Isaiah 29:10 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Isaiah 29:10
New Living Translation
(New Living Translation) Isaiah 29:10
10For the Lord has poured out on you a spirit of deep sleep. He has closed the eyes of your prophets and visionaries.H3068H5258H7307H8639H6105H5869H5030H7218H2374H3680




(The Message) Isaiah 29:10
10For GOD has rocked you into a deep, deep sleep, put the discerning prophets to sleep, put the farsighted seers to sleep.H3068H5258H7307H8639H6105H5869H5030H7218H2374H3680
(English Standard Version) Isaiah 29:10
10For the LORD has poured out upon you a spirit of deep sleep, and has closed your eyes (the prophets), and covered your heads (the seers).H3068H5258H7307H8639H6105H5869H5030H7218H2374H3680
(New International Version) Isaiah 29:10
10The LORD has brought over you a deep sleep: He has sealed your eyes (the prophets); he has covered your heads (the seers).H3068H5258H7307H8639H6105H5869H5030H7218H2374H3680
(New King James Version) Isaiah 29:10
10For the LORD has poured out on you The spirit of deep sleep, And has closed your eyes, namely, the prophets; And He has covered your heads, namely, the seers.H3068H5258H7307H8639H6105H5869H5030H7218H2374H3680
(New Revised Standard Version) Isaiah 29:10
10For the LORD has poured out upon you a spirit of deep sleep; he has closed your eyes, you prophets, and covered your heads, you seers.H3068H5258H7307H8639H6105H5869H5030H7218H2374H3680
(New American Standard Bible) Isaiah 29:10
10For the LORD has poured over you a spirit of deep sleep, He has shut your eyes, the prophets; And He has covered your heads, the seers.H3068H5258H7307H8639H6105H5869H5030H7218H2374H3680
(Amplified Bible) Isaiah 29:10
10For the Lord has poured out on you the spirit of deep sleep. And He has closed your eyes, the prophets; and your heads, the seers, He has covered {and} muffled.H3068H5258H7307H8639H6105H5869H5030H7218H2374H3680
(King James Version (with Strongs Data)) Isaiah 29:10
10For the LORDH3068 hath poured outH5258 upon you the spiritH7307 of deep sleepH8639, and hath closedH6105 your eyesH5869: the prophetsH5030 and your rulersH7218, the seersH2374 hath he coveredH3680.
(쉬운 성경) 이사야 29:10
10여호와께서 너희를 깊은 잠에 빠지게 하셨다. 너희 눈인 예언자들을 감기셨고, 너희 머리인 선견자들을 덮으셨다.H3068H5258H7307H8639H6105H5869H5030H7218H2374H3680
(현대인의 성경) 이사야 29:10
10여호와께서 너희를 깊이 잠들게 하시고 너희 예언자들의 눈을 감기시고 선견자들의 머리를 덮으셨다.H3068H5258H7307H8639H6105H5869H5030H7218H2374H3680
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 이사야 29:10
10대저H3588 여호와께서H3068 깊이 잠들게 하는H8639 신을H7307 너희에게H5921 부어주사H5258 너희의 눈을H5869 감기셨음이니H6105 눈은 선지자요H5030 너희를 덮으셨음이니H3680 머리는H7218 선견자라H2374
(한글 킹제임스) 이사야 29:10
10이는 주께서 깊은 잠의 영을 너희에게 부어 주사 너희의 눈을 감기게 하셨음이니, 그가 선지자들과, 너희 치리자들과, 선견자들을 가리셨느니라.H3068H5258H7307H8639H6105H5869H5030H7218H2374H3680
(바른성경) 이사야 29:10
10이는 여호와께서 너희들 위에 깊이 잠들게 하는 영을 부으셔서 너희 선지자의 눈을 감기셨고 너희 선견자들의 머리를 덮으셨기 때문이다.H3068H5258H7307H8639H6105H5869H5030H7218H2374H3680
(새번역) 이사야 29:10
10주님께서는 너희에게 잠드는 영을 보내셔서, 너희를 깊은 잠에 빠지게 하셨다. 너희의 예언자로 너희의 눈 구실을 못하게 하셨으니, 너희의 눈을 멀게 하신 것이요, 너희의 선견자로 앞을 내다보지 못하게 하셨으니, 너희의 얼굴을 가려서 눈을 못 보게 하신 것이다.H3068H5258H7307H8639H6105H5869H5030H7218H2374H3680
(우리말 성경) 이사야 29:10
10여호와께서 너희에게 깊은 잠을 주셨다. 그분이 너희 눈을 봉인하셨으니, 눈은 예언자요 그분이 너희 머리를 덮으셨으니, 머리는 선견자다.H3068H5258H7307H8639H6105H5869H5030H7218H2374H3680
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 이사야 29:10
10대저H3588 여호와께서H3068 깊이 잠들게 하는H8639 영을H7307 너희에게H5921 부어주사H5258 너희의 눈을H5869 감기셨음이니H6105 그가 선지자들과H5030 너희의 지도자인H7218 선견자들을H2374 덮으셨음이라H3680
(공동번역 개정판 (1999)) 이사야 29:10
10야훼께서 너를 휘어잡아 얼빠지게 하셨다. 너희 예언자의 눈을 감기시고 너희 선견자의 머리를 덮어버리셨다.H3068H5258H7307H8639H6105H5869H5030H7218H2374H3680
(Nueva Traduccion Viviente) Isaias 29:10
10Pues el SEÑOR derramó sobre ti un espíritu de sueño profundo; ha cerrado los ojos de tus profetas y visionarios.
(Reina-Valera (Spanish)) Isaias 29:10
10Porque Jehová derramó sobre vosotros espíritu de sueño, y cerró los ojos de vuestros profetas, y puso velo sobre las cabezas de vuestros videntes.
(Chinese Contemporary Bible) 以赛亚书 29:10
10因为耶和华把沉睡的灵倾倒在你们身上。祂封住你们的眼睛,盖住你们的头。你们的眼睛就是先知,你们的头就是先见。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以赛亚书 29:10
10因为耶和华将沉睡的灵浇灌你们,封闭你们的眼,蒙盖你们的头。你们的眼就是先知;你们的头就是先见。H3068H5258H7307H8639H6105H5869H5030H7218H2374H3680
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以赛亚书 29:10
10因為耶和華將沉睡的靈澆灌你們,封閉你們的眼,蒙蓋你們的頭。你們的眼就是先知;你們的頭就是先見。H3068H5258H7307H8639H6105H5869H5030H7218H2374H3680
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ησαΐας 29:10
10ὅτι πεπότικεν ὑμᾶς κύριος πνεύματι κατανύξεως καὶ καμμύσει τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτῶν καὶ τῶν προφητῶν αὐτῶν καὶ τῶν ἀρχόντων αὐτῶν οἱ ὁρῶντες τὰ κρυπτά
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ησαΐας 29:10
10כִּֽי־נָסַ֨ךְ עֲלֵיכֶ֤ם יְהוָה֙ ר֣וּחַ תַּרְדֵּמָ֔ה וַיְעַצֵּ֖ם אֶת־עֵֽינֵיכֶ֑ם אֶת־הַנְּבִיאִ֛ים וְאֶת־רָאשֵׁיכֶ֥ם הַחֹזִ֖ים כִּסָּֽה׃
(Japanese Living Bible) イザヤ記 29:10
10主が深い眠りの霊をあなたがたの上にそそぎ、あなたがたの目である預言者を閉じこめ、あなたがたの頭である先見者をおおわれたからである。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) اشعياء  29:10
10لان الرب قد سكب عليكم روح سبات واغمض عيونكم. الانبياء ورؤساؤكم الناظرون غطّاهم.
(Hindi Bible) यशायाह 29:10
10;gksok us rqe dks Hkkjh uhan esa Mky fn;k gS vkSj ml us rqEgkjh uch:ih vka[kksa dks cUn dj fn;k gS vkSj rqEgkjs n'khZ:ih fljksa ij inkZ Mkyk gSA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Isaías 29:10
10Porque o Senhor derramou sobre vós um espírito de profundo sono, e fechou os vossos olhos, os profetas; e vendou as vossas cabeças, os videntes.
(Vulgate (Latin)) Isaiæ 29:10
10Quoniam miscuit vobis Dominus
spiritum soporis; claudet oculos vestros:
prophetas et principes vestros, qui vident visiones, operiet.

(International Standard Version) Isaiah 29:10
10(Omitted)
(Good News Translation) Isaiah 29:10
10The LORD has made you drowsy, ready to fall into a deep sleep. The prophets should be the eyes of the people, but God has blindfolded them.H3068H5258H7307H8639H6105H5869H5030H7218H2374H3680
(Holman Christian Standard Bible) Isaiah 29:10
10For the LORD has poured out on you an overwhelming urge to sleep; He has shut your eyes— the prophets, and covered your heads— the seers.H3068H5258H7307H8639H6105H5869H5030H7218H2374H3680
(Today's New International Version) Isaiah 29:10
10The LORD has brought over you a deep sleep: He has sealed your eyes (the prophets); he has covered your heads (the seers).H3068H5258H7307H8639H6105H5869H5030H7218H2374H3680
(개역 한글판 (국한문)) 이사야 29:10
10대저(大抵) 여호와께서 깊이 잠들게 하는 신(神)을 너희에게 부어주사 너희의 눈을 감기셨음이니 눈은 선지자(先知者)요 너희를 덮으셨음이니 머리는 선견자(先見者)라H3068H5258H7307H8639H6105H5869H5030H7218H2374H3680
(바른 성경 (국한문)) 이사야 29:10
10이는 여호와께서 너희들 위에 깊이 잠들게 하는 靈을 부으셔서 너희 先知者의 눈을 감기셨고 너희 선견者들의 머리를 덮으셨기 때문이다.H3068H5258H7307H8639H6105H5869H5030H7218H2374H3680
(개역 개정판 (국한문)) 이사야 29:10
10大抵 여호와께서 깊이 잠들게 하는 靈을 너희에게 부어 주사 너희의 눈을 감기셨음이니 그가 先知者들과 너희의 指導者인 先見者들을 덮으셨음이라H3068H5258H7307H8639H6105H5869H5030H7218H2374H3680
(가톨릭 성경) 이사야 29:10
10주님께서는 너희 위로 깊은 잠의 영을 부으시고 너희 예언자들의 눈을 감기시며 너희 선견자들의 머리를 덮어 버리셨다.H3068H5258H7307H8639H6105H5869H5030H7218H2374H3680
(개역 국한문) 이사야 29:10
10대저(大抵) 여호와께서 깊이 잠들게 하는 신(神)을 너희에게 부어주사 너희의 눈을 감기셨음이니 눈은 선지자(先知者)요 너희를 덮으셨음이니 머리는 선견자(先見者)라H3068H5258H7307H8639H6105H5869H5030H7218H2374H3680
(킹제임스 흠정역) 이사야 29:10
10주께서 깊이 잠들게 하는 영을 너희에게 부어 주사 너희 눈을 닫으셨으며 그분께서 대언자들과 너희의 치리자들과 선견자들을 덮으셨느니라.H3068H5258H7307H8639H6105H5869H5030H7218H2374H3680
(공동번역 개정판(1977)) 이사야 29:10
10야훼께서 너를 휘어잡아 얼빠지게 하셨다. 너희 예언자의 눈을 감기시고 너희 선견자의 머리를 덮어 버리셨다.H3068H5258H7307H8639H6105H5869H5030H7218H2374H3680
(현대어성경) 이사야 29:10
10주께서 너희에게 잠드는 영을 부어 주셔서 너희를 깊은 잠에 빠뜨리셨다. 주께서 너희의 눈을 감겨 놓으셨는데 이 눈이 바로 예언자들이다. 주께서 너희의 머리를 덮어놓으셨는데 이 머리가 바로 선견자들이다.H3068H5258H7307H8639H6105H5869H5030H7218H2374H3680
(New International Version (1984)) Isaiah 29:10
10The LORD has brought over you a deep sleep: He has sealed your eyes (the prophets); he has covered your heads (the seers).H3068H5258H7307H8639H6105H5869H5030H7218H2374H3680
(King James Version) Isaiah 29:10
10For the LORD hath poured out upon you the spirit of deep sleep, and hath closed your eyes: the prophets and your rulers, the seers hath he covered.H3068H5258H7307H8639H6105H5869H5030H7218H2374H3680
(개역 한글판) 이사야 29:10
10대저 여호와께서 깊이 잠들게 하는 신을 너희에게 부어주사 너희의 눈을 감기셨음이니 눈은 선지자요 너희를 덮으셨음이니 머리는 선견자라H3068H5258H7307H8639H6105H5869H5030H7218H2374H3680
(개역 개정판) 이사야 29:10
10대저 여호와께서 깊이 잠들게 하는 영을 너희에게 부어 주사 너희의 눈을 감기셨음이니 그가 선지자들과 너희의 지도자인 선견자들을 덮으셨음이라H3068H5258H7307H8639H6105H5869H5030H7218H2374H3680

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top