2Peter 2:15 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
2Peter 2:15
New Living Translation
(New Living Translation) 2Peter 2:15 They have wandered off the right road and followed the footsteps of Balaam son of Beor[1], who loved to earn money by doing wrong.
2Peter 2:15 (NLT)




(The Message) 2Peter 2:15 They've left the main road and are directionless, having taken the way of Balaam, son of Beor, the prophet who turned profiteer, a connoisseur of evil.
2Peter 2:15 (MSG)
(English Standard Version) 2Peter 2:15 Forsaking the right way, they have gone astray. They have followed the way of Balaam, the son of Beor, who loved gain from wrongdoing,
2Peter 2:15 (ESV)
(New International Version) 2Peter 2:15 They have left the straight way and wandered off to follow the way of Balaam son of Beor, who loved the wages of wickedness.
2Peter 2:15 (NIV)
(New King James Version) 2Peter 2:15 They have forsaken the right way and gone astray, following the way of Balaam the son of Beor, who loved the wages of unrighteousness;
2Peter 2:15 (NKJV)
(New Revised Standard Version) 2Peter 2:15 They have left the straight road and have gone astray, following the road of Balaam son of Bosor, who loved the wages of doing wrong,
2Peter 2:15 (NRSV)
(New American Standard Bible) 2Peter 2:15 forsaking the right way they have gone astray, having followed the way of Balaam, the [son] of Beor, who loved the wages of unrighteousness,
2Peter 2:15 (NASB)
(Amplified Bible) 2Peter 2:15 Forsaking the straight road they have gone astray; they have followed the way of Balaam [the son] of Beor, who loved the reward of wickedness.
2Peter 2:15 (AMP)
(쉬운 성경) 베드로후서 2:15 옳은 길을 버리고 잘못된 길에 빠진 이들은 발람의 길을 그대로 밟고 있습니다. 브올의 아들 발람은 나쁜 방법으로 얻은 재물에 눈이 어두워져 있었습니다.
베드로후서 2:15 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 베드로후서 2:15 그들은 바른 길을 버리고 잘못된 길에 빠져 브올의 아들 발람의 길을 따르고 있습니다. 발람은 악한 방법으로 얻은 재물을 사랑하다가
베드로후서 2:15 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 베드로후서 2:15 저희가 바른 길을 떠나 미혹하여 브올의 아들 발람의 길을 좇는도다 그는 불의의 삯을 사랑하다가
베드로후서 2:15 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 베드로후서 2:15 그들이 바른 길을 버리고 빗나가서 브올의 아들 발라암의 길을 따르는도다. 그는 불의의 삯을 사랑하였으나
베드로후서 2:15 (한글 킹제임스)
(바른성경) 베드로후서 2:15 그들은 유혹을 받아 바른 길을 저버리고 브올의 아들 발람의 길을 따라가는 자들이다. 발람은 불의의 품삯을 사랑하다가
베드로후서 2:15 (바른성경)
(새번역) 베드로후서 2:15 그들은 바른 길을 버리고, 그릇된 길로 갔습니다. 불의의 삯을 사랑한 [2]불의의 아들 발람의 길을 따라간 것입니다.
베드로후서 2:15 (새번역)
(우리말 성경) 베드로후서 2:15 그들은 유혹을 받아 바른 길을 떠나서 브올의 아들 발람의 길을 따라가는 사람들입니다. 발람은 불의의 대가를 사랑하다가
베드로후서 2:15 (우리말 성경)
(개역개정판) 베드로후서 2:15 그들이 바른 길을 떠나 미혹되어 브올의 아들 발람의 길을 따르는도다 그는 불의의 삯을 사랑하다가
베드로후서 2:15 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 베드로후서 2:15 그들은 바른 길을 버리고 그릇된 길로 갔습니다. 그들은 부정한 소득을 좋아하던 [3]보소르의 아들 발라암이 간 길을 따른 것입니다.
베드로후서 2:15 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 2:15 καταλείποντες εὐθεῖαν ὁδὸν ἐπλανήθησαν, ἐξακολουθήσαντες τῇ ὁδῶ τοῦ βαλαὰμ τοῦ βοσόρ, ὃς μισθὸν ἀδικίας ἠγάπησεν
ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 2:15 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) 2da Pedro 2:15 Han dejado el camino recto, y se han extraviado siguiendo el camino de Balaam hijo de Beor, el cual amó el premio de la maldad,
2da Pedro 2:15 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 彼得后书 2:15 他们离弃正道,走入歧途,重蹈比珥之子巴兰先知的覆辙。巴兰贪爱不义之财,
彼得后书 2:15 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 彼得后书 2:15 他們離棄正路,就走差了,隨從比珥之子巴蘭的路。巴蘭就是那貪愛不義之工價的先知,
彼得后书 2:15 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 彼得后书 2:15 他们离弃正路,就走差了,随从比珥之子巴兰的路。巴兰就是那贪爱不义之工价的先知,
彼得后书 2:15 (CUVS)
(Japanese Living Bible) ペトロの手紙二 2:15 彼らは正しい道からはずれて迷いに陥り、ベオルの子バラムの道に従った。バラムは不義の実を愛し、
ペトロの手紙二 2:15 (JLB)
(Hindi Bible) 2 पतरस 2:15 os lh/ks ekxZ dks NksM+dj HkVd x, gSa] vkSj cvksj ds iq=k fcyke ds ekxZ ij gks fy, gSa( ftl us v/keZ dh etnwjh dks fiz; tkukA
2 पतरस 2:15 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 2بطرس  2:15 قد تركوا الطريق المستقيم فضلّوا تابعين طريق بلعام بن بصور الذي احب اجرة الاثم.
2بطرس  2:15 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) II Petri 2:15 derelinquentes rectam viam erraverunt, secuti viam Balaam ex Bosor, qui mercedem iniquitatis amavit:
II Petri 2:15 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) II Pedro 2:15 os quais, deixando o caminho direito, desviaram-se, tendo seguido o caminho de Balaão, filho de Beor, que amou o prêmio da injustiça,
II Pedro 2:15 (JFA)
(Good News Translation) 2Peter 2:15 They have left the straight path and have lost their way; they have followed the path taken by Balaam son of Beor, who loved the money he would get for doing wrong
2Peter 2:15 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) 2Peter 2:15 By abandoning the straight path, they have gone astray and have followed the path of Balaam, the son of Bosor, who loved the wages of unrighteousness,
2Peter 2:15 (HCSB)
(International Standard Version) 2Peter 2:15 They have left the straight path and wandered off to follow the path of Bosor's son Balaam, who loved the reward he got for doing wrong.
2Peter 2:15 (ISV)
(King James Version) 2Peter 2:15 Which have forsaken the right way, and are gone astray, following the way of Balaam the son of Bosor, who loved the wages of unrighteousness;
2Peter 2:15 (KJV)
(Today's New International Version) 2Peter 2:15 They have left the straight way and wandered off to follow the way of Balaam son of Bezer, who loved the wages of wickedness.
2Peter 2:15 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 베드로후서 2:15 저희가 바른 길을 떠나 미혹(迷惑)하여 브올의 아들 발람의 길을 좇는도다 그는 불의(不義)의 삯을 사랑하다가
베드로후서 2:15 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 베드로후서 2:15 그들은 誘惑을 받아 바른 길을 저버리고 브올의 아들 발람의 길을 따라가는 者들이다. 발람은 不義의 품삯을 사랑하다가
베드로후서 2:15 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 베드로후서 2:15 그들이 바른 길을 떠나 迷惑되어 브올의 아들 발람의 길을 따르는도다 그는 不義의 삯을 사랑하다가
베드로후서 2:15 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 베드로후서 2:15 그들은 바른길을 버리고 그릇된 길로 빠졌습니다. 보소르의 아들 발라암의 길을 따라간 것입니다. 그는 불의한 돈벌이를 좋아하다가,
베드로후서 2:15 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 베드로후서 2:15 저희가 바른 길을 떠나 미혹(迷惑)하여 브올의 아들 발람의 길을 좇는도다 그는 불의(不義)의 삯을 사랑하다가
베드로후서 2:15 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 베드로후서 2:15 그들이 바른 길을 저버리고 보솔의 아들 발람의 길을 따르며 길을 잃었도다. 그는 불의의 삯을 사랑하였으나
베드로후서 2:15 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 베드로후서 2:15 그들은 바른 길을 버리고 그릇된 길로 갔습니다. 그들은 부정한 소득을 좋아하던 보소르의 아들 발라암이 간 길을 따른 것입니다.
베드로후서 2:15 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 베드로후서 2:15 다른 길을 벗어난 그들은 부정한 수단으로 돈을 얻기를 좋아한 브올의 아들 발람처럼 배회하고 있습니다.
베드로후서 2:15 (현대어성경)
(New International Version (1984)) 2Peter 2:15 They have left the straight way and wandered off to follow the way of Balaam son of Beor, who loved the wages of wickedness.
2Peter 2:15 (NIV84)


[1] 2Peter 2:15Some manuscripts read Bosor
[2] 베드로후서 2:15다른 고대 사본들에는 '브올'
[3] 베드로후서 2:15다른 고대 사본들에는 "브올의 아들 발라암".



New Living Translation (NLT)Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top