Isaiah 49:10 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Isaiah 49:10
New Living Translation
(New Living Translation) Isaiah 49:10
10They will neither hunger nor thirst. The searing sun will not reach them anymore. For the Lord in his mercy will lead them; he will lead them beside cool waters.H7456H6770H8273H8121H5221H7355H5090H4002H4325H5095




(The Message) Isaiah 49:10
10Nobody hungry, nobody thirsty, shade from the sun, shelter from the wind, For the Compassionate One guides them, takes them to the best springs.H7456H6770H8273H8121H5221H7355H5090H4002H4325H5095
(English Standard Version) Isaiah 49:10
10they shall not hunger or thirst, neither scorching wind nor sun shall strike them, for he who has pity on them will lead them, and by springs of water will guide them.H7456H6770H8273H8121H5221H7355H5090H4002H4325H5095
(New International Version) Isaiah 49:10
10They will neither hunger nor thirst, nor will the desert heat or the sun beat upon them. He who has compassion on them will guide them and lead them beside springs of water.H7456H6770H8273H8121H5221H7355H5090H4002H4325H5095
(New King James Version) Isaiah 49:10
10They shall neither hunger nor thirst, Neither heat nor sun shall strike them; For He who has mercy on them will lead them, Even by the springs of water He will guide them.H7456H6770H8273H8121H5221H7355H5090H4002H4325H5095
(New Revised Standard Version) Isaiah 49:10
10they shall not hunger or thirst, neither scorching wind nor sun shall strike them down, for he who has pity on them will lead them, and by springs of water will guide them.H7456H6770H8273H8121H5221H7355H5090H4002H4325H5095
(New American Standard Bible) Isaiah 49:10
10"They will not hunger or thirst, Neither will the scorching heat or sun strike them down; For He who has compassion on them will lead them, And will guide them to springs of water.H7456H6770H8273H8121H5221H7355H5090H4002H4325H5095
(Amplified Bible) Isaiah 49:10
10They will not hunger or thirst, neither will mirage [mislead] or scorching wind or sun smite them; for He Who has mercy on them will lead them, and by springs of water will He guide them.H7456H6770H8273H8121H5221H7355H5090H4002H4325H5095
(King James Version (with Strongs Data)) Isaiah 49:10
10They shall not hungerH7456 nor thirstH6770; neither shall the heatH8273 nor sunH8121 smiteH5221 them: for he that hath mercyH7355 on them shall leadH5090 them, even by the springsH4002 of waterH4325 shall he guideH5095 them.
(쉬운 성경) 이사야 49:10
10그들이 굶주리지도 않고, 목마르지도 않을 것이다. 뜨거운 바람이나 햇볕도 그들을 해치지 못할 것이다. 왜냐하면 그들을 위로하시는 하나님께서 그들을 샘가로 인도하실 것이기 때문이다.H7456H6770H8273H8121H5221H7355H5090H4002H4325H5095
(현대인의 성경) 이사야 49:10
10굶주리거나 목마르지 않을 것이며 따가운 햇볕과 사막의 열풍이 그들을 해하지 못할 것이니 이것은 그들을 불쌍히 여기는 자가 그들을 이끌어내어 샘물 곁으로 인도할 것이기 때문이다.H7456H6770H8273H8121H5221H7355H5090H4002H4325H5095
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 이사야 49:10
10그들이 주리거나H7456 목마르지H6770 아니할 것이며H3808 더위와H8273 볕이H8121 그들을 상하지H5221 아니하리니H3808 이는H3588 그들을 긍휼히 여기는 자가H7355 그들을 이끌되H5090H4002H4325 근원H0 으로H5921 인도할 것임이니라H5095
(한글 킹제임스) 이사야 49:10
10그들은 굶주리거나 목마르지 아니할 것이요 더위와 햇볕이 그들을 상하게 하지 못하리라. 이는 그들에게 자비를 베푼 이가 그들을 인도하리니 샘솟는 물가에까지 안내할 것임이라.H7456H6770H8273H8121H5221H7355H5090H4002H4325H5095
(바른성경) 이사야 49:10
10그들은 배고프거나 목마르지 않을 것이며 열기와 태양도 그들을 해치지 못할 것이다. 이는 그들을 불쌍히 여기는 자가 그들을 인도하며, 물이 솟는 샘으로 그들을 이끌 것이기 때문이다.H7456H6770H8273H8121H5221H7355H5090H4002H4325H5095
(새번역) 이사야 49:10
10그들은 배고프거나 목마르지 않으며, 무더위나 햇볕도 그들을 해치지 못할 것이니, 이것은 긍휼히 여기시는 분께서 그들을 이끄시기 때문이며, 샘이 솟는 곳으로 그들을 인도하시기 때문이다.H7456H6770H8273H8121H5221H7355H5090H4002H4325H5095
(우리말 성경) 이사야 49:10
10그들은 배고프거나 목마르지 않으며 뜨거운 바람이나 햇볕도 그들을 치지 못할 것이다. 그들을 불쌍히 여기는 분이 그들을 이끌어 물가에서 쉬게 하시기 때문이다.H7456H6770H8273H8121H5221H7355H5090H4002H4325H5095
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 이사야 49:10
10그들이 주리거나H7456 목마르지H6770 아니할 것이며H3808 더위와H8273 볕이H8121 그들을 상하지H5221 아니하리니H3808 이는H3588 그들을 긍휼히 여기는 이가H7355 그들을 이끌되H5090H4002H4325 근원H0 으로H5921 인도할 것임이라H5095
(공동번역 개정판 (1999)) 이사야 49:10
10그들은 결코 배고프거나 목마르지 아니하리라. 열풍에 쓰러지고 햇볕에 넘어지는 일도 없으리라. 내가 그들을 가엾게 여겨 이끌어주고 샘이 솟는 곳으로 인도해 주리라.H7456H6770H8273H8121H5221H7355H5090H4002H4325H5095
(한글 메시지) 이사야 49:10
10H7456H6770H8273H8121H5221H7355H5090H4002H4325H5095
(Nueva Traduccion Viviente) Isaias 49:10
10No tendrán hambre ni sed y el sol ardiente ya no los alcanzará. Pues el SEÑOR en su misericordia los guiará; los guiará junto a aguas frescas.
(Reina-Valera (Spanish)) Isaias 49:10
10No tendrán hambre ni sed, ni el calor ni el sol los afligirá; porque el que tiene de ellos misericordia los guiará, y los conducirá a manantiales de aguas.
(Chinese Contemporary Bible) 以赛亚书 49:10
10他们不再饥渴,也不再被热风和烈日灼伤,因为怜悯他们的那位必引导他们,领他们到泉水边。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以赛亚书 49:10
10不饥不渴,炎热和烈日必不伤害他们;因为怜恤他们的必引导他们,领他们到水泉旁边。H7456H6770H8273H8121H5221H7355H5090H4002H4325H5095
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以赛亚书 49:10
10不飢不渴,炎熱和烈日必不傷害他們;因為憐恤他們的必引導他們,領他們到水泉旁邊。H7456H6770H8273H8121H5221H7355H5090H4002H4325H5095
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ησαΐας 49:10
10οὐ πεινάσουσιν οὐδὲ διψήσουσιν οὐδὲ πατάξει αὐτοὺς καύσων οὐδὲ ὁ ἥλιος ἀλλὰ ὁ ἐλεῶν αὐτοὺς παρακαλέσει καὶ διὰ πηγῶν ὑδάτων ἄξει αὐτούς
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ησαΐας 49:10
10לֹ֤א יִרְעָ֙בוּ֙ וְלֹ֣א יִצְמָ֔אוּ וְלֹא־יַכֵּ֥ם שָׁרָ֖ב וָשָׁ֑מֶשׁ כִּי־מְרַחֲמָ֣ם יְנַהֲגֵ֔ם וְעַל־מַבּ֥וּעֵי מַ֖יִם יְנַהֲלֵֽם׃
(Japanese Living Bible) イザヤ記 49:10
10彼らは飢えることがなく、かわくこともない。また熱い風も、太陽も彼らを撃つことはない。彼らをあわれむ者が彼らを導き、泉のほとりに彼らを導かれるからだ。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) اشعياء  49:10
10لا يجوعون ولا يعطشون ولا يضربهم حر ولا شمس لان الذي يرحمهم يهديهم والى ينابيع المياه يوردهم.
(Hindi Bible) यशायाह 49:10
10os Hkw[ks vkSj I;kls gksaxs] u ywg vkSj u ?kke mUgsa yxsxk] D;ksafd] og tk mu ij n;k djrk gS] ogh mudk vxqok gksxk] vkSj ty ds lksrksa ds ikl mUgsa ys pysxkA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Isaías 49:10
10Nunca terão fome nem sede; não os afligirá nem a calma nem o sol; porque o que se compadece deles os guiará, e os conduzirá mansamente aos mananciais das águas.
(Vulgate (Latin)) Isaiæ 49:10
10Non esurient neque sitient,
et non percutiet eos æstus et sol,
quia miserator eorum reget eos,
et ad fontes aquarum potabit eos.

(공동번역 개정판(1977)) 이사야 49:10
10그들은 결코 배고프거나 목마르지 아니하리라. 열풍에 쓰러지고 햇볕에 넘어지는 일도 없으리라. 내가 그들을 가엾게 여겨 이끌어 주고 샘이 솟는 곳으로 인도해 주리라.H7456H6770H8273H8121H5221H7355H5090H4002H4325H5095
(International Standard Version) Isaiah 49:10
10(Omitted)
(New International Version (1984)) Isaiah 49:10
10They will neither hunger nor thirst, nor will the desert heat or the sun beat upon them. He who has compassion on them will guide them and lead them beside springs of water.H7456H6770H8273H8121H5221H7355H5090H4002H4325H5095
(현대어성경) 이사야 49:10
10그래서 너희가 도중에 굶주림이나 목마름으로 고생하지도 않고 사막의 뜨거운 바람이나 뙤약볕 때문에 해를 입지도 않을 것이다. 내가 너희를 항상 불쌍히 여기고 시원한 샘터로 인도해 줄 것이기 때문이다.H7456H6770H8273H8121H5221H7355H5090H4002H4325H5095
(킹제임스 흠정역) 이사야 49:10
10그들이 주리거나 목마르지 아니하며 더위와 해가 그들을 치지 아니하리니 이는 그들을 긍휼히 여기는 이가 그들을 인도하되 물이 넘치는 샘들 곁으로 그들을 인도할 것이기 때문이라.H7456H6770H8273H8121H5221H7355H5090H4002H4325H5095
(개역 국한문) 이사야 49:10
10그들이 주리거나 목마르지 아니할 것이며 더위와 볕이 그들을 상(傷)하지 아니하리니 이는 그들을 긍휼(矜恤)히 여기는 자(者)가 그들을 이끌되 샘물 근원(根源)으로 인도(引導)할 것임이니라H7456H6770H8273H8121H5221H7355H5090H4002H4325H5095
(가톨릭 성경) 이사야 49:10
10그들은 배고프지도 않고 목마르지도 않으며 열풍도 태양도 그들을 해치지 못하리니 그들을 가엾이 여기시는 분께서 그들을 이끄시며 샘터로 그들을 인도해 주시기 때문이다.H7456H6770H8273H8121H5221H7355H5090H4002H4325H5095
(개역 개정판 (국한문)) 이사야 49:10
10그들이 주리거나 목마르지 아니할 것이며 더위와 볕이 그들을 傷하지 아니하리니 이는 그들을 矜恤히 여기는 이가 그들을 이끌되 샘물 根源으로 引導할 것임이라H7456H6770H8273H8121H5221H7355H5090H4002H4325H5095
(바른 성경 (국한문)) 이사야 49:10
10그들은 배고프거나 목마르지 않을 것이며 熱氣와 太陽도 그들을 害치지 못할 것이다. 이는 그들을 불쌍히 여기는 者가 그들을 引導하며, 물이 솟는 샘으로 그들을 이끌 것이기 때문이다.H7456H6770H8273H8121H5221H7355H5090H4002H4325H5095
(개역 한글판 (국한문)) 이사야 49:10
10그들이 주리거나 목마르지 아니할 것이며 더위와 볕이 그들을 상(傷)하지 아니하리니 이는 그들을 긍휼(矜恤)히 여기는 자(者)가 그들을 이끌되 샘물 근원(根源)으로 인도(引導)할 것임이니라H7456H6770H8273H8121H5221H7355H5090H4002H4325H5095
(Today's New International Version) Isaiah 49:10
10They will neither hunger nor thirst, nor will the desert heat or the sun beat down on them. He who has compassion on them will guide them and lead them beside springs of water.H7456H6770H8273H8121H5221H7355H5090H4002H4325H5095
(Good News Translation) Isaiah 49:10
10they will never be hungry or thirsty. Sun and desert heat will not hurt them, for they will be led by one who loves them. He will lead them to springs of water.H7456H6770H8273H8121H5221H7355H5090H4002H4325H5095
(Holman Christian Standard Bible) Isaiah 49:10
10They will not hunger or thirst, the scorching heat or sun will not strike them; for their compassionate One will guide them, and lead them to springs of water.H7456H6770H8273H8121H5221H7355H5090H4002H4325H5095
(King James Version) Isaiah 49:10
10They shall not hunger nor thirst; neither shall the heat nor sun smite them: for he that hath mercy on them shall lead them, even by the springs of water shall he guide them.H7456H6770H8273H8121H5221H7355H5090H4002H4325H5095
(개역 한글판) 이사야 49:10
10그들이 주리거나 목마르지 아니할 것이며 더위와 볕이 그들을 상하지 아니하리니 이는 그들을 긍휼히 여기는 자가 그들을 이끌되 샘물 근원으로 인도할 것임이니라H7456H6770H8273H8121H5221H7355H5090H4002H4325H5095
(개역 개정판) 이사야 49:10
10그들이 주리거나 목마르지 아니할 것이며 더위와 볕이 그들을 상하지 아니하리니 이는 그들을 긍휼히 여기는 이가 그들을 이끌되 샘물 근원으로 인도할 것임이라H7456H6770H8273H8121H5221H7355H5090H4002H4325H5095

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top