Isaiah 47:9 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Isaiah 47:9
New Living Translation
(New Living Translation) Isaiah 47:9
9Well, both these things will come upon you in a moment. widowhood and the loss of your children. Yes, these calamities will come upon you, despite all your witchcraft and magic.H8147H935H7281H259H3117H7908H489H935H8537H7230H3785H3966H6109H2267




(The Message) Isaiah 47:9
9Those two things are going to hit you both at once, suddenly, on the same day: Spouse and children gone, a total loss, despite your many enchantments and charms.H8147H935H7281H259H3117H7908H489H935H8537H7230H3785H3966H6109H2267
(English Standard Version) Isaiah 47:9
9These two things shall come to you in a moment, in one day; the loss of children and widowhood shall come upon you in full measure, in spite of your many sorceries and the great power of your enchantments.H8147H935H7281H259H3117H7908H489H935H8537H7230H3785H3966H6109H2267
(New International Version) Isaiah 47:9
9Both of these will overtake you in a moment, on a single day: loss of children and widowhood. They will come upon you in full measure, in spite of your many sorceries and all your potent spells.H8147H935H7281H259H3117H7908H489H935H8537H7230H3785H3966H6109H2267
(New King James Version) Isaiah 47:9
9But these two things shall come to you In a moment, in one day: The loss of children, and widowhood. They shall come upon you in their fullness Because of the multitude of your sorceries, For the great abundance of your enchantments.H8147H935H7281H259H3117H7908H489H935H8537H7230H3785H3966H6109H2267
(New Revised Standard Version) Isaiah 47:9
9both these things shall come upon you in a moment, in one day: the loss of children and widowhood shall come upon you in full measure, in spite of your many sorceries and the great power of your enchantments.H8147H935H7281H259H3117H7908H489H935H8537H7230H3785H3966H6109H2267
(New American Standard Bible) Isaiah 47:9
9"But these two things shall come on you suddenly in one day: Loss of children and widowhood. They shall come on you in full measure In spite of your many sorceries, In spite of the great power of your spells.H8147H935H7281H259H3117H7908H489H935H8537H7230H3785H3966H6109H2267
(Amplified Bible) Isaiah 47:9
9But these two things shall come to you in a moment, in one day: loss of children and widowhood. They shall come upon you in full measure, in spite of the multitude of [your claims to] power given you by the assistance of evil spirits, in spite of the great abundance of your enchantments.H8147H935H7281H259H3117H7908H489H935H8537H7230H3785H3966H6109H2267
(King James Version (with Strongs Data)) Isaiah 47:9
9But these twoH8147 things shall comeH935 to thee in a momentH7281 in oneH259 dayH3117, the loss of childrenH7908, and widowhoodH489: they shall comeH935 upon thee in their perfectionH8537 for the multitudeH7230 of thy sorceriesH3785, and for the greatH3966 abundanceH6109 of thine enchantmentsH2267.
(쉬운 성경) 이사야 47:9
9그러나 그 두 가지 일이 한 날에 갑자기 닥칠 것이니, 네가 자녀와 남편을 잃을 것이다. 이 일이 반드시 너에게 일어날 것이며, 너의 온갖 마술과 속임수도 너를 구원하지 못한다.H8147H935H7281H259H3117H7908H489H935H8537H7230H3785H3966H6109H2267
(현대인의 성경) 이사야 47:9
9그러나 네가 과부가 되고 자녀를 잃는 이 두 가지 일이 단 하루 만에 갑자기 일어날 것이다. 네가 아무리 마술을 행하고 주문을 외워도 반드시 그런 일을 당하고 말 것이다.H8147H935H7281H259H3117H7908H489H935H8537H7230H3785H3966H6109H2267
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 이사야 47:9
9H259 날에H3117 홀연히H7281 자녀를 잃으며H7908 과부가 되는H489H428 두 일이H8147 네게H9003 임 할것이라H935 네가H0 무수한H7230 사술과H3785 많은H6105 진언을 베풀지라도H2267 이 일이H0 온전히H8537 네게H5921 임하리라H935
(한글 킹제임스) 이사야 47:9
9그러나 한 날, 한 순간에 이 두 가지 일, 즉 자녀를 잃는 일과 과부되는 일이 네게 임하리라. 그 일들은 네가 무수한 마술들과 허다한 마법들을 베풀지라도 온전하게 네게 임하리라.H8147H935H7281H259H3117H7908H489H935H8537H7230H3785H3966H6109H2267
(바른성경) 이사야 47:9
9이 두가지 일들, 곧 네가 자녀를 잃는 일과 과부가 되는 것이 무수한 네 주술과 많은 네 주문에도 불구하고 한 날 한 순간에 네게 닥칠 것이다.H8147H935H7281H259H3117H7908H489H935H8537H7230H3785H3966H6109H2267
(새번역) 이사야 47:9
9자식을 잃고 과부가 되는 이 두 가지 일이 한 날에 갑자기 닥쳐올 것이다. 너의 주술이 아무리 능하고 너의 마술의 힘이 아무리 세다 하여도, 이 일이 너에게 반드시 닥친다.H8147H935H7281H259H3117H7908H489H935H8537H7230H3785H3966H6109H2267
(우리말 성경) 이사야 47:9
9과부가 되는 일과 자식을 잃는 일, 이 두 가지 일이 한꺼번에, 그것도 한순간에 너를 덮칠 것이다. 네가 아무리 점을 치고 온갖 주문을 다 외운다 해도 그런 일들이 갑자기 한꺼번에 네게 닥칠 것이다.H8147H935H7281H259H3117H7908H489H935H8537H7230H3785H3966H6109H2267
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 이사야 47:9
9H259 날에H3117 갑자기H7281 자녀를 잃으며H7908 과부가 되는H489H428 두 가지 일이H8147 네게H9003 임할 것이라H935 네가H0 무수한H7230 주술과H3785 많은H6105 주문을 빌릴지라도H2267 이 일이H0 온전히H8537 네게H5921 임하리라H935
(공동번역 개정판 (1999)) 이사야 47:9
9그러나 너는 하루 아침에 이 두 가지 변을 당하리라. 자식을 여의고, 남편을 잃는 쓰라림이 한꺼번에 닥치리라. 재간껏 마술을 부려보아라. 힘껏 요술을 부려보아라. 모두 쓸데없으리라.H8147H935H7281H259H3117H7908H489H935H8537H7230H3785H3966H6109H2267
(한글 메시지) 이사야 47:9
9H8147H935H7281H259H3117H7908H489H935H8537H7230H3785H3966H6109H2267
(Nueva Traduccion Viviente) Isaias 47:9
9Pues ambas cosas caerán sobre ti en un instante: la viudez y la pérdida de tus hijos. Así es, esas calamidades caerán sobre ti, a pesar de tu brujería y de tu magia.
(Reina-Valera (Spanish)) Isaias 47:9
9Estas dos cosas te vendrán de repente en un mismo día, orfandad y viudez; en toda su fuerza vendrán sobre ti, a pesar de la multitud de tus hechizos y de tus muchos encantamientos.
(Chinese Contemporary Bible) 以赛亚书 47:9
9谁知寡居、丧子二事却忽然在同一天临到你身上。即使你懂得许多邪术和符咒,也于事无补。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以赛亚书 47:9
9哪知,丧子、寡居这两件事在一日转眼之间必临到你;正在你多行邪术、广施符咒的时候,这两件事必全然临到你身上。H8147H935H7281H259H3117H7908H489H935H8537H7230H3785H3966H6109H2267
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以赛亚书 47:9
9哪知,喪子、寡居這兩件事在一日轉眼之間必臨到你;正在你多行邪術、廣施符咒的時候,這兩件事必全然臨到你身上。H8147H935H7281H259H3117H7908H489H935H8537H7230H3785H3966H6109H2267
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ησαΐας 47:9
9νῦν δὲ ἥξει ἐξαίφνης ἐπὶ σὲ τὰ δύο ταῦτα ἐν μιᾷ ἡμέρᾳ χηρεία καὶ ἀτεκνία ἥξει ἐξαίφνης ἐπὶ σὲ ἐν τῇ φαρμακείᾳ σου ἐν τῇ ἰσχύι τῶν ἐπαοιδῶν σου σφόδρα
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ησαΐας 47:9
9וְתָבֹאנָה֩ לָּ֨ךְ שְׁתֵּי־אֵ֥לֶּה רֶ֛גַע בְּיֹ֥ום אֶחָ֖ד שְׁכֹ֣ול וְאַלְמֹ֑ן כְּתֻמָּם֙ בָּ֣אוּ עָלַ֔יִךְ בְּרֹ֣ב כְּשָׁפַ֔יִךְ בְּעָצְמַ֥ת חֲבָרַ֖יִךְ מְאֹֽד׃
(Japanese Living Bible) イザヤ記 47:9
9これらの二つの事は一日のうちに、またたくまにあなたに臨む。すなわち子を失い、寡婦となる事はたといあなたが多くの魔術を行い、魔法の大いなる力をもってしてもことごとくあなたに臨む。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) اشعياء  47:9
9فيأتي عليك هذان الاثنان بغتة في يوم واحد الثكل والترمل. بالتمام قد اتيا عليك مع كثرة سحورك مع وفور رقاك جدا.
(Hindi Bible) यशायाह 47:9
9lqu] ;s nksuksa nq%[k vFkkZr~ yM+dksa dk tkrk jgrk vkSj fo/kok gks tkuk] vpkud ,d gh fnu rq> ij vk iMsaxsA rsjs cgqr ls Vksuksa vkSj rsjs Hkkjh Hkkjh rU=k&eU=kksa ds jgrs Hkh ;s rq> ij vius iwjs cy ls vk iM+saxsAA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Isaías 47:9
9Mas ambas estas coisas virão sobre ti num momento, no mesmo dia, perda de filhos e viuvez; em toda a sua plenitude virão sobre ti, apesar da multidão das tuas feitiçarias, e da grande abundância dos teus encantamentos.
(Vulgate (Latin)) Isaiæ 47:9
9Venient tibi duo hæc
subito in die una,
sterilitas et viduitas:
universa venerunt super te,
propter multitudinem maleficiorum tuorum,
et propter duritiam incantatorum tuorum vehementem.

(공동번역 개정판(1977)) 이사야 47:9
9그러나 너는 하루 아침에 이 두 가지 변을 당하리라. 자식을 여의고, 남편을 잃는 쓰라림이 한꺼번에 닥치리라. 재간껏 마술을 부려 보아라. 힘껏 요술을 부려 보아라. 모두 쓸 데 없으리라.H8147H935H7281H259H3117H7908H489H935H8537H7230H3785H3966H6109H2267
(International Standard Version) Isaiah 47:9
9(Omitted)
(New International Version (1984)) Isaiah 47:9
9Both of these will overtake you in a moment, on a single day: loss of children and widowhood. They will come upon you in full measure, in spite of your many sorceries and all your potent spells.H8147H935H7281H259H3117H7908H489H935H8537H7230H3785H3966H6109H2267
(현대어성경) 이사야 47:9
9네가 이제까지 누리던 권세와 영화를 하루에 갑자기 잃을 것이다. 남편도 잃고 자식도 모조리 잃고서 외롭고 처량한 신세가 될 것이다. 네가 아무리 신기하게 마술을 행하고 주문을 많이 외워도 아무 소용이 없을 것이다.H8147H935H7281H259H3117H7908H489H935H8537H7230H3785H3966H6109H2267
(킹제임스 흠정역) 이사야 47:9
9한 날에 한 순간에 자녀를 잃으며 과부가 되는 이 두 가지 일이 네게 임하리로다. 너의 수많은 마법과 심히 풍성한 마술로 인하여 그것들이 네게 완전히 임하리라.H8147H935H7281H259H3117H7908H489H935H8537H7230H3785H3966H6109H2267
(개역 국한문) 이사야 47:9
9한 날에 홀연(忽然)히 자녀(子女)를 잃으며 과부(寡婦)가 되는 이 두 일이 네게 임(臨) 할것이라 네가 무수(無數)한 사술(邪術)과 많은 진언(嗔言)을 베풀지라도 이 일이 온전(穩全)히 네게 임(臨)하리라H8147H935H7281H259H3117H7908H489H935H8537H7230H3785H3966H6109H2267
(가톨릭 성경) 이사야 47:9
9그러나 이 두 가지가 한날에 갑자기 너에게 들이닥치리라. 너의 그 많은 마술에도, 너의 그 강력한 주술에도 자녀들을 잃고 과부 신세가 되는 일이 여지없이 너에게 들이닥치리라.H8147H935H7281H259H3117H7908H489H935H8537H7230H3785H3966H6109H2267
(개역 개정판 (국한문)) 이사야 47:9
9한 날에 갑자기 子女를 잃으며 寡婦가 되는 이 두 가지 일이 네게 臨할 것이라 네가 無數한 呪術과 많은 呪文을 빌릴지라도 이 일이 穩全히 네게 臨하리라H8147H935H7281H259H3117H7908H489H935H8537H7230H3785H3966H6109H2267
(바른 성경 (국한문)) 이사야 47:9
9이 두가지 일들, 곧 네가 子女를 잃는 일과 寡婦가 되는 것이 무수한 네 呪術과 많은 네 呪文에도 不拘하고 한 날 한 瞬間에 네게 닥칠 것이다.H8147H935H7281H259H3117H7908H489H935H8537H7230H3785H3966H6109H2267
(개역 한글판 (국한문)) 이사야 47:9
9한 날에 홀연(忽然)히 자녀(子女)를 잃으며 과부(寡婦)가 되는 이 두 일이 네게 임(臨) 할것이라 네가 무수(無數)한 사술(邪術)과 많은 진언(嗔言)을 베풀지라도 이 일이 온전(穩全)히 네게 임(臨)하리라H8147H935H7281H259H3117H7908H489H935H8537H7230H3785H3966H6109H2267
(Today's New International Version) Isaiah 47:9
9Both of these will overtake you in a moment, on a single day: loss of children and widowhood. They will come upon you in full measure, in spite of your many sorceries and all your potent spells.H8147H935H7281H259H3117H7908H489H935H8537H7230H3785H3966H6109H2267
(Good News Translation) Isaiah 47:9
9But in a moment, in a single day, both of these things will happen. In spite of all the magic you use, you will lose your husband and children.H8147H935H7281H259H3117H7908H489H935H8537H7230H3785H3966H6109H2267
(Holman Christian Standard Bible) Isaiah 47:9
9These two things will happen to you suddenly, in one day: loss of children and widowhood. They will happen to you in their entirety, in spite of your many sorceries and the potency of your spells.H8147H935H7281H259H3117H7908H489H935H8537H7230H3785H3966H6109H2267
(King James Version) Isaiah 47:9
9But these two things shall come to thee in a moment in one day, the loss of children, and widowhood: they shall come upon thee in their perfection for the multitude of thy sorceries, and for the great abundance of thine enchantments.H8147H935H7281H259H3117H7908H489H935H8537H7230H3785H3966H6109H2267
(개역 한글판) 이사야 47:9
9한 날에 홀연히 자녀를 잃으며 과부가 되는 이 두 일이 네게 임할 것이라 네가 무수한 사술과 많은 진언을 베풀지라도 이 일이 전히 네게 임하리라H8147H935H7281H259H3117H7908H489H935H8537H7230H3785H3966H6109H2267
(개역 개정판) 이사야 47:9
9한 날에 갑자기 자녀를 잃으며 과부가 되는 이 두 가지 일이 네게 임할 것이라 네가 무수한 주술과 많은 주문을 빌릴지라도 이 일이 온전히 네게 임하리라H8147H935H7281H259H3117H7908H489H935H8537H7230H3785H3966H6109H2267

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top