 8:13 至於獻給我的祭物,他們自食其肉,耶和華卻不悅納他們。現在必記念他們的罪孽,追討他們的罪惡;他們必歸回埃及。
何西阿书 8:13 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 何西阿书 8:13 至于献给我的祭物,他们自食其肉,耶和华却不悦纳他们。现在必记念他们的罪孽,追讨他们的罪恶;他们必归回埃及。
何西阿书 8:13 (CUVS)
(Japanese Living Bible) ホセア記 8:13 彼らは犠牲を好み、肉をささげてこれを食べる。しかし主はこれを喜ばれない。今、彼らの不義を覚え、彼らの罪を罰せられる。彼らはエジプトに帰る。イスラエルは自分の造り主を忘れて、もろもろの宮殿を建てた。ユダは堅固な町々を多く増し加えた。しかしわたしは火をその町々に送って、もろもろの城を焼き滅ぼす。
ホセア記 8:13 (JLB)
(Hindi Bible) होशे 8:13 os esjs fy;s cfynku rks djrs gSa] vkSj i'kq cfy Hkh djrs gSa] ijUrq mldk Qy ekal gh gS( os vki gh mls [kkrs gSa( ijUrq ;gksok mu ls izlé ugha gksrkA vc og muds v/keZ dh lqf/k ysdj muds iki dk n.M nsxk( os feò esa ykSV tk,axsA
होशे 8:13 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) هوشع  8:13 اما ذبائح تقدماتي فيذبحون لحما وياكلون. الرب لا يرتضيها. الآن يذكر اثمهم ويعاقب خطيتهم. انهم الى مصر يرجعون.
هوشع  8:13 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Osee 8:13 Hostias offerent,
immolabunt carnes et comedent,
et Dominus non suscipiet eas:
nunc recordabitur iniquitatis eorum,
et visitabit peccata eorum:
ipsi in Ægyptum convertentur.

Osee 8:13 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ωσηέ 8:13 διότι ἐὰν θύσωσιν θυσίαν καὶ φάγωσιν κρέα κύριος οὐ προσδέξεται αὐτά νῦν μνησθήσεται τὰς ἀδικίας αὐτῶν καὶ ἐκδικήσει τὰς ἁμαρτίας αὐτῶν αὐτοὶ εἰς Αἴγυπτον ἀπέστρεψαν καὶ ἐν Ἀσσυρίοις ἀκάθαρτα φάγονται
Ωσηέ 8:13 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Oseias 8:13 Quanto aos sacrifícios das minhas ofertas, eles sacrificam carne, e a comem; mas o Senhor não os aceita; agora se lembrará da iniquidade deles, e punirá os seus pecados; eles voltarão para o Egito.
Oseias 8:13 (JFA)
(Good News Translation) Hosea 8:13 They offer sacrifices to me and eat the meat of the sacrifices. But I, the LORD, am not pleased with them, and now I will remember their sin and punish them for it; I will send them back to Egypt!
Hosea 8:13 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Hosea 8:13 Though they offer sacrificial gifts and eat the flesh, the LORD does not accept them. Now He will remember their guilt and punish their sins; they will return to Egypt.
Hosea 8:13 (HCSB)
(International Standard Version) Hosea 8:13 They offer me meat from the sacrifices of my offerings, and they eat from it, but the Lord does not accept them. He will now remember their transgression and pay them back for their sins; to Egypt they will return.
Hosea 8:13 (ISV)
(King James Version) Hosea 8:13 They sacrifice flesh for the sacrifices of mine offerings, and eat it; but the LORD accepteth them not; now will he remember their iniquity, and visit their sins: they shall return to Egypt.
Hosea 8:13 (KJV)
(Today's New International Version) Hosea 8:13 Though they offer sacrifices as gifts to me, and though they eat the meat, the LORD is not pleased with them. Now he will remember their wickedness and punish their sins: They will return to Egypt.
Hosea 8:13 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 호세아 8:13 내게 드리는 제물(祭物)로 말할찌라도 저희가 고기로 제사(祭祀)를 드리고 먹거니와 여호와는 그것을 기뻐하지 아니하고 이제 저희의 죄악(罪惡)을 기억(記憶)하여 그 죄(罪)를 벌하리니 저희가 애굽으로 다시 가리라
호세아 8:13 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 호세아 8:13 내게 드리는 犧牲 祭物에 對해서는, 그들이 고기로 祭祀 드리고 그것을 먹으나, 여호와는 그것을 기뻐하지 않는다. 이제 그들의 罪惡을 記憶하여 그 罪를 벌할 것이니, 그들이 이집트로 돌아갈 것이다.
호세아 8:13 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 호세아 8:13 그들이 내게 고기를 祭物로 드리고 먹을지라도 여호와는 그것을 기뻐하지 아니하고 이제 그들의 罪惡을 記憶하여 그 罪를 罰하리니 그들은 애굽으로 다시 가리라
호세아 8:13 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 호세아 8:13 그들은 희생 제물을 좋아하여 그것을 바치고 그 고기를 먹지만 주님은 그들을 받아들이지 않는다. 이제 주님은 그들의 잘못을 기억하고 그들의 죄를 벌하리니 그들은 이집트로 돌아가야 하리라.
호세아 8:13 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 호세아 8:13 내게 드리는 제물(祭物)로 말할찌라도 저희가 고기로 제사(祭祀)를 드리고 먹거니와 여호와는 그것을 기뻐하지 아니하고 이제 저희의 죄악(罪惡)을 기억(記憶)하여 그 죄(罪)를 벌하리니 저희가 애굽으로 다시 가리라
호세아 8:13 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 호세아 8:13 그들이 내 헌물의 희생물로 고기를 드리고 그것을 먹을지라도 주는 그것들을 받지 아니하고 이제 그들의 불법을 기억하며 그들의 죄들을 벌하리니 그들이 이집트로 돌아가리라.
호세아 8:13 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 호세아 8:13 즐겨 재물을 잡아 바치고 그 고기를 먹지만, 이 야훼는 그것이 하나도 달갑지 않다. 나 이제 이 백성의 죄를 잊지 않고 벌하리니, 하릴없이 에집트로 돌아 가리라.
호세아 8:13 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 호세아 8:13 이 백성이 ㄴ) 헌금을 내며 떠들썩하게 집회를 벌이기 좋아하지만 그것은 내게 아무 의미가 없다! 나는 그들이 저지른 못된 행실들을 낱낱이 기억해 두었다가 벌을 내려 다시 애굽으로 돌려보내겠다. (ㄴ. 원문에는 '희생제물')
호세아 8:13 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Hosea 8:13 They offer sacrifices given to me and they eat the meat, but the LORD is not pleased with them. Now he will remember their wickedness and punish their sins: They will return to Egypt.
Hosea 8:13 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top