Isaiah 22:3 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Isaiah 22:3
New Living Translation
(New Living Translation) Isaiah 22:3
3All your leaders have fled. They surrendered without resistance. The people tried to slip away, but they were captured, too.H7101H5074H3162H631H7198H4672H631H3162H1272H7350




(The Message) Isaiah 22:3
3You have no brave soldiers to honor, no combat heroes to be proud of. Your leaders were all cowards, captured without even lifting a sword, A country of cowards captured escaping the battle.H7101H5074H3162H631H7198H4672H631H3162H1272H7350
(English Standard Version) Isaiah 22:3
3All your leaders have fled together; without the bow they were captured. All of you who were found were captured, though they had fled far away.H7101H5074H3162H631H7198H4672H631H3162H1272H7350
(New International Version) Isaiah 22:3
3All your leaders have fled together; they have been captured without using the bow. All you who were caught were taken prisoner together, having fled while the enemy was still far away.H7101H5074H3162H631H7198H4672H631H3162H1272H7350
(New King James Version) Isaiah 22:3
3All your rulers have fled together; They are captured by the archers. All who are found in you are bound together; They have fled from afar.H7101H5074H3162H631H7198H4672H631H3162H1272H7350
(New Revised Standard Version) Isaiah 22:3
3Your rulers have all fled together; they were captured without the use of a bow. All of you who were found were captured, though they had fled far away.H7101H5074H3162H631H7198H4672H631H3162H1272H7350
(New American Standard Bible) Isaiah 22:3
3All your rulers have fled together, [And] have been captured without the bow; All of you who were found were taken captive together, Though they had fled far away.H7101H5074H3162H631H7198H4672H631H3162H1272H7350
(Amplified Bible) Isaiah 22:3
3All your [military] leaders have fled together; without the bow [which they had thrown away] they have been taken captive {and} bound by the archers. All of you who were found were bound together [as captives], though they had fled far away.H7101H5074H3162H631H7198H4672H631H3162H1272H7350
(King James Version (with Strongs Data)) Isaiah 22:3
3All thy rulersH7101 are fledH5074 togetherH3162, they are boundH631 by the archersH7198: all that are foundH4672 in thee are boundH631 togetherH3162, which have fledH1272 from farH7350.
(쉬운 성경) 이사야 22:3
3너희 지도자들은 다 달아났고, 모두 멀리 도망쳤으나, 활 한번 쏘아보지 못하고 모두 사로잡혔다. 너희 가운데 남아 있는 자들도 결국 모두 사로잡히고 말았다.H7101H5074H3162H631H7198H4672H631H3162H1272H7350
(현대인의 성경) 이사야 22:3
3너희 지도자들은 다 도망하여 화살 하나 쏘아 보지 못하고 생포되었으며 멀리 도망한 자들도 붙잡혀 포로가 되고 말았다.H7101H5074H3162H631H7198H4672H631H3162H1272H7350
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 이사야 22:3
3너의 관원들은H7101H3605 함께H3162 도망하였다가H5074 활을 버리고H7198 결박을 당하였고H631 너의H0 멀리H7350 도망한 자도H1272 발견되어H4672H3605 함께H3162 결박을 당하였도다H631
(한글 킹제임스) 이사야 22:3
3네 모든 치리자들은 함께 도망하였다가 궁수들에 의하여 결박을 당하였고, 멀리 도망갔던 자들도 네 안에서 모두 발견되어 함께 결박을 당하였도다.H7101H5074H3162H631H7198H4672H631H3162H1272H7350
(바른성경) 이사야 22:3
3네 모든 지도자들은 활을 버리고 다 함께 도망하다가 사로잡혔고, 멀리 도망한 자도 발각되어 다 함께 사로잡혔다.H7101H5074H3162H631H7198H4672H631H3162H1272H7350
(새번역) 이사야 22:3
3너희 지도자들은 다 도망 치기에 바빴고, 활도 한 번 쏘아 보지 못하고 사로잡혔다. 사로잡힌 너희들도, 아직 적군이 멀리 있는데도, 지레 겁을 먹고 도망 가다가 붙잡혀서 포로가 되었다.H7101H5074H3162H631H7198H4672H631H3162H1272H7350
(우리말 성경) 이사야 22:3
3너희 지도자들은 하나같이 도망쳐 버렸다. 활 한 번 쏴 보지 못하고 몽땅 사로잡혔다. 사로잡힌 너희들도 멀리 도망쳤다가 모두 잡혀 갇히고 말았다.H7101H5074H3162H631H7198H4672H631H3162H1272H7350
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 이사야 22:3
3너의 관원들은H7101H3605 함께H3162 도망하였다가H5074 활을 버리고H7198 결박을 당하였고H631 너의H0 멀리H7350 도망한 자들도H1272 발견되어H4672H3605 함께H3162 결박을 당하였도다H631
(공동번역 개정판 (1999)) 이사야 22:3
3너희 고관들은 모조리 도망치다가 활을 잡아보지도 못하고 사로잡혔고 멀리 도망치던 용사들도 모두 붙잡혀 갔다.H7101H5074H3162H631H7198H4672H631H3162H1272H7350
(Nueva Traduccion Viviente) Isaias 22:3
3Todos tus líderes huyeron; se rindieron sin ofrecer ninguna resistencia. Los habitantes trataron de escabullirse, pero también fueron capturados.
(Reina-Valera (Spanish)) Isaias 22:3
3Todos tus príncipes juntos huyeron del arco, fueron atados; todos los que en ti se hallaron, fueron atados juntamente, aunque habían huido lejos.
(Chinese Contemporary Bible) 以赛亚书 22:3
3你们的官长一起逃跑,一箭未发便束手就缚,逃到远方的也一同被擒。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以赛亚书 22:3
3你所有的官长一同逃跑,都为弓箭手所捆绑。你中间一切被找到的都一同被捆绑;他们本是逃往远方的。H7101H5074H3162H631H7198H4672H631H3162H1272H7350
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以赛亚书 22:3
3你所有的官長一同逃跑,都為弓箭手所捆綁。你中間一切被找到的都一同被捆綁;他們本是逃往遠方的。H7101H5074H3162H631H7198H4672H631H3162H1272H7350
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ησαΐας 22:3
3πάντες οἱ ἄρχοντές σου πεφεύγασιν καὶ οἱ ἁλόντες σκληρῶς δεδεμένοι εἰσίν καὶ οἱ ἰσχύοντες ἐν σοὶ πόρρω πεφεύγασιν
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ησαΐας 22:3
3כָּל־קְצִינַ֥יִךְ נָֽדְדוּ־יַ֖חַד מִקֶּ֣שֶׁת אֻסָּ֑רוּ כָּל־נִמְצָאַ֙יִךְ֙ אֻסְּר֣וּ יַחְדָּ֔ו מֵרָחֹ֖וק בָּרָֽחוּ׃
(Japanese Living Bible) イザヤ記 22:3
3あなたのつかさたちは皆共にのがれて行ったが、弓を捨てて捕えられた。彼らは遠く逃げて行ったが、あなたのうちの見つかった者はみな捕えられた。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) اشعياء  22:3
3جميع رؤسائك هربوا معا. أسروا بالقسي. كل الموجودين بك أسروا معا. من بعيد فروا.
(Hindi Bible) यशायाह 22:3
3rsjs lc U;k;h ,d lax Hkkx x, vkSj /kuq/kkZfj;ksa ls ckU/ks x, gSaA vkSj rsjs ftrus 'ks"k ik, x, os ,d lax ckU/ks x,] os nwj Hkkxs FksA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Isaías 22:3
3Todos os teus homens principais juntamente fugiram, sem o arco foram presos; todos os que em ti se acharam, foram presos juntamente, embora tivessem fugido para longe.
(Vulgate (Latin)) Isaiæ 22:3
3Cuncti principes tui fugerunt simul
dureque ligati sunt;
omnes qui inventi sunt vincti sunt pariter;
procul fugerunt.

(International Standard Version) Isaiah 22:3
3(Omitted)
(Good News Translation) Isaiah 22:3
3All your leaders ran away and were captured before they shot a single arrow.H7101H5074H3162H631H7198H4672H631H3162H1272H7350
(Holman Christian Standard Bible) Isaiah 22:3
3All your rulers have fled together, captured without a bow. All your fugitives were captured together; they had fled far away.H7101H5074H3162H631H7198H4672H631H3162H1272H7350
(Today's New International Version) Isaiah 22:3
3All your leaders have fled together; they have been captured without using the bow. All you who were caught were taken prisoner together, having fled while the enemy was still far away.H7101H5074H3162H631H7198H4672H631H3162H1272H7350
(개역 한글판 (국한문)) 이사야 22:3
3너의 관원(官員)들은 다 함께 도망(逃亡)하였다가 활을 버리고 결박(結縛)을 당(當)하였고 너의 멀리 도망(逃亡)한 자(者)도 발견(發見)되어 다 함께 결박(結縛)을 당(當)하였도다H7101H5074H3162H631H7198H4672H631H3162H1272H7350
(바른 성경 (국한문)) 이사야 22:3
3네 모든 指導者들은 활을 버리고 다 함께 逃亡하다가 사로잡혔고, 멀리 逃亡한 者도 발각되어 다 함께 사로잡혔다.H7101H5074H3162H631H7198H4672H631H3162H1272H7350
(개역 개정판 (국한문)) 이사야 22:3
3너의 官員들도 다 함께 逃亡하였다가 활을 버리고 結縛을 當하였고 너의 멀리 逃亡한 者들도 發見되어 다 함께 結縛을 當하였도다H7101H5074H3162H631H7198H4672H631H3162H1272H7350
(가톨릭 성경) 이사야 22:3
3너희 지휘관들은 모두 함께 도망치다 활을 쏘아 보지도 못한 채 붙잡히고 너희 가운데에 있던 자들도 멀리 달아났지만 모두 함께 붙잡혔다.H7101H5074H3162H631H7198H4672H631H3162H1272H7350
(개역 국한문) 이사야 22:3
3너의 관원(官員)들은 다 함께 도망(逃亡)하였다가 활을 버리고 결박(結縛)을 당(當)하였고 너의 멀리 도망(逃亡)한 자(者)도 발견(發見)되어 다 함께 결박(結縛)을 당(當)하였도다H7101H5074H3162H631H7198H4672H631H3162H1272H7350
(킹제임스 흠정역) 이사야 22:3
3네 치리자들도 다 같이 도망하였다가 활 쏘는 자들에게 결박을 당하였고 네 안에서 발견된 자들 곧 먼 곳에서 도망한 자들도 다 같이 결박을 당하였느니라.H7101H5074H3162H631H7198H4672H631H3162H1272H7350
(공동번역 개정판(1977)) 이사야 22:3
3너희 고관들은 모조리 도망치다가 활을 잡아 보지도 못하고 사로잡혔고 멀리 도망치던 용사들도 모두 붙잡혀 갔다.H7101H5074H3162H631H7198H4672H631H3162H1272H7350
(현대어성경) 이사야 22:3
3오히려 너희 장군들은 적진 앞에서 한결같이 슬쩍 도망치지 않았느냐? 그래서 유다가 모두 함락되었고 그들도 모조리 포로가 되었다. 아무리 먼 곳으로 도주하였으나 모두 포로가 되었다.'H7101H5074H3162H631H7198H4672H631H3162H1272H7350
(New International Version (1984)) Isaiah 22:3
3All your leaders have fled together; they have been captured without using the bow. All you who were caught were taken prisoner together, having fled while the enemy was still far away.H7101H5074H3162H631H7198H4672H631H3162H1272H7350
(King James Version) Isaiah 22:3
3All thy rulers are fled together, they are bound by the archers: all that are found in thee are bound together, which have fled from far.H7101H5074H3162H631H7198H4672H631H3162H1272H7350
(개역 한글판) 이사야 22:3
3너의 관원들은 다 함께 도망하였다가 활을 버리고 결박을 당하였고 너의 멀리 도망한 자도 발견되어 다 함께 결박을 당하였도다H7101H5074H3162H631H7198H4672H631H3162H1272H7350
(개역 개정판) 이사야 22:3
3너의 관원들도 다 함께 도망하였다가 활을 버리고 결박을 당하였고 너의 멀리 도망한 자들도 발견되어 다 함께 결박을 당하였도다H7101H5074H3162H631H7198H4672H631H3162H1272H7350

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top