(New Living Translation) Joshua 17:8
8The land surrounding Tappuah belonged to Manasseh, but the town of Tappuah itself, on the border of Manasseh's territory, belonged to the tribe of Ephraim.
(The Message) Joshua 17:8
8(The land of Tappuah belonged to Manasseh, but Tappuah itself on the border of Manasseh belonged to the Ephraimites.)
(English Standard Version) Joshua 17:8
8The land of Tappuah belonged to Manasseh, but the town of Tappuah on the boundary of Manasseh belonged to the people of Ephraim.
(New International Version) Joshua 17:8
8(Manasseh had the land of Tappuah, but Tappuah itself, on the boundary of Manasseh, belonged to the Ephraimites.)
(New King James Version) Joshua 17:8
8Manasseh had the land of Tappuah, but Tappuah on the border of Manasseh belonged to the children of Ephraim.
(New Revised Standard Version) Joshua 17:8
8The land of Tappuah belonged to Manasseh, but the town of Tappuah on the boundary of Manasseh belonged to the Ephraimites.
(New American Standard Bible) Joshua 17:8
8The land of Tappuah belonged to Manasseh, but Tappuah on the border of Manasseh [belonged] to the sons of Ephraim.
(Amplified Bible) Joshua 17:8
8The land of Tappuah belonged to Manasseh, but the town of Tappuah on the border of Manasseh belonged to the Ephraimites.
(쉬운 성경) 여호수아 17:8
8답부아 땅은 므낫세의 것이지만 답부아 마을은 므낫세의 것이 아닙니다. 답부아 마을은 므낫세의 경계를 따라서 있지만 에브라임 자손의 것입니다.
(현대인의 성경) 여호수아 17:8
8답부아 일대의 땅은 므낫세에게 속하였으나 므낫세 땅의 경계 지역에 있는 답부아읍은 에브라임 자손에게 속하였다.
(개역 한글판) 여호수아 17:8
8답부아 땅은 므낫세에게 속하였으되 므낫세 경계에 있는 답부아 읍은 에브라임 자손에게 속하였으며
(한글 킹제임스) 여호수아 17:8
8그때 므낫세는 타푸아 땅을 갖게 되었으니 므낫세의 경계에 있는 타푸아는 에프라임 자손에게 속하였으며
(바른성경) 여호수아 17:8
8답부아 땅은 므낫세에게 속하였으나, 므낫세 경계에 있는 성읍 답부아는 에브라임 자손에게 속하였다.
(새번역) 여호수아 17:8
8답부아 주변의 땅은 므낫세의 소유이나, 경계선에 있는 답부아 성읍은 에브라임 자손의 소유이다.
(우리말 성경) 여호수아 17:8
8답부아 땅은 므낫세에게 속했지만 므낫세의 경계에 있는 답부아는 에브라임 자손에게 속했습니다.
(개역개정판) 여호수아 17:8
8답부아 땅은 므낫세에게 속하였으되 므낫세 경계에 있는 답부아는 에브라임 자손에게 속하였으며
(공동번역 개정판 (1999)) 여호수아 17:8
8다부아 지방은 므나쎄의 차지였다. 그런데 므나쎄 경계선 가까이에 있는 다부아는 에브라임 후손에게 넘어갔다.
(Nueva Traduccion Viviente) Josué 17:8
8Los alrededores de la tierra de Tapúa pertenecían a Manasés, pero la ciudad de Tapúa en sí, situada en la frontera de Manasés, era de la tribu de Efraín.
(Reina-Valera (Spanish)) Josué 17:8
8La tierra de Tapúa fue de Manasés; pero Tapúa misma, que está junto al límite de Manasés, es de los hijos de Efraín.
(Chinese Contemporary Bible) 约书亚记 17:8
8他普亚地属于玛拿西,但在玛拿西边界上的他普亚城属于以法莲的子孙。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 约书亚记 17:8
8他普亚地归玛拿西,只是玛拿西境界上的他普亚城归以法莲子孙。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 约书亚记 17:8
8他普亞地歸瑪拿西,只是瑪拿西境界上的他普亞城歸以法蓮子孫。
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιησούς του Ναυή 17:8
8לִמְנַשֶּׁ֕ה הָיְתָ֖ה אֶ֣רֶץ תַּפּ֑וּחַ וְתַפּ֛וּחַ אֶל־גְּב֥וּל מְנַשֶּׁ֖ה לִבְנֵ֥י אֶפְרָֽיִם׃
(Japanese Living Bible) ヨシュア記 17:8
8タップアの地はマナセに属していたが、マナセの境にあるタップアの町は、エフライムの子孫に属していた。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) يشوع 17:8
8كان لمنسّى ارض تفوح. واما تفوح الى تخم منسّى هي لبني افرايم.
(Hindi Bible) यहोशू 17:8
8rIiwg dh Hkwfe rks eu''ks dks feyh] ijUrq rIiwg uxj tks eu''ks ds flokus ij clk gS og ,izSfe;ksa dk BgjkA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Josué 17:8
8A terra de Tapua ficou pertencendo a Manassés; porém Tapua, junto ao termo de Manassés, pertencia aos filhos de Efraim.
(Vulgate (Latin)) Iosue 17:8
8Etenim in sorte Manasse ceciderat terra Taphuæ, quæ est juxta terminos Manasse filiorum Ephraim.
(Good News Translation) Joshua 17:8
8The land around Tappuah belonged to Manasseh, but the town of Tappuah, on the border, belonged to the descendants of Ephraim.
(Holman Christian Standard Bible) Joshua 17:8
8The region of Tappuah belonged to Manasseh, but Tappuah [itself] on Manasseh's border belonged to the descendants of Ephraim.
(International Standard Version) Joshua 17:8
8(The territory of Tappuach belonged to Manasseh, but Tappuach itself, on the border of Manasseh, was allocated to the Ephraimites.)
(King James Version) Joshua 17:8
8Now Manasseh had the land of Tappuah: but Tappuah on the border of Manasseh belonged to the children of Ephraim;
(Today's New International Version) Joshua 17:8
8(Manasseh had the land of Tappuah, but Tappuah itself, on the boundary of Manasseh, belonged to the Ephraimites.)
(개역 한글판 (국한문)) 여호수아 17:8
8답부아 땅은 므낫세에게 속(屬)하였으되 므낫세 경계(境界)에 있는 답부아 읍(邑)은 에브라임 자손(子孫)에게 속(屬)하였으며
(바른 성경 (국한문)) 여호수아 17:8
8답부아 땅은 므낫세에게 屬하였으나, 므낫세 境界에 있는 城邑 답부아는 에브라임 子孫에게 屬하였다.
(개역 개정판 (국한문)) 여호수아 17:8
8답부아 땅은 므낫세에게 屬하였으되 므낫세 境界에 있는 답부아는 에브라임 子孫에게 屬하였으며
(가톨릭 성경) 여호수아 17:8
8타푸아 땅은 므나쎄의 소유이지만, 므나쎄의 경계에 있는 타푸아 성읍은 에프라임 자손들의 소유가 되었다.
(개역 국한문) 여호수아 17:8
8답부아 땅은 므낫세에게 속(屬)하였으되 므낫세 경계(境界)에 있는 답부아 읍(邑)은 에브라임 자손(子孫)에게 속(屬)하였으며
(킹제임스 흠정역) 여호수아 17:8
8이제 답부아 땅은 므낫세에게 속하였으나 므낫세 경계에 있는 답부아는 에브라임 자손에게 속하였더라.
(공동번역 개정판(1977)) 여호수아 17:8
8다부아 지방은 므나쎄의 차지였다. 그런데 므나쎄 경계선 가까이에 있는 다부아는 에브라임 후손에게 넘어갔다.
(현대어성경) 여호수아 17:8
8답부아 둘레에 있는 지역은 므낫세 지파 사람들의 소유이지만 이 답부아 성읍 자체는 에브라임 지파 사람들의 소유이다.
(New International Version (1984)) Joshua 17:8
8(Manasseh had the land of Tappuah, but Tappuah itself, on the boundary of Manasseh, belonged to the Ephraimites.)
8The land surrounding Tappuah belonged to Manasseh, but the town of Tappuah itself, on the border of Manasseh's territory, belonged to the tribe of Ephraim.
(The Message) Joshua 17:8
8(The land of Tappuah belonged to Manasseh, but Tappuah itself on the border of Manasseh belonged to the Ephraimites.)
(English Standard Version) Joshua 17:8
8The land of Tappuah belonged to Manasseh, but the town of Tappuah on the boundary of Manasseh belonged to the people of Ephraim.
(New International Version) Joshua 17:8
8(Manasseh had the land of Tappuah, but Tappuah itself, on the boundary of Manasseh, belonged to the Ephraimites.)
(New King James Version) Joshua 17:8
8Manasseh had the land of Tappuah, but Tappuah on the border of Manasseh belonged to the children of Ephraim.
(New Revised Standard Version) Joshua 17:8
8The land of Tappuah belonged to Manasseh, but the town of Tappuah on the boundary of Manasseh belonged to the Ephraimites.
(New American Standard Bible) Joshua 17:8
8The land of Tappuah belonged to Manasseh, but Tappuah on the border of Manasseh [belonged] to the sons of Ephraim.
(Amplified Bible) Joshua 17:8
8The land of Tappuah belonged to Manasseh, but the town of Tappuah on the border of Manasseh belonged to the Ephraimites.
(쉬운 성경) 여호수아 17:8
8답부아 땅은 므낫세의 것이지만 답부아 마을은 므낫세의 것이 아닙니다. 답부아 마을은 므낫세의 경계를 따라서 있지만 에브라임 자손의 것입니다.
(현대인의 성경) 여호수아 17:8
8답부아 일대의 땅은 므낫세에게 속하였으나 므낫세 땅의 경계 지역에 있는 답부아읍은 에브라임 자손에게 속하였다.
(개역 한글판) 여호수아 17:8
8답부아 땅은 므낫세에게 속하였으되 므낫세 경계에 있는 답부아 읍은 에브라임 자손에게 속하였으며
(한글 킹제임스) 여호수아 17:8
8그때 므낫세는 타푸아 땅을 갖게 되었으니 므낫세의 경계에 있는 타푸아는 에프라임 자손에게 속하였으며
(바른성경) 여호수아 17:8
8답부아 땅은 므낫세에게 속하였으나, 므낫세 경계에 있는 성읍 답부아는 에브라임 자손에게 속하였다.
(새번역) 여호수아 17:8
8답부아 주변의 땅은 므낫세의 소유이나, 경계선에 있는 답부아 성읍은 에브라임 자손의 소유이다.
(우리말 성경) 여호수아 17:8
8답부아 땅은 므낫세에게 속했지만 므낫세의 경계에 있는 답부아는 에브라임 자손에게 속했습니다.
(개역개정판) 여호수아 17:8
8답부아 땅은 므낫세에게 속하였으되 므낫세 경계에 있는 답부아는 에브라임 자손에게 속하였으며
(공동번역 개정판 (1999)) 여호수아 17:8
8다부아 지방은 므나쎄의 차지였다. 그런데 므나쎄 경계선 가까이에 있는 다부아는 에브라임 후손에게 넘어갔다.
(Nueva Traduccion Viviente) Josué 17:8
8Los alrededores de la tierra de Tapúa pertenecían a Manasés, pero la ciudad de Tapúa en sí, situada en la frontera de Manasés, era de la tribu de Efraín.
(Reina-Valera (Spanish)) Josué 17:8
8La tierra de Tapúa fue de Manasés; pero Tapúa misma, que está junto al límite de Manasés, es de los hijos de Efraín.
(Chinese Contemporary Bible) 约书亚记 17:8
8他普亚地属于玛拿西,但在玛拿西边界上的他普亚城属于以法莲的子孙。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 约书亚记 17:8
8他普亚地归玛拿西,只是玛拿西境界上的他普亚城归以法莲子孙。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 约书亚记 17:8
8他普亞地歸瑪拿西,只是瑪拿西境界上的他普亞城歸以法蓮子孫。
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιησούς του Ναυή 17:8
8לִמְנַשֶּׁ֕ה הָיְתָ֖ה אֶ֣רֶץ תַּפּ֑וּחַ וְתַפּ֛וּחַ אֶל־גְּב֥וּל מְנַשֶּׁ֖ה לִבְנֵ֥י אֶפְרָֽיִם׃
(Japanese Living Bible) ヨシュア記 17:8
8タップアの地はマナセに属していたが、マナセの境にあるタップアの町は、エフライムの子孫に属していた。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) يشوع 17:8
8كان لمنسّى ارض تفوح. واما تفوح الى تخم منسّى هي لبني افرايم.
(Hindi Bible) यहोशू 17:8
8rIiwg dh Hkwfe rks eu''ks dks feyh] ijUrq rIiwg uxj tks eu''ks ds flokus ij clk gS og ,izSfe;ksa dk BgjkA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Josué 17:8
8A terra de Tapua ficou pertencendo a Manassés; porém Tapua, junto ao termo de Manassés, pertencia aos filhos de Efraim.
(Vulgate (Latin)) Iosue 17:8
8Etenim in sorte Manasse ceciderat terra Taphuæ, quæ est juxta terminos Manasse filiorum Ephraim.
(Good News Translation) Joshua 17:8
8The land around Tappuah belonged to Manasseh, but the town of Tappuah, on the border, belonged to the descendants of Ephraim.
(Holman Christian Standard Bible) Joshua 17:8
8The region of Tappuah belonged to Manasseh, but Tappuah [itself] on Manasseh's border belonged to the descendants of Ephraim.
(International Standard Version) Joshua 17:8
8(The territory of Tappuach belonged to Manasseh, but Tappuach itself, on the border of Manasseh, was allocated to the Ephraimites.)
(King James Version) Joshua 17:8
8Now Manasseh had the land of Tappuah: but Tappuah on the border of Manasseh belonged to the children of Ephraim;
(Today's New International Version) Joshua 17:8
8(Manasseh had the land of Tappuah, but Tappuah itself, on the boundary of Manasseh, belonged to the Ephraimites.)
(개역 한글판 (국한문)) 여호수아 17:8
8답부아 땅은 므낫세에게 속(屬)하였으되 므낫세 경계(境界)에 있는 답부아 읍(邑)은 에브라임 자손(子孫)에게 속(屬)하였으며
(바른 성경 (국한문)) 여호수아 17:8
8답부아 땅은 므낫세에게 屬하였으나, 므낫세 境界에 있는 城邑 답부아는 에브라임 子孫에게 屬하였다.
(개역 개정판 (국한문)) 여호수아 17:8
8답부아 땅은 므낫세에게 屬하였으되 므낫세 境界에 있는 답부아는 에브라임 子孫에게 屬하였으며
(가톨릭 성경) 여호수아 17:8
8타푸아 땅은 므나쎄의 소유이지만, 므나쎄의 경계에 있는 타푸아 성읍은 에프라임 자손들의 소유가 되었다.
(개역 국한문) 여호수아 17:8
8답부아 땅은 므낫세에게 속(屬)하였으되 므낫세 경계(境界)에 있는 답부아 읍(邑)은 에브라임 자손(子孫)에게 속(屬)하였으며
(킹제임스 흠정역) 여호수아 17:8
8이제 답부아 땅은 므낫세에게 속하였으나 므낫세 경계에 있는 답부아는 에브라임 자손에게 속하였더라.
(공동번역 개정판(1977)) 여호수아 17:8
8다부아 지방은 므나쎄의 차지였다. 그런데 므나쎄 경계선 가까이에 있는 다부아는 에브라임 후손에게 넘어갔다.
(현대어성경) 여호수아 17:8
8답부아 둘레에 있는 지역은 므낫세 지파 사람들의 소유이지만 이 답부아 성읍 자체는 에브라임 지파 사람들의 소유이다.
(New International Version (1984)) Joshua 17:8
8(Manasseh had the land of Tappuah, but Tappuah itself, on the boundary of Manasseh, belonged to the Ephraimites.)