Joshua 10:33 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Joshua 10:33
New Living Translation
(New Living Translation) Joshua 10:33 During the attack on Lachish, King Horam of Gezer arrived with his army to help defend the town. But Joshua's men killed him and his army, leaving no survivors.
Joshua 10:33 (NLT)




(The Message) Joshua 10:33 Horam, king of Gezer, arrived to help Lachish. Joshua attacked him and his army until there was nothing left of them. No survivors.
Joshua 10:33 (MSG)
(English Standard Version) Joshua 10:33 Then Horam king of Gezer came up to help Lachish. And Joshua struck him and his people, until he left none remaining.
Joshua 10:33 (ESV)
(New International Version) Joshua 10:33 Meanwhile, Horam king of Gezer had come up to help Lachish, but Joshua defeated him and his army—until no survivors were left.
Joshua 10:33 (NIV)
(New King James Version) Joshua 10:33 Then Horam king of Gezer came up to help Lachish; and Joshua struck him and his people, until he left him none remaining.
Joshua 10:33 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Joshua 10:33 Then King Horam of Gezer came up to help Lachish; and Joshua struck him and his people, leaving him no survivors.
Joshua 10:33 (NRSV)
(New American Standard Bible) Joshua 10:33 Then Horam king of Gezer came up to help Lachish, and Joshua defeated him and his people until he had left him no survivor.
Joshua 10:33 (NASB)
(Amplified Bible) Joshua 10:33 Then Horam king of Gezer came up to help Lachish, and Joshua smote him and his people--until he had left none remaining.
Joshua 10:33 (AMP)
(쉬운 성경) 여호수아 10:33 바로 그 때, 게셀 왕 호람이 라기스를 도우러 왔습니다. 그러나 여호수아는 호람과 그의 군대도 물리쳤습니다. 그들 중에 살아 남은 사람은 아무도 없었습니다.
여호수아 10:33 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 여호수아 10:33 그때 게셀 왕 호람이 라기스를 도우러 올라왔으나 여호수아는 그와 그의 군대를 쳐서 전멸시켰다.
여호수아 10:33 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 여호수아 10:33 때에 게셀 왕 호람이 라기스를 도우려고 올라오므로 여호수아가 그와 그 백성을 쳐서 한 사람도 남기지 아니하였더라
여호수아 10:33 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 여호수아 10:33 그때 게셀 왕 호람이 라키스를 도우려고 올라오니 여호수아가 그와 그의 백성을 쳐서 한 사람도 남기지 아니하였더라.
여호수아 10:33 (한글 킹제임스)
(바른성경) 여호수아 10:33 그때에 게셀 왕 호람이 라기스를 도우려고 올라왔으나, 여호수아는 그와 그 백성을 쳐서 한 사람도 살아남지 않게 했다.
여호수아 10:33 (바른성경)
(새번역) 여호수아 10:33 그 때에 게셀 왕 호람이 라기스를 도우려고 올라왔다. 여호수아는 그 왕과 그 백성을, 살아 남은 사람이 한 사람도 없을 때까지 무찔렀다.
여호수아 10:33 (새번역)
(우리말 성경) 여호수아 10:33 한편 게셀 왕 호람이 라기스를 도우러 올라왔지만 여호수아는 한 사람도 남지 않을 때까지 호람과 호람의 군대를 쳤습니다.
여호수아 10:33 (우리말 성경)
(개역개정판) 여호수아 10:33 그 때에 게셀 왕 호람이 라기스를 도우려고 올라오므로 여호수아가 그와 그의 백성을 쳐서 한 사람도 남기지 아니하였더라
여호수아 10:33 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 여호수아 10:33 그 때에 게젤 왕 호람이 라기스를 도우려고 올라왔지만 여호수아는 그와 그의 백성을 하나도 살려두지 않고 모조리 무찔렀다.
여호수아 10:33 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιησούς του Ναυή 10:33 אָ֣ז עָלָ֗ה הֹרָם֙ מֶ֣לֶךְ גֶּ֔זֶר לַעְזֹ֖ר אֶת־לָכִ֑ישׁ וַיַּכֵּ֤הוּ יְהֹושֻׁ֙עַ֙ וְאֶת־עַמֹּ֔ו עַד־בִּלְתִּ֥י הִשְׁאִֽיר־לֹ֖ו שָׂרִֽיד׃
Ιησούς του Ναυή 10:33 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Josué 10:33 Entonces Horam rey de Gezer subió en ayuda de Laquis; mas a él y a su pueblo destruyó Josué, hasta no dejar a ninguno de ellos.
Josué 10:33 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 约书亚记 10:33 基色王何兰前来支持拉吉,结果也被约书亚杀得一个不剩。
约书亚记 10:33 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 约书亚记 10:33 那時基色王荷蘭上來幫助拉吉,約書亞就把他和他的民都擊殺了,沒有留下一個。
约书亚记 10:33 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 约书亚记 10:33 那时基色王荷兰上来帮助拉吉,约书亚就把他和他的民都击杀了,没有留下一个。
约书亚记 10:33 (CUVS)
(Japanese Living Bible) ヨシュア記 10:33 その時、ゲゼルの王ホラムが、ラキシを助けるために上ってきたので、ヨシュアは彼と、その民とを撃ち滅ぼして、ついにひとりも残さなかった。
ヨシュア記 10:33 (JLB)
(Hindi Bible) यहोशू 10:33 rc xstsj dk jktk gksjke ykdh'k dh lgk;rk djus dks p<+ vk;k( vkSj ;gks'kw us iztk lesr mldks Hkh ,slk ekjk fd mlds fy;s fdlh dks thfor u NksM+kAA
यहोशू 10:33 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) يشوع  10:33 حينئذ صعد هورام ملك جازر لاعانة لخيش وضربه يشوع مع شعبه حتى لم يبق له شاردا
يشوع  10:33 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Iosue 10:33 Eo tempore ascendit Horam rex Gazer, ut auxiliaretur Lachis: quem percussit Josue cum omni populo ejus usque ad internecionem.
Iosue 10:33 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Josué 10:33 Então Horão, rei de Gezer, subiu para ajudar a Laquis; porém Josué o feriu, a ele e ao seu povo, até não lhe deixar nem sequer um.
Josué 10:33 (JFA)
(Good News Translation) Joshua 10:33 King Horam of Gezer came to the aid of Lachish, but Joshua defeated him and his army and left none of them alive.
Joshua 10:33 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Joshua 10:33 At that time Horam king of Gezer went to help Lachish, but Joshua struck him down along with his people, leaving no survivors in it.
Joshua 10:33 (HCSB)
(International Standard Version) Joshua 10:33 Then Horam king of Gezer appeared to help Lachish. So Joshua attacked him and his army, until he left no one remaining.
Joshua 10:33 (ISV)
(King James Version) Joshua 10:33 Then Horam king of Gezer came up to help Lachish; and Joshua smote him and his people, until he had left him none remaining.
Joshua 10:33 (KJV)
(Today's New International Version) Joshua 10:33 Meanwhile, Horam king of Gezer had come up to help Lachish, but Joshua defeated him and his army—until no survivors were left.
Joshua 10:33 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 여호수아 10:33 때에 게셀 왕(王) 호람이 라기스를 도우려고 올라오므로 여호수아가 그와 그 백성(百姓)을 쳐서 한 사람도 남기지 아니하였더라
여호수아 10:33 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 여호수아 10:33 그때에 게셀 王 호람이 라기스를 도우려고 올라왔으나, 여호수아는 그와 그 百姓을 쳐서 한 사람도 살아남지 않게 했다.
여호수아 10:33 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 여호수아 10:33 그 때에 게셀 王 호람이 라기스를 도우려고 올라오므로 여호수아가 그와 그의 百姓을 쳐서 한 사람도 남기지 아니하였더라
여호수아 10:33 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 여호수아 10:33 그때에 게제르 임금 호람이 라키스를 도우러 올라왔지만, 여호수아는 그와 그의 백성도 쳐서 생존자를 하나도 남기지 않았다.
여호수아 10:33 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 여호수아 10:33 때에 게셀 왕(王) 호람이 라기스를 도우려고 올라오므로 여호수아가 그와 그 백성(百姓)을 쳐서 한 사람도 남기지 아니하였더라
여호수아 10:33 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 여호수아 10:33 그때에 게셀 왕 호람이 라기스를 도우려고 올라오므로 여호수아가 그와 그의 백성을 쳐서 한 사람도 그에게 남기지 아니하였더라.
여호수아 10:33 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 여호수아 10:33 그 때에 게젤 왕 호람이 라기스를 도우려고 올라 왔지만 여호수아는 그와 그의 백성을 하나도 살려 두지 않고 모조리 무찔렀다.
여호수아 10:33 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 여호수아 10:33 이때 게셀 왕 호람이 라기스성이 공격받고 있다는 말을 듣고 도우려고 달려왔다. 그러나 여호수아가 이끄는 이스라엘군은 달려드는 게셀과 그의 군대까지 모조리 쓸어 버렸다. 한사람도 생존자가 없었다.
여호수아 10:33 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Joshua 10:33 Meanwhile, Horam king of Gezer had come up to help Lachish, but Joshua defeated him and his army--until no survivors were left.
Joshua 10:33 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top