Isaiah 33:4 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Isaiah 33:4
New Living Translation
(New Living Translation) Isaiah 33:4
4Just as caterpillars and locusts strip the fields and vines, so the fallen army of Assyria will be stripped!




(The Message) Isaiah 33:4
4Your people, for a change, got in on the loot, picking the field clean of the enemy spoils.
(English Standard Version) Isaiah 33:4
4and your spoil is gathered as the caterpillar gathers; as locusts leap, it is leapt upon.
(New International Version) Isaiah 33:4
4Your plunder, O nations, is harvested as by young locusts; like a swarm of locusts men pounce on it.
(New King James Version) Isaiah 33:4
4And Your plunder shall be gathered Like the gathering of the caterpillar; As the running to and fro of locusts, He shall run upon them.
(New Revised Standard Version) Isaiah 33:4
4Spoil was gathered as the caterpillar gathers; as locusts leap, they leaped upon it.
(New American Standard Bible) Isaiah 33:4
4And your spoil is gathered [as] the caterpillar gathers; As locusts rushing about, men rush about on it.
(Amplified Bible) Isaiah 33:4
4And the spoil [of the Assyrians] is gathered [by the inhabitants of Jerusalem] as the caterpillar gathers; as locusts leap {and} run to and fro, so [the Jews spoil the Assyrians' forsaken camp as they] leap upon it.
(쉬운 성경) 이사야 33:4
4황충 떼가 모이는 것처럼 너희들의 전리품이 모일 것이며, 메뚜기 떼가 달려들듯이 너희들의 재산을 빼앗아 가져갈 것이다.
(현대인의 성경) 이사야 33:4
4메뚜기 떼가 들판을 덮치듯이 예루살렘 사람들이 앗시리아군을 덮쳐 약탈할 것이다.
(개역 한글판) 이사야 33:4
4황충의 모임 같이 사람이 너희 노략물을 모을 것이며 메뚜기의 뛰어 오름 같이 그들이 그 위로 뛰어 오르리라
(한글 킹제임스) 이사야 33:4
4너희의 약탈물은 풀쐐기를 모음같이 모아질 것이며 메뚜기들이 이리저리 뛰는 것처럼 그도 그들에게 뛰어 오르리라.
(바른성경) 이사야 33:4
4메뚜기가 모이는 것처럼 사람이 네 전리품을 모을 것이며, 메뚜기 떼가 뛰어 오르는 것처럼 그들이 그 위로 뛰어오를 것이다.
(새번역) 이사야 33:4
4민족들아, 사람들이 황충이 떼처럼 몰려들어서, 너희가 약탈한 전리품을 빼앗을 것이다. 메뚜기 떼가 뛰어오르듯, 사람들이 그 탈취물 위에 달려들 것이다.
(우리말 성경) 이사야 33:4
4사람들이 메뚜기 떼처럼 모여들어 너희를 약탈하고 메뚜기가 뛰어다니듯 사람들이 그 위에 뛰어오를 것이다.
(개역개정판) 이사야 33:4
4황충의 떼 같이 사람이 너희의 노략물을 모을 것이며 메뚜기가 뛰어오름 같이 그들이 그 위로 뛰어오르리라
(공동번역 개정판 (1999)) 이사야 33:4
4당신의 백성은 메뚜기떼처럼 전리품을 모아 들이고 누리떼처럼 그 전리품을 덮칠 것입니다.
(Nueva Traduccion Viviente) Isaias 33:4
4Así como la oruga y la langosta despojan los campos y las vides, de la misma forma será despojado el ejército caído de Asiria.
(Reina-Valera (Spanish)) Isaias 33:4
4Sus despojos serán recogidos como cuando recogen orugas; correrán sobre ellos como de una a otra parte corren las langostas.
(Chinese Contemporary Bible) 以赛亚书 33:4
4他们的战利品必被拿走,就像谷物被蝗虫吃掉一样。人们像蝗虫一样扑向他们的战利品。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以赛亚书 33:4

原文作敛

4禾稼。人要蹦在其上,好像蝗虫一样。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以赛亚书 33:4

原文作斂

4禾稼。人要蹦在其上,好像蝗蟲一樣。
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ησαΐας 33:4
4νῦν δὲ συναχθήσεται τὰ σκῦλα ὑμῶν μικροῦ καὶ μεγάλου ὃν τρόπον ἐάν τις συναγάγῃ ἀκρίδας οὕτως ἐμπαίξουσιν ὑμῖν
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ησαΐας 33:4
4וְאֻסַּ֣ף שְׁלַלְכֶ֔ם אֹ֖סֶף הֶֽחָסִ֑יל כְּמַשַּׁ֥ק גֵּבִ֖ים שֹׁוקֵ֥ק בֹּֽו׃
(Japanese Living Bible) イザヤ記 33:4
4青虫が物を集めるようにぶんどり品は集められ、いなごのとびつどうように、人々はその上にとびつどう。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) اشعياء  33:4
4ويجنى سلبكم جنى الجراد. كتراكض الجندب يتراكض عليه.
(Hindi Bible) यशायाह 33:4
4vkSj tSls fVfì;ka pV djrh gSa oSls gh rqEgkjh ywV pV dh tk,xh] vkSj tSls fVfì;ka VwV iM+rh gSa] oSls gh os ml ij VwV iM+saxsAA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Isaías 33:4
4Então ajuntar-se-á o vosso despojo como ajunta a lagarta; como os gafanhotos saltam, assim sobre ele saltarão os homens.
(Vulgate (Latin)) Isaiæ 33:4
4Et congregabuntur spolia vestra sicut colligitur bruchus,
velut cum fossæ plenæ fuerint de eo.

(Good News Translation) Isaiah 33:4
4Their belongings are pounced upon and taken as loot.
(Holman Christian Standard Bible) Isaiah 33:4
4Your spoil will be gathered as locusts are gathered; people will swarm over it like an infestation of locusts.
(King James Version) Isaiah 33:4
4And your spoil shall be gathered like the gathering of the caterpiller: as the running to and fro of locusts shall he run upon them.
(Today's New International Version) Isaiah 33:4
4Their plunder is harvested as by young locusts; like a swarm of locusts people pounce on it.
(개역 개정판 (국한문)) 이사야 33:4
4蝗蟲의 떼 같이 사람이 너희의 擄掠物을 모을 것이며 메뚜기가 뛰어오름 같이 그들이 그 위로 뛰어오르리라
(개역 한글판 (국한문)) 이사야 33:4
4황충(蝗蟲)의 모임 같이 사람이 너희 노략물(擄掠物)을 모을 것이며 메뚜기의 뛰어 오름같이 그들이 그 위로 뛰어 오르리라
(바른 성경 (국한문)) 이사야 33:4
4메뚜기가 모이는 것처럼 사람이 네 戰利品을 모을 것이며, 메뚜기 떼가 뛰어 오르는 것처럼 그들이 그 위로 뛰어오를 것이다.
(가톨릭 성경) 이사야 33:4
4메뚜기 떼가 모여들 듯 약탈품이 모이고 누리 떼가 달려들 듯 사람들이 그것에 달려듭니다.
(개역 국한문) 이사야 33:4
4황충(蝗蟲)의 모임 같이 사람이 너희 노략물(擄掠物)을 모을 것이며 메뚜기의 뛰어 오름같이 그들이 그 위로 뛰어 오르리라
(킹제임스 흠정역) 이사야 33:4
4사람들이 쐐기벌레를 모으는 것 같이 너희의 노략물을 모으며 메뚜기들이 이리저리 뛰는 것 같이 그분께서 그들 위로 뛰어오르리라.
(공동번역 개정판(1977)) 이사야 33:4
4당신의 백성은 메뚜기 떼처럼 전리품을 모아 들이고 누리떼처럼 그 전리품을 덮칠 것입니다.
(현대어성경) 이사야 33:4
4그러면 주님을 섬기는 백성들이 메뚜기 떼처럼 달려들어 약탈을 하고 누리 떼처럼 뛰어다니며 전리품을 모을 것이다.
(New International Version (1984)) Isaiah 33:4
4Your plunder, O nations, is harvested as by young locusts; like a swarm of locusts men pounce on it.

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3

Notice: Undefined variable: listofreadingchapters in C:\http\prayertents\https\b.php on line 2257

Notice: Undefined variable: today in C:\http\prayertents\https\b.php on line 2257
Return to top