1John 3:5 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
1John 3:5
New Living Translation
(New Living Translation) 1John 3:5
5And you know that Jesus came to take away our sins, and there is no sin in him.G2532G1492G3754G1565G5319G2443G142G2257G266G2532G1722G846G2076G3756G266




(The Message) 1John 3:5
5Surely you know that Christ showed up in order to get rid of sin. There is no sin in him, and sin is not part of his program.G2532G1492G3754G1565G5319G2443G142G2257G266G2532G1722G846G2076G3756G266
(English Standard Version) 1John 3:5
5You know that he appeared to take away sins, and in him there is no sin.G2532G1492G3754G1565G5319G2443G142G2257G266G2532G1722G846G2076G3756G266
(New International Version) 1John 3:5
5But you know that he appeared so that he might take away our sins. And in him is no sin.G2532G1492G3754G1565G5319G2443G142G2257G266G2532G1722G846G2076G3756G266
(New King James Version) 1John 3:5
5And you know that He was manifested to take away our sins, and in Him there is no sin.G2532G1492G3754G1565G5319G2443G142G2257G266G2532G1722G846G2076G3756G266
(New Revised Standard Version) 1John 3:5
5You know that he was revealed to take away sins, and in him there is no sin.G2532G1492G3754G1565G5319G2443G142G2257G266G2532G1722G846G2076G3756G266
(New American Standard Bible) 1John 3:5
5And you know that He appeared in order to take away sins; and in Him there is no sin.G2532G1492G3754G1565G5319G2443G142G2257G266G2532G1722G846G2076G3756G266
(Amplified Bible) 1John 3:5
5You know that He appeared in visible form {and} became Man to take away [upon Himself] sins, and in Him there is no sin [essentially and forever].G2532G1492G3754G1565G5319G2443G142G2257G266G2532G1722G846G2076G3756G266
(King James Version (with Strongs Data)) 1John 3:5
5AndG2532 ye knowG1492 thatG3754 heG1565 was manifestedG5319 toG2443 take awayG142 ourG2257 sinsG266; andG2532 inG1722 himG846 isG2076 noG3756 sinG266.
(쉬운 성경) 요한1서 3:5
5여러분도 알고 있는 것처럼, 그리스도는 죄를 없애기 위해 오셨으며, 그리스도께서는 죄가 없으십니다.G2532G1492G3754G1565G5319G2443G142G2257G266G2532G1722G846G2076G3756G266
(현대인의 성경) 요한1서 3:5
5여러분도 알고 있는 대로 예수님은 죄를 없애려고 세상에 오셨으며 그분에게는 죄가 전혀 없습니다.G2532G1492G3754G1565G5319G2443G142G2257G266G2532G1722G846G2076G3756G266
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 요한1서 3:5
5그가G1565 우리G2257 죄를G266 없이G142 하려고G2443 나타내신바 된G5319 것을G3754 너희가 아나니G1492G846 에게는G1722 죄가G266 없느G3756 니라G2076
(한글 킹제임스) 요한1서 3:5
5그분이 우리의 죄들을 없애려고 나타나신 것을 너희가 아나니 그분 안에는 죄가 없느니라.G2532G1492G3754G1565G5319G2443G142G2257G266G2532G1722G846G2076G3756G266
(바른성경) 요한1서 3:5
5그분께서 죄를 없애려고 나타나신 것을 너희가 알고 있으니, 그분께는 죄가 없다.G2532G1492G3754G1565G5319G2443G142G2257G266G2532G1722G846G2076G3756G266
(새번역) 요한1서 3:5
5여러분이 아는 대로, 그리스도께서는 죄를 없애려고 나타나셨습니다. 그리스도는 죄가 없는 분이십니다.G2532G1492G3754G1565G5319G2443G142G2257G266G2532G1722G846G2076G3756G266
(우리말 성경) 요한1서 3:5
5여러분이 알다시피 그분은 죄를 없애시려고 나타나셨습니다. 그러나 그분은 죄가 없습니다.G2532G1492G3754G1565G5319G2443G142G2257G266G2532G1722G846G2076G3756G266
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 요한1서 3:5
5그가G1565 우리G2257 죄를G266 없애G142 려고G2443 나타나신G5319 것을G3754 너희가 아나니G1492G846 에게는G1722 죄가G266 없느G3756 니라G2076
(공동번역 개정판 (1999)) 요한1서 3:5
5여러분도 아시다시피 그리스도께서는 죄를 없애시려고 이 세상에 나타나셨던 것입니다. 그리스도는 죄가 없는 분이십니다.G2532G1492G3754G1565G5319G2443G142G2257G266G2532G1722G846G2076G3756G266
(한글 메시지) 요한1서 3:5
5G2532G1492G3754G1565G5319G2443G142G2257G266G2532G1722G846G2076G3756G266
(Nueva Traduccion Viviente) 1ra Juan 3:5
5y ustedes saben que Jesús vino para quitar nuestros pecados, y en él no hay pecado.
(Reina-Valera (Spanish)) 1ra Juan 3:5
5Y sabéis que él apareció para quitar nuestros pecados, y no hay pecado en él.
(Chinese Contemporary Bible) 约翰一书 3:5
5你们知道,耶稣降世是为了除掉人的罪,祂自己并没有罪。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 约翰一书 3:5
5你们知道主曾显现,是要除掉人的罪;在他并没有罪。G2532G1492G3754G1565G5319G2443G142G2257G266G2532G1722G846G2076G3756G266
(Chinese Union Bible (Traditional)) 约翰一书 3:5
5你們知道主曾顯現,是要除掉人的罪;在他並沒有罪。G2532G1492G3754G1565G5319G2443G142G2257G266G2532G1722G846G2076G3756G266
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 3:5
5καὶ οἴδατε ὅτι ἐκεῖνος ἐφανερώθη ἵνα τὰς ἁμαρτίας ἄρῃ, καὶ ἁμαρτία ἐν αὐτῶ οὐκ ἔστιν.
(Japanese Living Bible) ヨハネの手紙一 3:5
5あなたがたが知っているとおり、彼は罪をとり除くために現れたのであって、彼にはなんらの罪がない。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 1 يوحنا  3:5
5وتعلمون ان ذاك أظهر لكي يرفع خطايانا وليس فيه خطية.
(Hindi Bible) 1 यूहन्ना 3:5
5vkSj rqe tkurs gks] fd og blfy;s izxV gqvk] fd ikiksa dks gj ys tk,( vkSj mlds LoHkko esa iki ughaA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) I João 3:5
5E sabeis que ele se manifestou para tirar os nossos pecados; e nele não há pecado.
(Vulgate (Latin)) I Ioannis 3:5
5Et scitis quia ille apparuit ut peccata nostra tolleret: et peccatum in eo non est.
(공동번역 개정판(1977)) 요한1서 3:5
5여러분도 아시다시피 그리스도께서는 죄를 없애시려고 이 세상에 나타나셨던 것입니다. 그리스도는 죄가 없는 분이십니다.G2532G1492G3754G1565G5319G2443G142G2257G266G2532G1722G846G2076G3756G266
(New International Version (1984)) 1John 3:5
5But you know that he appeared so that he might take away our sins. And in him is no sin.G2532G1492G3754G1565G5319G2443G142G2257G266G2532G1722G846G2076G3756G266
(현대어성경) 요한1서 3:5
5그리스도께서는 우리 죄를 용서받게 하시려고 사람의 몸으로 나타나셨습니다. 또한 아무 죄도 없는 그분은 언제 무슨 일을 하든 하나님의 뜻 그대로 실천하셨습니다.G2532G1492G3754G1565G5319G2443G142G2257G266G2532G1722G846G2076G3756G266
(킹제임스 흠정역) 요한1서 3:5
5그분께서 우리의 죄들을 제거하려고 나타나신 것을 너희가 알거니와 그분 안에는 죄가 없느니라.G2532G1492G3754G1565G5319G2443G142G2257G266G2532G1722G846G2076G3756G266
(개역 국한문) 요한1서 3:5
5그가 우리 죄(罪)를 없이 하려고 나타내신바 된 것을 너희가 아나니 그에게는 죄(罪)가 없느니라G2532G1492G3754G1565G5319G2443G142G2257G266G2532G1722G846G2076G3756G266
(Good News Translation) 1John 3:5
5You know that Christ appeared in order to take away sins, and that there is no sin in him.G2532G1492G3754G1565G5319G2443G142G2257G266G2532G1722G846G2076G3756G266
(가톨릭 성경) 요한1서 3:5
5여러분도 알다시피, 그분께서는 죄를 없애시려고 나타나셨던 것입니다. 그분 안에는 죄가 없습니다.G2532G1492G3754G1565G5319G2443G142G2257G266G2532G1722G846G2076G3756G266
(개역 개정판 (국한문)) 요한1서 3:5
5그가 우리 罪를 없애려고 나타나신 것을 너희가 아나니 그에게는 罪가 없느니라G2532G1492G3754G1565G5319G2443G142G2257G266G2532G1722G846G2076G3756G266
(바른 성경 (국한문)) 요한1서 3:5
5그분께서 罪를 없애려고 나타나신 것을 너희가 알고 있으니, 그분께는 罪가 없다.G2532G1492G3754G1565G5319G2443G142G2257G266G2532G1722G846G2076G3756G266
(개역 한글판 (국한문)) 요한1서 3:5
5그가 우리 죄(罪)를 없이 하려고 나타내신바 된 것을 너희가 아나니 그에게는 죄(罪)가 없느니라G2532G1492G3754G1565G5319G2443G142G2257G266G2532G1722G846G2076G3756G266
(Today's New International Version) 1John 3:5
5But you know that he appeared so that he might take away our sins. And in him is no sin.G2532G1492G3754G1565G5319G2443G142G2257G266G2532G1722G846G2076G3756G266
(Holman Christian Standard Bible) 1John 3:5
5You know that He was revealed so that He might take away sins, and there is no sin in Him.G2532G1492G3754G1565G5319G2443G142G2257G266G2532G1722G846G2076G3756G266
(International Standard Version) 1John 3:5
5You know that the Messiah was revealed to take away sins, and there is not any sin in him.G2532G1492G3754G1565G5319G2443G142G2257G266G2532G1722G846G2076G3756G266
(King James Version) 1John 3:5
5And ye know that he was manifested to take away our sins; and in him is no sin.G2532G1492G3754G1565G5319G2443G142G2257G266G2532G1722G846G2076G3756G266
(개역 한글판) 요한1서 3:5
5그가 우리 죄를 없이 하려고 나타내신 바 된 것을 너희가 아나니 그에게는 죄가 없느니라G2532G1492G3754G1565G5319G2443G142G2257G266G2532G1722G846G2076G3756G266
(개역 개정판) 요한1서 3:5
5그가 우리 죄를 없애려고 나타나신 것을 너희가 아나니 그에게는 죄가 없느니라G2532G1492G3754G1565G5319G2443G142G2257G266G2532G1722G846G2076G3756G266

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top