John 3:34 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
John 3:34
New Living Translation
(New Living Translation) John 3:34
34For he is sent by God. He speaks God's words, for God gives him the Spirit without limit.G1063G3739G2316G649G2980G4487G2316G1063G2316G1325G3756G4151G1537G3358




(The Message) John 3:34
34"The One that God sent speaks God's words. And don't think he rations out the Spirit in bits and pieces.G1063G3739G2316G649G2980G4487G2316G1063G2316G1325G3756G4151G1537G3358
(English Standard Version) John 3:34
34For he whom God has sent utters the words of God, for he gives the Spirit without measure.G1063G3739G2316G649G2980G4487G2316G1063G2316G1325G3756G4151G1537G3358
(New International Version) John 3:34
34For the one whom God has sent speaks the words of God, for God gives the Spirit without limit.G1063G3739G2316G649G2980G4487G2316G1063G2316G1325G3756G4151G1537G3358
(New King James Version) John 3:34
34"For He whom God has sent speaks the words of God, for God does not give the Spirit by measure.G1063G3739G2316G649G2980G4487G2316G1063G2316G1325G3756G4151G1537G3358
(New Revised Standard Version) John 3:34
34He whom God has sent speaks the words of God, for he gives the Spirit without measure.G1063G3739G2316G649G2980G4487G2316G1063G2316G1325G3756G4151G1537G3358
(New American Standard Bible) John 3:34
34"For He whom God has sent speaks the words of God; for He gives the Spirit without measure.G1063G3739G2316G649G2980G4487G2316G1063G2316G1325G3756G4151G1537G3358
(Amplified Bible) John 3:34
34For since He Whom God has sent speaks the words of God [proclaims God's own message], God does not give Him His Spirit sparingly {or} by measure, {but} boundless is the gift God makes of His Spirit!G1063G3739G2316G649G2980G4487G2316G1063G2316G1325G3756G4151G1537G3358
(King James Version (with Strongs Data)) John 3:34
34ForG1063 he whomG3739 GodG2316 hath sentG649 speakethG2980 the wordsG4487 of GodG2316: forG1063 GodG2316 givethG1325 notG3756 the SpiritG4151 byG1537 measureG3358 unto him.
(쉬운 성경) 요한복음 3:34
34하나님께서 보내신 그분은 하나님의 말씀을 전하신다. 하나님께서는 그분에게 성령을 한없이 주셨다.G1063G3739G2316G649G2980G4487G2316G1063G2316G1325G3756G4151G1537G3358
(현대인의 성경) 요한복음 3:34
34하나님이 보내신 분은 하나님의 말씀을 하신다. 이것은 하나님이 그분에게 성령을 한없이 주시기 때문이다.G1063G3739G2316G649G2980G4487G2316G1063G2316G1325G3756G4151G1537G3358
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 요한복음 3:34
34하나님의G2316 보내신G649 이는G3739 하나님의G2316 말씀을G4487 하나니G2980 이는G1063 하나님이G0 성령을G4151 한량G3358 없이G3756 주심G1325 이니라G0
(한글 킹제임스) 요한복음 3:34
34하나님께서 보내신 분은 하나님의 말씀들을 말씀하시나니, 이는 하나님께서 그에게 성령을 한량없이 주심이라.G1063G3739G2316G649G2980G4487G2316G1063G2316G1325G3756G4151G1537G3358
(바른성경) 요한복음 3:34
34하나님께서 보내신 분은 하나님의 말씀을 하시니, 이는 하나님께서 성령을 한없이 주시기 때문이다.G1063G3739G2316G649G2980G4487G2316G1063G2316G1325G3756G4151G1537G3358
(새번역) 요한복음 3:34
34하나님께서 보내신 이는 하나님의 말씀을 전한다. 그것은, 하나님께서 그에게 성령을 아낌없이 주시기 때문이다.G1063G3739G2316G649G2980G4487G2316G1063G2316G1325G3756G4151G1537G3358
(우리말 성경) 요한복음 3:34
34하나님께서 보내신 그분은 하나님의 말씀을 전하신다. 그것은 하나님께서 그분에게 성령을 한없이 주셨기 때문이다.G1063G3739G2316G649G2980G4487G2316G1063G2316G1325G3756G4151G1537G3358
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 요한복음 3:34
34하나님이G2316 보내신G649 이는G3739 하나님의G2316 말씀을G4487 하나니G2980 이는G1063 하나님이G0 성령을G4151 한량G3358 없이G3756 주심G1325 이니라G0
(공동번역 개정판 (1999)) 요한복음 3:34
34하느님께서 보내신 분이 하시는 말씀은 곧 하느님의 말씀이다. 하느님께서는 그분에게 성령을 아낌없이 주시기 때문이다.G1063G3739G2316G649G2980G4487G2316G1063G2316G1325G3756G4151G1537G3358
(Nueva Traduccion Viviente) Juan 3:34
34Pues él es enviado por Dios y habla las palabras de Dios, porque Dios le da el Espíritu sin límites.
(Reina-Valera (Spanish)) Juan 3:34
34Porque el que Dios envió, las palabras de Dios habla; pues Dios no da el Espíritu por medida.
(Chinese Contemporary Bible) 约翰福音 3:34
34上帝所差来的,说的是上帝的话,因为上帝将圣灵无限量地赐给祂。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 约翰福音 3:34
34神所差来的就说神的话,因为神赐圣灵给他是没有限量的。G1063G3739G2316G649G2980G4487G2316G1063G2316G1325G3756G4151G1537G3358
(Chinese Union Bible (Traditional)) 约翰福音 3:34
34神所差來的就說神的話,因為神賜聖靈給他是沒有限量的。G1063G3739G2316G649G2980G4487G2316G1063G2316G1325G3756G4151G1537G3358
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:34
34ὃν γὰρ ἀπέστειλεν ὁ θεὸς τὰ ῥήματα τοῦ θεοῦ λαλεῖ, οὐ γὰρ ἐκ μέτρου δίδωσιν τὸ πνεῦμα.
(Japanese Living Bible) ヨハネによる福音書 3:34
34神がおつかわしになったかたは、神の言葉を語る。神は聖霊を限りなく賜うからである。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) يوحنا  3:34
34لان الذي ارسله الله يتكلم بكلام الله. لانه ليس بكيل يعطي الله الروح.
(Hindi Bible) यूहन्ना 3:34
34D;ksafd ftls ijes'oj us Hkstk gS] og ijes'oj dh ckrsa dgrk gS% D;ksafd og vkRek uki ukidj ugha nsrkA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) João 3:34
34Pois aquele que Deus enviou fala as palavras de Deus; porque Deus não dá o Espírito por medida.
(Vulgate (Latin)) Ioannem 3:34
34Quem enim misit Deus, verba Dei loquitur: non enim ad mensuram dat Deus spiritum.
(Good News Translation) John 3:34
34The one whom God has sent speaks God's words, because God gives him the fullness of his Spirit.G1063G3739G2316G649G2980G4487G2316G1063G2316G1325G3756G4151G1537G3358
(Holman Christian Standard Bible) John 3:34
34For God sent Him, and He speaks God's words, since He gives the Spirit without measure.G1063G3739G2316G649G2980G4487G2316G1063G2316G1325G3756G4151G1537G3358
(International Standard Version) John 3:34
34The one whom God sent speaks the words of God, because God does not give the Spirit in limited measure to him.G1063G3739G2316G649G2980G4487G2316G1063G2316G1325G3756G4151G1537G3358
(Today's New International Version) John 3:34
34For the one whom God has sent speaks the words of God, for God gives the Spirit without limit.G1063G3739G2316G649G2980G4487G2316G1063G2316G1325G3756G4151G1537G3358
(개역 한글판 (국한문)) 요한복음 3:34
34하나님의 보내신 이는 하나님의 말씀을 하나니 이는 하나님이 성령(聖靈)을 한량(限量)없이 주심이니라G1063G3739G2316G649G2980G4487G2316G1063G2316G1325G3756G4151G1537G3358
(바른 성경 (국한문)) 요한복음 3:34
34하나님께서 보내신 분은 하나님의 말씀을 하시니, 이는 하나님께서 聖靈을 限 없이 주시기 때문이다.G1063G3739G2316G649G2980G4487G2316G1063G2316G1325G3756G4151G1537G3358
(개역 개정판 (국한문)) 요한복음 3:34
34하나님이 보내신 이는 하나님의 말씀을 하나니 이는 하나님이 聖靈을 限量 없이 주심이니라G1063G3739G2316G649G2980G4487G2316G1063G2316G1325G3756G4151G1537G3358
(가톨릭 성경) 요한복음 3:34
34하느님께서 보내신 분께서는 하느님의 말씀을 하신다. 하느님께서 한량 없이 성령을 주시기 때문이다.G1063G3739G2316G649G2980G4487G2316G1063G2316G1325G3756G4151G1537G3358
(개역 국한문) 요한복음 3:34
34하나님의 보내신 이는 하나님의 말씀을 하나니 이는 하나님이 성령(聖靈)을 한량(限量)없이 주심이니라G1063G3739G2316G649G2980G4487G2316G1063G2316G1325G3756G4151G1537G3358
(킹제임스 흠정역) 요한복음 3:34
34하나님께서 보내신 분은 하나님의 말씀들을 말하나니 이는 하나님께서 그분에게 성령을 한량없이 주시기 때문이라.G1063G3739G2316G649G2980G4487G2316G1063G2316G1325G3756G4151G1537G3358
(공동번역 개정판(1977)) 요한복음 3:34
34하느님께서 보내신 분이 하시는 말씀은 곧 하느님의 말씀이다. 하느님께서는 그분에게 성령을 아낌없이 주시기 때문이다.G1063G3739G2316G649G2980G4487G2316G1063G2316G1325G3756G4151G1537G3358
(현대어성경) 요한복음 3:34
34(33절과 같음)G1063G3739G2316G649G2980G4487G2316G1063G2316G1325G3756G4151G1537G3358
(New International Version (1984)) John 3:34
34For the one whom God has sent speaks the words of God, for God gives the Spirit without limit.G1063G3739G2316G649G2980G4487G2316G1063G2316G1325G3756G4151G1537G3358
(King James Version) John 3:34
34For he whom God hath sent speaketh the words of God: for God giveth not the Spirit by measure unto him.G1063G3739G2316G649G2980G4487G2316G1063G2316G1325G3756G4151G1537G3358
(개역 한글판) 요한복음 3:34
34하나님의 보내신 이는 하나님의 말씀을 하나니 이는 하나님이 성령을 한량 없이 주심이니라G1063G3739G2316G649G2980G4487G2316G1063G2316G1325G3756G4151G1537G3358
(개역 개정판) 요한복음 3:34
34하나님이 보내신 이는 하나님의 말씀을 하나니 이는 하나님이 성령을 한량 없이 주심이니라G1063G3739G2316G649G2980G4487G2316G1063G2316G1325G3756G4151G1537G3358

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top