(New Living Translation) 1John 2:18
(The Message) 1John 2:18
(English Standard Version) 1John 2:18
(New International Version) 1John 2:18
(New King James Version) 1John 2:18
(New Revised Standard Version) 1John 2:18
(New American Standard Bible) 1John 2:18
18Children, it is the last hour; and just as you heard that antichrist is coming, even now many antichrists have arisen; from this we know that it is the last hour.
(Amplified Bible) 1John 2:18
18Boys (lads), it is the last time (hour, the end of this age). And as you have heard that the antichrist [he who will oppose Christ in the guise of Christ] is coming, even now many antichrists have arisen, which confirms our belief that it is the final (the end) time.
(쉬운 성경) 요한1서 2:18
(현대인의 성경) 요한1서 2:18
18자녀들이여, 지금은 마지막 때입니다. 여러분도 그리스도의 원수가 온다는 말을 들었지만 이미 많은 원수들이 나타났습니다. 그래서 우리는 마지막 때가 된 것을 압니다.
(개역 한글판) 요한1서 2:18
18아이들아 이것이 마지막 때라 적그리스도가 이르겠다 함을 너희가 들은 것과 같이 지금도 많은 적그리스도가 일어났으니 이러므로 우리가 마지막 때인 줄 아노라
(한글 킹제임스) 요한1서 2:18
18어린 자녀들아, 이것이 마지막 때라. 적그리스도가 올 것이라고 너희가 들었던 대로 지금도 많은 적그리스도가 일어났으니, 이로써 우리가 마지막 때인 줄 아느니라.
(바른성경) 요한1서 2:18
18아이들아, 지금은 마지막 때이다. 적그리스도가 올 것이라고 너희가 들은 대로 지금 많은 적그리스도들이 일어났으니, 그러므로 우리는 지금이 마지막 때인 줄 안다.
(새번역) 요한1서 2:18
18어린이 여러분, 지금은 마지막 때입니다. 여러분이 그리스도의 적대자가 올 것이라는 말을 들은 것과 같이, 지금 그리스도의 적대자가 많이 생겼습니다. 그래서 우리는 지금이 마지막 때임을 압니다.
(우리말 성경) 요한1서 2:18
18자녀들이여, 지금이 마지막 때입니다. 그리스도를 적대하는 사람이 올 것이라고 여러분이 들은 대로 지금 그리스도를 적대하는 사람들이 많이 나타났습니다. 그래서 우리는 지금이 마지막 때인 줄 압니다.
(개역개정판) 요한1서 2:18
18아이들아 지금은 마지막 때라 적그리스도가 오리라는 말을 너희가 들은 것과 같이 지금도 많은 적그리스도가 일어났으니 그러므로 우리가 마지막 때인 줄 아노라
(공동번역 개정판 (1999)) 요한1서 2:18
18어린 자녀들이여, 마지막 때가 왔습니다. 여러분은 그리스도의 적이 오리라는 말을 들어왔는데 벌써 그리스도의 적들이 많이 나타났습니다. 그러니 마지막 때가 왔다는 것이 분명합니다.
(Nueva Traduccion Viviente) 1ra Juan 2:18
(Reina-Valera (Spanish)) 1ra Juan 2:18
(Chinese Contemporary Bible) 约翰一书 2:18
(Chinese Union Bible (Simplified)) 约翰一书 2:18
18小子们哪,如今是末时了。你们曾听见说,那敌基督的要来;现在已经有好些敌基督的出来了,从此我们就知道如今是末时了。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 约翰一书 2:18
18小子們哪,如今是末時了。你們曾聽見說,那敵基督的要來;現在已經有好些敵基督的出來了,從此我們就知道如今是末時了。
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 2:18
18παιδία, ἐσχάτη ὥρα ἐστίν, καὶ καθὼς ἠκούσατε ὅτι ἀντίχριστος ἔρχεται, καὶ νῦν ἀντίχριστοι πολλοὶ γεγόνασιν· ὅθεν γινώσκομεν ὅτι ἐσχάτη ὥρα ἐστίν.
(Japanese Living Bible) ヨハネの手紙一 2:18
18子供たちよ。今は終りの時である。あなたがたがかねて反キリストが来ると聞いていたように、今や多くの反キリストが現れてきた。それによって今が終りの時であることを知る。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 1 يوحنا 2:18
18ايها الاولاد هي الساعة الاخيرة. وكما سمعتم ان ضد المسيح يأتي قد صار الآن اضداد للمسيح كثيرون. من هنا نعلم انها الساعة الاخيرة
(Hindi Bible) 1 यूहन्ना 2:18
18gs yM+dksa] ;g vfUre le; gS] vkSj tSlk rqe us lquk gS] fd elhg dk fojks/kh vkusokyk gS] mlds vuqlkj vc Hkh cgqr ls elhg ds fojks/kh mBs gSa( bl ls ge tkurs gSa] fd ;g vfUre le; gSA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) I João 2:18
18Filhinhos, esta é a última hora; e, como ouvistes que o anticristo virá, mesmo agora existem muitos anticristos; pelo que conhecemos que é a última hora.
(Vulgate (Latin)) I Ioannis 2:18
18Filioli, novissima hora est: et sicut audistis quia antichristus venit, et nunc antichristi multi facti sunt; unde scimus, quia novissima hora est.
(Good News Translation) 1John 2:18
(Holman Christian Standard Bible) 1John 2:18
(International Standard Version) 1John 2:18
(King James Version) 1John 2:18
(Today's New International Version) 1John 2:18
(개역 한글판 (국한문)) 요한1서 2:18
18아이들아 이것이 마지막 때라 적(敵)그리스도가 이르겠다 함을 너희가 들은 것과 같이 지금(只今)도 많은 적(敵)그리스도가 일어났으니 이러므로 우리가 마지막 때인줄 아노라
(바른 성경 (국한문)) 요한1서 2:18
18아이들아, 只今은 마지막 때이다. 적그리스도가 올 것이라고 너희가 들은 대로 只今 많은 적그리스도들이 일어났으니, 그러므로 우리는 只今이 마지막 때인 줄 안다.
(개역 개정판 (국한문)) 요한1서 2:18
18아이들아 只今은 마지막 때라 敵그리스도가 오리라는 말을 너희가 들은 것과 같이 只今도 많은 敵그리스도가 일어났으니 그러므로 우리가 마지막 때인 줄 아노라
(가톨릭 성경) 요한1서 2:18
18자녀 여러분, 지금이 마지막 때입니다. ‘ 그리스도의 적’ 이 온다고 여러분이 들은 그대로, 지금 많은 ‘ 그리스도의 적들’ 이 나타났습니다. 그래서 우리는 지금이 마지막 때임을 압니다.
(개역 국한문) 요한1서 2:18
18아이들아 이것이 마지막 때라 적(敵)그리스도가 이르겠다 함을 너희가 들은 것과 같이 지금(只今)도 많은 적(敵)그리스도가 일어났으니 이러므로 우리가 마지막 때인줄 아노라
(킹제임스 흠정역) 요한1서 2:18
18어린 자녀들아, 지금은 마지막 때니라. 적그리스도가 오리라 함을 너희가 들은 것 같이 지금도 많은 적그리스도가 있으니 이로써 우리가 지금이 마지막 때인 줄 아노라.
(공동번역 개정판(1977)) 요한1서 2:18
18[그리스도의 적] 어린 자녀들이여, 마지막 때가 왔습니다. 여러분은 그리스도의 적이 오리라는 말을 들어 왔는데 벌써 그리스도의 적들이 많이 나타났습니다. 그러니 마지막 때가 왔다는 것이 분명합니다.
(현대어성경) 요한1서 2:18
18[적그리스도] 사랑하는 자녀들이여, 이 세상의 마지막 시간이 가까워지고 있습니다. 여러분이 이미 들어서 알고 있듯이 그리스도를 대적하는 많은 적그리스도가 나타났습니다. 이것만 보아도 세상 종말이 가까웠다는 것이 확실합니다.
(New International Version (1984)) 1John 2:18
Warning about Antichrists
18Dear children, the last hour is here. You have heard that the Antichrist is coming, and already many such antichrists have appeared. From this we know that the last hour has come.(The Message) 1John 2:18
Antichrists Everywhere You Look
18Children, time is just about up. You heard that Antichrist is coming. Well, they're all over the place, antichrists everywhere you look. That's how we know that we're close to the end.(English Standard Version) 1John 2:18
Warning Concerning Antichrists
18Children, it is the last hour, and as you have heard that antichrist is coming, so now many antichrists have come. Therefore we know that it is the last hour.(New International Version) 1John 2:18
Warnings Against Denying the Son
18Dear children, this is the last hour; and as you have heard that the antichrist is coming, even now many antichrists have come. This is how we know it is the last hour.(New King James Version) 1John 2:18
Deceptions of the Last Hour
18Little children, it is the last hour; and as you have heard that the Antichrist is coming, even now many antichrists have come, by which we know that it is the last hour.(New Revised Standard Version) 1John 2:18
Warning against Antichrists
18Children, it is the last hour! As you have heard that antichrist is coming, so now many antichrists have come. From this we know that it is the last hour.(New American Standard Bible) 1John 2:18
18Children, it is the last hour; and just as you heard that antichrist is coming, even now many antichrists have arisen; from this we know that it is the last hour.
(Amplified Bible) 1John 2:18
18Boys (lads), it is the last time (hour, the end of this age). And as you have heard that the antichrist [he who will oppose Christ in the guise of Christ] is coming, even now many antichrists have arisen, which confirms our belief that it is the final (the end) time.
(쉬운 성경) 요한1서 2:18
마지막 때와 그리스도의 적
18사랑하는 자녀들이여, 마지막 때가 가까워 오고 있습니다. 그리스도의 적이 올 것이라는 말을 여러분은 들었으며, 이미 그리스도의 적들이 많이 나타났습니다. 그래서 우리들은 마지막이 가까웠다는 사실을 알 수 있습니다.(현대인의 성경) 요한1서 2:18
18자녀들이여, 지금은 마지막 때입니다. 여러분도 그리스도의 원수가 온다는 말을 들었지만 이미 많은 원수들이 나타났습니다. 그래서 우리는 마지막 때가 된 것을 압니다.
(개역 한글판) 요한1서 2:18
18아이들아 이것이 마지막 때라 적그리스도가 이르겠다 함을 너희가 들은 것과 같이 지금도 많은 적그리스도가 일어났으니 이러므로 우리가 마지막 때인 줄 아노라
(한글 킹제임스) 요한1서 2:18
18어린 자녀들아, 이것이 마지막 때라. 적그리스도가 올 것이라고 너희가 들었던 대로 지금도 많은 적그리스도가 일어났으니, 이로써 우리가 마지막 때인 줄 아느니라.
(바른성경) 요한1서 2:18
18아이들아, 지금은 마지막 때이다. 적그리스도가 올 것이라고 너희가 들은 대로 지금 많은 적그리스도들이 일어났으니, 그러므로 우리는 지금이 마지막 때인 줄 안다.
(새번역) 요한1서 2:18
18어린이 여러분, 지금은 마지막 때입니다. 여러분이 그리스도의 적대자가 올 것이라는 말을 들은 것과 같이, 지금 그리스도의 적대자가 많이 생겼습니다. 그래서 우리는 지금이 마지막 때임을 압니다.
(우리말 성경) 요한1서 2:18
18자녀들이여, 지금이 마지막 때입니다. 그리스도를 적대하는 사람이 올 것이라고 여러분이 들은 대로 지금 그리스도를 적대하는 사람들이 많이 나타났습니다. 그래서 우리는 지금이 마지막 때인 줄 압니다.
(개역개정판) 요한1서 2:18
18아이들아 지금은 마지막 때라 적그리스도가 오리라는 말을 너희가 들은 것과 같이 지금도 많은 적그리스도가 일어났으니 그러므로 우리가 마지막 때인 줄 아노라
(공동번역 개정판 (1999)) 요한1서 2:18
18어린 자녀들이여, 마지막 때가 왔습니다. 여러분은 그리스도의 적이 오리라는 말을 들어왔는데 벌써 그리스도의 적들이 많이 나타났습니다. 그러니 마지막 때가 왔다는 것이 분명합니다.
(Nueva Traduccion Viviente) 1ra Juan 2:18
Cuidado con los anticristos
18Queridos hijos, llegó la última hora. Ustedes han oído que el Anticristo viene, y ya han surgido muchos anticristos. Por eso sabemos que la última hora ha llegado.(Reina-Valera (Spanish)) 1ra Juan 2:18
Cuidado con los anticristos
18Hijitos, ya es el último tiempo; y según vosotros oísteis que el anticristo viene, así ahora han surgido muchos anticristos; por esto conocemos que es el último tiempo.(Chinese Contemporary Bible) 约翰一书 2:18
防备敌基督者
18子们,现在是末世了。你们从前听说敌基督者要来,其实现在许多敌基督者已经出现了,由此可知,现在是末世了。(Chinese Union Bible (Simplified)) 约翰一书 2:18
18小子们哪,如今是末时了。你们曾听见说,那敌基督的要来;现在已经有好些敌基督的出来了,从此我们就知道如今是末时了。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 约翰一书 2:18
18小子們哪,如今是末時了。你們曾聽見說,那敵基督的要來;現在已經有好些敵基督的出來了,從此我們就知道如今是末時了。
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 2:18
18παιδία, ἐσχάτη ὥρα ἐστίν, καὶ καθὼς ἠκούσατε ὅτι ἀντίχριστος ἔρχεται, καὶ νῦν ἀντίχριστοι πολλοὶ γεγόνασιν· ὅθεν γινώσκομεν ὅτι ἐσχάτη ὥρα ἐστίν.
(Japanese Living Bible) ヨハネの手紙一 2:18
18子供たちよ。今は終りの時である。あなたがたがかねて反キリストが来ると聞いていたように、今や多くの反キリストが現れてきた。それによって今が終りの時であることを知る。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 1 يوحنا 2:18
18ايها الاولاد هي الساعة الاخيرة. وكما سمعتم ان ضد المسيح يأتي قد صار الآن اضداد للمسيح كثيرون. من هنا نعلم انها الساعة الاخيرة
(Hindi Bible) 1 यूहन्ना 2:18
18gs yM+dksa] ;g vfUre le; gS] vkSj tSlk rqe us lquk gS] fd elhg dk fojks/kh vkusokyk gS] mlds vuqlkj vc Hkh cgqr ls elhg ds fojks/kh mBs gSa( bl ls ge tkurs gSa] fd ;g vfUre le; gSA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) I João 2:18
18Filhinhos, esta é a última hora; e, como ouvistes que o anticristo virá, mesmo agora existem muitos anticristos; pelo que conhecemos que é a última hora.
(Vulgate (Latin)) I Ioannis 2:18
18Filioli, novissima hora est: et sicut audistis quia antichristus venit, et nunc antichristi multi facti sunt; unde scimus, quia novissima hora est.
(Good News Translation) 1John 2:18
The Enemy of Christ
18My children, the end is near! You were told that the Enemy of Christ would come; and now many enemies of Christ have already appeared, and so we know that the end is near.(Holman Christian Standard Bible) 1John 2:18
The Last Hour
18Children, it is the last hour. And as you have heard, "Antichrist is coming," even now many antichrists have come. We know from this that it is the last hour.(International Standard Version) 1John 2:18
Live in the Messiah
18Little children, it is the last hour. Just as you heard that an antichrist is coming, so now many antichrists have appeared. This is how we know it is the last hour.(King James Version) 1John 2:18
Deceptions of the Last Hour
18Little children, it is the last time: and as ye have heard that antichrist shall come, even now are there many antichrists; whereby we know that it is the last time.(Today's New International Version) 1John 2:18
Warnings Against Denying the Son
18Dear children, this is the last hour; and as you have heard that the antichrist is coming, even now many antichrists have come. This is how we know it is the last hour.(개역 한글판 (국한문)) 요한1서 2:18
18아이들아 이것이 마지막 때라 적(敵)그리스도가 이르겠다 함을 너희가 들은 것과 같이 지금(只今)도 많은 적(敵)그리스도가 일어났으니 이러므로 우리가 마지막 때인줄 아노라
(바른 성경 (국한문)) 요한1서 2:18
18아이들아, 只今은 마지막 때이다. 적그리스도가 올 것이라고 너희가 들은 대로 只今 많은 적그리스도들이 일어났으니, 그러므로 우리는 只今이 마지막 때인 줄 안다.
(개역 개정판 (국한문)) 요한1서 2:18
18아이들아 只今은 마지막 때라 敵그리스도가 오리라는 말을 너희가 들은 것과 같이 只今도 많은 敵그리스도가 일어났으니 그러므로 우리가 마지막 때인 줄 아노라
(가톨릭 성경) 요한1서 2:18
18자녀 여러분, 지금이 마지막 때입니다. ‘ 그리스도의 적’ 이 온다고 여러분이 들은 그대로, 지금 많은 ‘ 그리스도의 적들’ 이 나타났습니다. 그래서 우리는 지금이 마지막 때임을 압니다.
(개역 국한문) 요한1서 2:18
18아이들아 이것이 마지막 때라 적(敵)그리스도가 이르겠다 함을 너희가 들은 것과 같이 지금(只今)도 많은 적(敵)그리스도가 일어났으니 이러므로 우리가 마지막 때인줄 아노라
(킹제임스 흠정역) 요한1서 2:18
18어린 자녀들아, 지금은 마지막 때니라. 적그리스도가 오리라 함을 너희가 들은 것 같이 지금도 많은 적그리스도가 있으니 이로써 우리가 지금이 마지막 때인 줄 아노라.
(공동번역 개정판(1977)) 요한1서 2:18
18[그리스도의 적] 어린 자녀들이여, 마지막 때가 왔습니다. 여러분은 그리스도의 적이 오리라는 말을 들어 왔는데 벌써 그리스도의 적들이 많이 나타났습니다. 그러니 마지막 때가 왔다는 것이 분명합니다.
(현대어성경) 요한1서 2:18
18[적그리스도] 사랑하는 자녀들이여, 이 세상의 마지막 시간이 가까워지고 있습니다. 여러분이 이미 들어서 알고 있듯이 그리스도를 대적하는 많은 적그리스도가 나타났습니다. 이것만 보아도 세상 종말이 가까웠다는 것이 확실합니다.
(New International Version (1984)) 1John 2:18