1John 3:7 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
1John 3:7
New Living Translation
(New Living Translation) 1John 3:7
7Dear children, don't let anyone deceive you about this: When people do what is right, it shows that they are righteous, even as Christ is righteous.




(The Message) 1John 3:7
7So, my dear children, don't let anyone divert you from the truth. It's the person who acts right who is right, just as we see it lived out in our righteous Messiah.
(English Standard Version) 1John 3:7
7Little children, let no one deceive you. Whoever practices righteousness is righteous, as he is righteous.
(New International Version) 1John 3:7
7Dear children, do not let anyone lead you astray. He who does what is right is righteous, just as he is righteous.
(New King James Version) 1John 3:7
7Little children, let no one deceive you. He who practices righteousness is righteous, just as He is righteous.
(New Revised Standard Version) 1John 3:7
7Little children, let no one deceive you. Everyone who does what is right is righteous, just as he is righteous.
(New American Standard Bible) 1John 3:7
7Little children, let no one deceive you; the one who practices righteousness is righteous, just as He is righteous;
(Amplified Bible) 1John 3:7
7Boys (lads), let no one deceive {and} lead you astray. He who practices righteousness [who is upright, conforming to the divine will in purpose, thought, and action, living a consistently conscientious life] is righteous, even as He is righteous.
(쉬운 성경) 요한1서 3:7
7사랑하는 자녀들이여, 어느 누구라도 여러분을 잘못된 길로 인도하지 못하게 하십시오. 그리스도는 의로우신 분입니다. 그리스도와 같아지려면 올바른 일을 해야 합니다.
(현대인의 성경) 요한1서 3:7
7자녀들이여, 여러분은 아무에게도 속지 마십시오. 의로운 일을 하는 사람은 예수님처럼 의로운 사람입니다.
(개역 한글판) 요한1서 3:7
7자녀들아 아무도 너희를 미혹하지 못하게 하라 의를 행하는 자는 그의 의로우심과 같이 의롭고
(한글 킹제임스) 요한1서 3:7
7어린 자녀들아, 아무도 너희를 속이지 못하게 하라. 의를 행하는 자는 그분이 의로우신 것같이 의로우나
(바른성경) 요한1서 3:7
7자녀들아, 아무도 너희를 미혹하지 못하게 하여라. 의를 행하는 자마다 그분께서 의로우신 것같이 의롭고,
(새번역) 요한1서 3:7
7자녀 된 이 여러분, 아무에게도 미혹을 당하지 마십시오. 의를 행하는 사람은 하나님이 의로우신 것과 같이 의롭습니다.
(우리말 성경) 요한1서 3:7
7자녀들이여, 여러분은 어느 누구에게도 속지 마십시오. 누구든지 의를 행하는 사람은 그분께서 의로우신 것처럼 의롭습니다.
(개역개정판) 요한1서 3:7
7자녀들아 아무도 너희를 미혹하지 못하게 하라 의를 행하는 자는 그의 의로우심과 같이 의롭고
(공동번역 개정판 (1999)) 요한1서 3:7
7사랑하는 자녀들이여, 여러분은 아무에게도 속지 마십시오. 올바른 일을 하는 사람은 그리스도와 마찬가지로 올바른 사람입니다.
(Nueva Traduccion Viviente) 1ra Juan 3:7
7Queridos hijos, no dejen que nadie los engañe acerca de lo siguiente: cuando una persona hace lo correcto, demuestra que es justa, así como Cristo es justo.
(Reina-Valera (Spanish)) 1ra Juan 3:7
7Hijitos, nadie os engañe; el que hace justicia es justo, como él es justo.
(Chinese Contemporary Bible) 约翰一书 3:7
7孩子们,不要受人迷惑,要知道行义的才是义人,正如主是公义的。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 约翰一书 3:7

神的儿子要除灭魔鬼所行的事

7子们哪,不要被人诱惑,行义的才是义人,正如主是义的一样。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 约翰一书 3:7

神的兒子要除滅魔鬼所行的事

7子們哪,不要被人誘惑,行義的才是義人,正如主是義的一樣。
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 3:7
7τεκνία, μηδεὶς πλανάτω ὑμᾶς· ὁ ποιῶν τὴν δικαιοσύνην δίκαιός ἐστιν, καθὼς ἐκεῖνος δίκαιός ἐστιν·
(Japanese Living Bible) ヨハネの手紙一 3:7
7子たちよ。だれにも惑わされてはならない。彼が義人であると同様に、義を行う者は義人である。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 1 يوحنا  3:7
7ايها الاولاد لا يضلّكم احد. من يفعل البر فهو بار كما ان ذاك بار
(Hindi Bible) 1 यूहन्ना 3:7
7gs ckydks] fdlh ds Hkjekus esa u vkuk( tks /keZ ds dke djrk gS] ogh ml dh ukbZa /kehZ gSA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) I João 3:7
7Filhinhos, ninguém vos engane; aquele que pratica a justiça é justo, assim como ele é justo.
(Vulgate (Latin)) I Ioannis 3:7
7Filioli, nemo vos seducat. Qui facit justitiam, justus est, sicut et ille justus est.
(Good News Translation) 1John 3:7
7Let no one deceive you, my children! Whoever does what is right is righteous, just as Christ is righteous.
(Holman Christian Standard Bible) 1John 3:7
7Little children, let no one deceive you! The one who does what is right is righteous, just as He is righteous.
(International Standard Version) 1John 3:7
7Little children, don't let anyone deceive you. The person who practices righteousness is righteous, just as the Messiah is righteous.
(King James Version) 1John 3:7
7Little children, let no man deceive you: he that doeth righteousness is righteous, even as he is righteous.
(Today's New International Version) 1John 3:7
7Dear children, do not let anyone lead you astray. The one who does what is right is righteous, just as he is righteous.
(개역 한글판 (국한문)) 요한1서 3:7
7자녀(子女)들아 아무도 너희를 미혹(迷惑)하지 못하게 하라 의(義)를 행(行)하는 자(者)는 그의 의(義)로우심과 같이 의(義)롭고
(바른 성경 (국한문)) 요한1서 3:7
7子女들아, 아무도 너희를 迷惑하지 못하게 하여라. 의를 行하는 者마다 그분께서 義로우신 것같이 義롭고,
(개역 개정판 (국한문)) 요한1서 3:7
7子女들아 아무도 너희를 迷惑하지 못하게 하라 義를 行하는 者는 그의 義로우심과 같이 義롭고
(가톨릭 성경) 요한1서 3:7
7자녀 여러분, 아무에게도 속지 마십시오. 의로운 일을 실천하는 이는 그분께서 의로우신 것처럼 의로운 사람입니다.
(개역 국한문) 요한1서 3:7
7자녀(子女)들아 아무도 너희를 미혹(迷惑)하지 못하게 하라 의(義)를 행(行)하는 자(者)는 그의 의(義)로우심과 같이 의(義)롭고
(킹제임스 흠정역) 요한1서 3:7
7어린 자녀들아, 아무도 너희를 속이지 못하게 하라. 의를 행하는 자는 그분께서 의로우신 것 같이 의로우며
(공동번역 개정판(1977)) 요한1서 3:7
7사랑하는 자녀들이여, 여러분은 아무에게도 속지 마십시오. 올바른 일을 하는 사람은 그리스도와 마찬가지로 올바른 사람입니다.
(현대어성경) 요한1서 3:7
7오, 사랑하는 자녀들이여, 그러니 아무에게도 미혹을 당하지 마십시오. 여러분이 언제나 올바른 일을 하고 있다면 그리스도께서 의로우신 것처럼 여러분도 하나님 보시기에 올바른 사람이 됩니다.
(New International Version (1984)) 1John 3:7
7Dear children, do not let anyone lead you astray. He who does what is right is righteous, just as he is righteous.

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3

Notice: Undefined variable: listofreadingchapters in C:\http\prayertents\https\b.php on line 2257

Notice: Undefined variable: today in C:\http\prayertents\https\b.php on line 2257
Return to top