Isaiah 36:2 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Isaiah 36:2
New Living Translation
(New Living Translation) Isaiah 36:2
2Then the king of Assyria sent his chief of staff from Lachish with a huge army to confront King Hezekiah in Jerusalem. The Assyrians took up a position beside the aqueduct that feeds water into the upper pool, near the road leading to the field where cloth is washed.H4428H804H7971H7262H3923H3389H4428H2396H3515H2426H5975H8585H5945H1295H4546H3526H7704




(The Message) Isaiah 36:2
2Then the king of Assyria sent his general, the "Rabshekah," accompanied by a huge army, from Lachish to Jerusalem to King Hezekiah. The general stopped at the aqueduct where it empties into the upper pool on the road to the public laundry.H4428H804H7971H7262H3923H3389H4428H2396H3515H2426H5975H8585H5945H1295H4546H3526H7704
(English Standard Version) Isaiah 36:2
2And the king of Assyria sent the Rabshakeh from Lachish to King Hezekiah at Jerusalem, with a great army. And he stood by the conduit of the upper pool on the highway to the Washer's Field.H4428H804H7971H7262H3923H3389H4428H2396H3515H2426H5975H8585H5945H1295H4546H3526H7704
(New International Version) Isaiah 36:2
2Then the king of Assyria sent his field commander with a large army from Lachish to King Hezekiah at Jerusalem. When the commander stopped at the aqueduct of the Upper Pool, on the road to the Washerman's Field,H4428H804H7971H7262H3923H3389H4428H2396H3515H2426H5975H8585H5945H1295H4546H3526H7704
(New King James Version) Isaiah 36:2
2Then the king of Assyria sent the Rabshakeh with a great army from Lachish to King Hezekiah at Jerusalem. And he stood by the aqueduct from the upper pool, on the highway to the Fuller's Field.H4428H804H7971H7262H3923H3389H4428H2396H3515H2426H5975H8585H5945H1295H4546H3526H7704
(New Revised Standard Version) Isaiah 36:2
2The king of Assyria sent the Rabshakeh from Lachish to King Hezekiah at Jerusalem, with a great army. He stood by the conduit of the upper pool on the highway to the Fuller's Field.H4428H804H7971H7262H3923H3389H4428H2396H3515H2426H5975H8585H5945H1295H4546H3526H7704
(New American Standard Bible) Isaiah 36:2
2And the king of Assyria sent Rabshakeh from Lachish to Jerusalem to King Hezekiah with a large army. And he stood by the conduit of the upper pool on the highway of the fuller's field.H4428H804H7971H7262H3923H3389H4428H2396H3515H2426H5975H8585H5945H1295H4546H3526H7704
(Amplified Bible) Isaiah 36:2
2And the king of Assyria sent the Rabshakeh [the military official] from Lachish [the Judean fortress commanding the road from Egypt] to King Hezekiah at Jerusalem with a great army. And he stood by the canal of the Upper Pool on the highway to the Fuller's Field.H4428H804H7971H7262H3923H3389H4428H2396H3515H2426H5975H8585H5945H1295H4546H3526H7704
(King James Version (with Strongs Data)) Isaiah 36:2
2And the kingH4428 of AssyriaH804 sentH7971 RabshakehH7262 from LachishH3923 to JerusalemH3389 unto kingH4428 HezekiahH2396 with a greatH3515 armyH2426. And he stoodH5975 by the conduitH8585 of the upperH5945 poolH1295 in the highwayH4546 of the fuller'sH3526 fieldH7704.
(쉬운 성경) 이사야 36:2
2앗시리아의 왕은 자기의 야전 사령관 랍사게를 큰 군대와 함께 라기스에서 예루살렘에 있는 히스기야 왕에게 보냈습니다. 그들은 윗못에서 흘러 나오는 물길 곁에 이르러 멈춰 섰습니다. 윗못은 ‘빨래하는 자의 들판’으로 가는 길가에 있습니다.H4428H804H7971H7262H3923H3389H4428H2396H3515H2426H5975H8585H5945H1295H4546H3526H7704
(현대인의 성경) 이사야 36:2
2그는 라기스에서 대군과 함께 자기 군 지휘관 한 사람을 예루살렘에 있는 히스기야왕에게 보냈다. 그가 윗못 수로 곁에 있는 옷감 표백장의 길을 장악하고 있을 때H4428H804H7971H7262H3923H3389H4428H2396H3515H2426H5975H8585H5945H1295H4546H3526H7704
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 이사야 36:2
2앗수르H804 왕이H4428 라기스에서부터H3923 랍사게를H7262 예루살렘으로H3389 보내되H7971H3515 군을 거느리고H2426 히스기야H2396H4428 에게로 가게 하매H413 그가H0 세탁업자의H3526 터의H7704 대로H4546H5945H1295 수도구 곁에H8585 서매H5975
(한글 킹제임스) 이사야 36:2
2앗시리아 왕이 랍사케를 라키스로부터 예루살렘으로 보냈는데, 대군과 더불어 히스키야왕에게로 보내더라. 그가 세탁자의 땅의 대로에 있는 윗못의 수로 곁에 서 있더니H4428H804H7971H7262H3923H3389H4428H2396H3515H2426H5975H8585H5945H1295H4546H3526H7704
(바른성경) 이사야 36:2
2아시리아 왕이 라기스에서 랍사게를 큰 군대와 함께 예루살렘에 있는 히스기야 왕에게 보냈고, 그가 '세탁업자의 밭' 으로 가는 큰 길에 있는 윗연못 수로 곁에 멈추었을 때H4428H804H7971H7262H3923H3389H4428H2396H3515H2426H5975H8585H5945H1295H4546H3526H7704
(새번역) 이사야 36:2
2그래서 앗시리아 왕은 라기스에서 랍사게에게 많은 병력을 주어, 예루살렘의 히스기야 왕에게로 보냈다. 그는 빨래터로 가는 큰 길 가 윗저수지의 수로 옆에 주둔하였다.H4428H804H7971H7262H3923H3389H4428H2396H3515H2426H5975H8585H5945H1295H4546H3526H7704
(우리말 성경) 이사야 36:2
2그때 앗시리아 왕은 라기스에서 랍사게에게 많은 병력을 주면서 예루살렘에 있는 히스기야 왕에게 보냈다. 랍사게가 윗저수지의 수로, 곧 ‘세탁하는 사람의 밭’ 길가에 멈춰 섰을 때H4428H804H7971H7262H3923H3389H4428H2396H3515H2426H5975H8585H5945H1295H4546H3526H7704
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 이사야 36:2
2앗수르H804 왕이H4428 라기스에서부터H3923 랍사게를H7262 예루살렘으로H3389 보내되H7971H3515 군을 거느리고H2426 히스기야H2396H4428 에게로 가게 하매H413 그가H0H5945H1295 수도 곁H8585 세탁자의H3526H7704 큰길에H4546 서매H5975
(공동번역 개정판 (1999)) 이사야 36:2
2아시리아 왕은 라기스에서 시종장관에게 상당한 병력을 주어 히즈키야 왕이 있는 예루살렘으로 보냈다. 그는 마전터로 가는 길가 윗저수지 물길 있는 데 이르러 주둔하였다.H4428H804H7971H7262H3923H3389H4428H2396H3515H2426H5975H8585H5945H1295H4546H3526H7704
(한글 메시지) 이사야 36:2
2H4428H804H7971H7262H3923H3389H4428H2396H3515H2426H5975H8585H5945H1295H4546H3526H7704
(Nueva Traduccion Viviente) Isaias 36:2
2Entonces el rey de Asiria mandó a su jefe del Estado Mayor desde Laquis con un enorme ejército para enfrentar al rey Ezequías en Jerusalén. Los asirios tomaron posición de batalla junto al acueducto que vierte el agua en el estanque superior, cerca del camino que lleva al campo donde se lavan telas.
(Reina-Valera (Spanish)) Isaias 36:2
2Y el rey de Asiria envió al Rabsaces con un gran ejército desde Laquis a Jerusalén contra el rey Ezequías; y acampó junto al acueducto del estanque de arriba, en el camino de la heredad del Lavador.
(Chinese Contemporary Bible) 以赛亚书 36:2
2然后,亚述王从拉吉差遣将军率领大军去耶路撒冷找希西迦王。大军停在上池的水沟旁、通往漂布场的路上。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以赛亚书 36:2
2亚述王从拉吉差遣拉伯沙基率领大军往耶路撒冷,到希西家王那里去。他就站在上池的水沟旁,在漂布地的大路上。H4428H804H7971H7262H3923H3389H4428H2396H3515H2426H5975H8585H5945H1295H4546H3526H7704
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以赛亚书 36:2
2亞述王從拉吉差遣拉伯沙基率領大軍往耶路撒冷,到希西家王那裡去。他就站在上池的水溝旁,在漂布地的大路上。H4428H804H7971H7262H3923H3389H4428H2396H3515H2426H5975H8585H5945H1295H4546H3526H7704
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ησαΐας 36:2
2καὶ ἀπέστειλεν βασιλεὺς Ἀσσυρίων Ραψακην ἐκ Λαχις εἰς Ιερουσαλημ πρὸς τὸν βασιλέα Εζεκιαν μετὰ δυνάμεως πολλῆς καὶ ἔστη ἐν τῷ ὑδραγωγῷ τῆς κολυμβήθρας τῆς ἄνω ἐν τῇ ὁδῷ τοῦ ἀγροῦ τοῦ γναφέως
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ησαΐας 36:2
2וַיִּשְׁלַ֣ח מֶֽלֶךְ־אַשּׁ֣וּר׀ אֶת־רַב־שָׁקֵ֨ה מִלָּכִ֧ישׁ יְרוּשָׁלְַ֛מָה אֶל־הַמֶּ֥לֶךְ חִזְקִיָּ֖הוּ בְּחֵ֣יל כָּבֵ֑ד וַֽיַּעֲמֹ֗ד בִּתְעָלַת֙ הַבְּרֵכָ֣ה הָעֶלְיֹונָ֔ה בִּמְסִלַּ֖ת שְׂדֵ֥ה כֹובֵֽס׃
(Japanese Living Bible) イザヤ記 36:2
2アッスリヤの王はラキシからラブシャケをエルサレムにつかわし、大軍を率いてヒゼキヤ王のもとへ行かせた。ラブシャケは布さらしの野へ行く大路に沿う、上の池の水道のかたわらに立った。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) اشعياء  36:2
2وارسل ملك اشور ربشاقى من لاخيش الى اورشليم الى الملك حزقيا بجيش عظيم فوقف عند قناة البركة العليا في طريق حقل القصّار.
(Hindi Bible) यशायाह 36:2
2vkSj v''kwj ds jktk us jc'kkds dh cM+h lsuk nsdj ykdh'k ls ;:'kyse ds ikl fgtfd¸;kg jktk ds fo:) Hkst fn;kA vkSj og mÙkjh iks[kjs dh ukyh ds ikl /kksfc;ksa ds [ksr dh lM+d ij tkdj [kM+k gqvkA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Isaías 36:2
2Ora, o rei da Assíria enviou Rabsaqué, de Laquis a Jerusalém, ao rei Ezequias, com um grande exército; e ele parou junto ao aqueduto da piscina superior, que está junto ao caminho do campo do lavandeiro.
(Vulgate (Latin)) Isaiæ 36:2
2Et misit rex Assyriorum Rabsacen de Lachis in Jerusalem, ad regem Ezechiam in manu gravi: et stetit in aquæductu piscinæ superioris in via Agri fullonis.
(공동번역 개정판(1977)) 이사야 36:2
2아시리아 왕은 라기스에서 시종장관에게 상당한 병력을 주어 히즈키야왕이 있는 예루살렘으로 보냈다. 그는 마전터로 가는 길가 윗저수지 물길 있는 데 이르러 주둔하였다.H4428H804H7971H7262H3923H3389H4428H2396H3515H2426H5975H8585H5945H1295H4546H3526H7704
(International Standard Version) Isaiah 36:2
2(Omitted)
(New International Version (1984)) Isaiah 36:2
2Then the king of Assyria sent his field commander with a large army from Lachish to King Hezekiah at Jerusalem. When the commander stopped at the aqueduct of the Upper Pool, on the road to the Washerman's Field,H4428H804H7971H7262H3923H3389H4428H2396H3515H2426H5975H8585H5945H1295H4546H3526H7704
(현대어성경) 이사야 36:2
2산헤립은 예루살렘에서 남서쪽으로 40킬로미터쯤 떨어진 라기스 요새에 머물러 있으면서 랍사게라는 수석 비서관을 예루살렘의 히스기야왕에게 보냈는데 군대 총사령관과 대군을 함께 보냈다. 그들은 예루살렘의 성문 앞으로 와서 윗 수원지에서 성중으로 흘러 가는 수로 곁에 주둔하였다. 이 수원지는 세탁장으로 통하는 큰길가에 있었다.H4428H804H7971H7262H3923H3389H4428H2396H3515H2426H5975H8585H5945H1295H4546H3526H7704
(킹제임스 흠정역) 이사야 36:2
2아시리아 왕이 랍사게를 큰 군대와 함께 라기스에서 예루살렘으로 히스기야 왕에게 보내니 그가 세탁공의 밭의 큰길에 있는 위 연못의 수로 곁에 서니라.H4428H804H7971H7262H3923H3389H4428H2396H3515H2426H5975H8585H5945H1295H4546H3526H7704
(개역 국한문) 이사야 36:2
2앗수르 왕(王)이 라기스에서부터 랍사게를 예루살렘으로 보내되 대군을 거느리고 히스기야왕(王)에게로 가게 하매 그가 세탁업자(洗濯業者)의 터의 대로(大路) 윗못 수도구(水道口) 곁에 서매H4428H804H7971H7262H3923H3389H4428H2396H3515H2426H5975H8585H5945H1295H4546H3526H7704
(가톨릭 성경) 이사야 36:2
2아시리아 임금은 라키스에서 랍 사케에게 많은 병력을 주어, 예루살렘으로 히즈키야 임금에게 보냈다. 그는 ' 마전장이 밭'에 이르는 길가 윗저수지의 수로 곁에 주둔하였다.H4428H804H7971H7262H3923H3389H4428H2396H3515H2426H5975H8585H5945H1295H4546H3526H7704
(개역 개정판 (국한문)) 이사야 36:2
2앗수르 王이 라기스에서부터 랍사게를 예루살렘으로 보내되 大軍을 거느리고 히스기야 王에게로 가게 하매 그가 윗못 수도 곁 洗濯者의 밭 큰 길에 서매H4428H804H7971H7262H3923H3389H4428H2396H3515H2426H5975H8585H5945H1295H4546H3526H7704
(바른 성경 (국한문)) 이사야 36:2
2아시리아 王이 라기스에서 랍사게를 큰 軍隊와 함께 예루살렘에 있는 히스기야 王에게 보냈고, 그가 '세탁업자의 밭' 으로 가는 큰 길에 있는 윗연못 수로 곁에 멈추었을 때H4428H804H7971H7262H3923H3389H4428H2396H3515H2426H5975H8585H5945H1295H4546H3526H7704
(개역 한글판 (국한문)) 이사야 36:2
2앗수르 왕(王)이 라기스에서부터 랍사게를 예루살렘으로 보내되 대군을 거느리고 히스기야왕(王)에게로 가게 하매 그가 세탁업자(洗濯業者)의 터의 대로(大路) 윗못 수도구(水道口) 곁에 서매H4428H804H7971H7262H3923H3389H4428H2396H3515H2426H5975H8585H5945H1295H4546H3526H7704
(Today's New International Version) Isaiah 36:2
2Then the king of Assyria sent his field commander with a large army from Lachish to King Hezekiah at Jerusalem. When the commander stopped at the aqueduct of the Upper Pool, on the road to the Launderer's Field,H4428H804H7971H7262H3923H3389H4428H2396H3515H2426H5975H8585H5945H1295H4546H3526H7704
(Good News Translation) Isaiah 36:2
2Then he ordered his chief official to go from Lachish to Jerusalem with a large military force to demand that King Hezekiah surrender. The official occupied the road where the cloth makers work, by the ditch that brings water from the upper pool.H4428H804H7971H7262H3923H3389H4428H2396H3515H2426H5975H8585H5945H1295H4546H3526H7704
(Holman Christian Standard Bible) Isaiah 36:2
2Then the king of Assyria sent the Rabshakeh, along with a massive army, from Lachish to King Hezekiah at Jerusalem. The Assyrian stood near the conduit of the upper pool, by the road to the Fuller's Field.H4428H804H7971H7262H3923H3389H4428H2396H3515H2426H5975H8585H5945H1295H4546H3526H7704
(King James Version) Isaiah 36:2
2And the king of Assyria sent Rabshakeh from Lachish to Jerusalem unto king Hezekiah with a great army. And he stood by the conduit of the upper pool in the highway of the fuller's field.H4428H804H7971H7262H3923H3389H4428H2396H3515H2426H5975H8585H5945H1295H4546H3526H7704
(개역 한글판) 이사야 36:2
2앗수르 왕이 라기스에서부터 랍사게를 예루살렘으로 보내되 대군을 거느리고 히스기야 왕에게로 가게 하매 그가 세탁업자의 터의 대로 윗못 수도구 곁에 서매H4428H804H7971H7262H3923H3389H4428H2396H3515H2426H5975H8585H5945H1295H4546H3526H7704
(개역 개정판) 이사야 36:2
2앗수르 왕이 라기스에서부터 랍사게를 예루살렘으로 보내되 대군을 거느리고 히스기야 왕에게로 가게 하매 그가 윗못 수도 곁 세탁자의 밭 큰 길에 서매H4428H804H7971H7262H3923H3389H4428H2396H3515H2426H5975H8585H5945H1295H4546H3526H7704

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top