Isaiæ 24:15 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Isaiæ 24:15
Vulgate (Latin)
(Vulgate (Latin)) Isaiæ 24:15
15Propter hoc in doctrinis glorificate Dominum;
in insulis maris
nomen Domini Dei Israël.





(New Living Translation) Isaiah 24:15
15In eastern lands, give glory to the Lord. In the lands beyond the sea, praise the name of the Lord, the God of Israel.
(The Message) Isaiah 24:15
15Yes, from the east GOD's glory will ascend. Every island of the sea Will broadcast GOD's fame, the fame of the God of Israel.
(English Standard Version) Isaiah 24:15
15Therefore in the east give glory to the LORD; in the coastlands of the sea, give glory to the name of the LORD, the God of Israel.
(New International Version) Isaiah 24:15
15Therefore in the east give glory to the LORD; exalt the name of the LORD, the God of Israel, in the islands of the sea.
(New King James Version) Isaiah 24:15
15Therefore glorify the LORD in the dawning light, The name of the LORD God of Israel in the coastlands of the sea.
(New Revised Standard Version) Isaiah 24:15
15Therefore in the east give glory to the LORD; in the coastlands of the sea glorify the name of the LORD, the God of Israel.
(New American Standard Bible) Isaiah 24:15
15Therefore glorify the LORD in the east, The name of the LORD, the God of Israel In the coastlands of the sea.
(Amplified Bible) Isaiah 24:15
15Wherefore glorify the Lord in the east [whether in the region of daybreak's lights and fires, or in the west]; [glorify] the name of the Lord, the God of Israel in the isles {and} coasts of the [Mediterranean] Sea.
(쉬운 성경) 이사야 24:15
15그러므로 동쪽에서도 사람들이 여호와를 찬양하며, 바닷가 땅에서도 여호와, 곧 이스라엘 하나님의 이름을 찬양할 것이다.
(현대인의 성경) 이사야 24:15
15동방에서 그를 찬양할 것이며 해안 지역에 사는 사람들도 이스라엘의 하나님 여호와를 찬양할 것이다.
(개역 한글판) 이사야 24:15
15그러므로 너희가 동방에서 여호와를 영화롭게 하며 바다 모든 섬에서 이스라엘 하나님 여호와의 이름을 영화롭게 할 것이라
(한글 킹제임스) 이사야 24:15
15그러므로 너희는 불 속에서 주를 영화롭게 하며, 바다의 섬들에서도 이스라엘의 주 하나님의 이름을 영화롭게 하라.
(바른성경) 이사야 24:15
15그러므로 너희는 동쪽에서 여호와께 영광을 돌리고 바다의 섬들에서도 여호와 이스라엘의 하나님의 이름에 영광을 돌려라.
(새번역) 이사야 24:15
15동쪽에서는 사람들이 주님께 영광을 돌릴 것이다. 바다의 모든 섬에서는 사람들이 주 이스라엘의 하나님의 이름을 찬양할 것이다.
(우리말 성경) 이사야 24:15
15그러므로 동쪽에서도 여호와께 영광을 돌리라. 바다의 섬들에서도 이스라엘의 하나님 여호와의 이름을 높이라.
(개역개정판) 이사야 24:15
15그러므로 너희가 동방에서 여호와를 영화롭게 하며 바다 모든 섬에서 이스라엘의 하나님 여호와의 이름을 영화롭게 할 것이라
(공동번역 개정판 (1999)) 이사야 24:15
15"해 뜨는 쪽에서도 야훼께 영광을 돌려라. 바다 쪽에서도 이스라엘의 하느님 야훼의 이름을 찬양하여라."
(Nueva Traduccion Viviente) Isaias 24:15
15En las tierras del oriente, denle gloria al SEÑOR; en las tierras más allá del mar, alaben el nombre del SEÑOR, Dios de Israel.
(Reina-Valera (Spanish)) Isaias 24:15
15Glorificad por esto a Jehová en los valles; en las orillas del mar sea nombrado Jehová Dios de Israel.
(Chinese Contemporary Bible) 以赛亚书 24:15
15因此,要在东方尊崇耶和华,要在众海岛赞美以色列的上帝耶和华的名。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以赛亚书 24:15
15因此,你们要在东方荣耀耶和华;在众海岛荣耀耶和华以色列神的名。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以赛亚书 24:15
15因此,你們要在東方榮耀耶和華;在眾海島榮耀耶和華以色列神的名。
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ησαΐας 24:15
15διὰ τοῦτο ἡ δόξα κυρίου ἐν ταῖς νήσοις ἔσται τῆς θαλάσσης τὸ ὄνομα κυρίου ἔνδοξον ἔσται κύριε ὁ θεὸς Ισραηλ
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ησαΐας 24:15
15עַל־כֵּ֥ן בָּאֻרִ֖ים כַּבְּד֣וּ יְהוָ֑ה בְּאִיֵּ֣י הַיָּ֔ם שֵׁ֥ם יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
(Japanese Living Bible) イザヤ記 24:15
15それゆえ、東で主をあがめ、海沿いの国々でイスラエルの神、主の名をあがめよ。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) اشعياء  24:15
15لذلك في المشارق مجدوا الرب. في جزائر البحر مجدوا اسم الرب اله اسرائيل
(Hindi Bible) यशायाह 24:15
15bl dkj.k iwoZ esa ;gksok dh efgek djks] vkSj leqnz ds }hiksa esa bòk,y ds ijes'oj ;gksok ds uke dk xq.kkuqokn djksA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Isaías 24:15
15Por isso glorificai ao Senhor no Oriente, e na região litorânea do mar ao nome do Senhor Deus de Israel.
(Good News Translation) Isaiah 24:15
15and those in the East will praise him. The people who live along the sea will praise the LORD, the God of Israel.
(Holman Christian Standard Bible) Isaiah 24:15
15Therefore in the east honor the LORD! In the islands of the west [honor] the name of the LORD, the God of Israel.
(King James Version) Isaiah 24:15
15Wherefore glorify ye the LORD in the fires, even the name of the LORD God of Israel in the isles of the sea.
(Today's New International Version) Isaiah 24:15
15Therefore in the east give glory to the LORD; exalt the name of the LORD, the God of Israel, in the islands of the sea.
(개역 한글판 (국한문)) 이사야 24:15
15그러므로 너희가 동방(東方)에서 여호와를 영화(榮華)롭게 하며 바다 모든 섬에서 이스라엘 하나님 여호와의 이름을 영화(榮華)롭게 할 것이라
(바른 성경 (국한문)) 이사야 24:15
15그러므로 너희는 東쪽에서 여호와께 榮光을 돌리고 바다의 섬들에서도 여호와 이스라엘의 하나님의 이름에 榮光을 돌려라.
(개역 개정판 (국한문)) 이사야 24:15
15그러므로 너희가 東方에서 여호와를 榮華롭게 하며 바다 모든 섬에서 이스라엘의 하나님 여호와의 이름을 榮華롭게 할 것이라
(가톨릭 성경) 이사야 24:15
15" 동쪽에서 주님께 영광을 드리고 바닷가에서 주 이스라엘의 하느님께 영광을 드려라."
(개역 국한문) 이사야 24:15
15그러므로 너희가 동방(東方)에서 여호와를 영화(榮華)롭게 하며 바다 모든 섬에서 이스라엘 하나님 여호와의 이름을 영화(榮華)롭게 할 것이라
(킹제임스 흠정역) 이사야 24:15
15그러므로 너희는 불 속에서 주를 영화롭게 하고 바다의 섬들에서 주 이스라엘의 하나님의 이름을 영화롭게 할지니라.
(공동번역 개정판(1977)) 이사야 24:15
15"해뜨는 쪽에서도 야훼께 영광을 돌려라. 바다 쪽에서도 이스라엘의 하느님 야훼의 이름을 찬양하여라."
(New International Version (1984)) Isaiah 24:15
15Therefore in the east give glory to the LORD; exalt the name of the LORD, the God of Israel, in the islands of the sea.
(현대어성경) 이사야 24:15
15그 다음에는 해뜨는 동방에서도 주님의 이름을 찬양할 것이다. 여호와께 찬미드릴 것이다. 해변에 사는 이들도 모두 이스라엘의 하나님을 찬양할 것이다.



New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentationes (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Abdiæ (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habacuc (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Sophonias (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Aggeus (2)
  • 1
  • 2
  • 39. Malachiæ (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

New Testament
  • 50. Ad Philippenses (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Ad Colossenses (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. Ad Thessalonicenses I (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. Ad Thessalonicenses II (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. II ad Timotheum (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Ad Titum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Ad Philemonem (1)
  • 1
  • 61. II Petri (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. II Ioannis (1)
  • 1
  • 64. III Ioannis (1)
  • 1
  • 65. Judæ (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top