Isaiah 11:3 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Isaiah 11:3
New Living Translation
(New Living Translation) Isaiah 11:3 He will delight in obeying the Lord. He will not judge by appearance nor make a decision based on hearsay.
Isaiah 11:3 (NLT)




(The Message) Isaiah 11:3 Fear-of-GOD will be all his joy and delight. He won't judge by appearances, won't decide on the basis of hearsay.
Isaiah 11:3 (MSG)
(English Standard Version) Isaiah 11:3 And his delight shall be in the fear of the LORD. He shall not judge by what his eyes see, or decide disputes by what his ears hear,
Isaiah 11:3 (ESV)
(New International Version) Isaiah 11:3 and he will delight in the fear of the LORD. He will not judge by what he sees with his eyes, or decide by what he hears with his ears;
Isaiah 11:3 (NIV)
(New King James Version) Isaiah 11:3 His delight is in the fear of the LORD, And He shall not judge by the sight of His eyes, Nor decide by the hearing of His ears;
Isaiah 11:3 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Isaiah 11:3 His delight shall be in the fear of the LORD. He shall not judge by what his eyes see, or decide by what his ears hear;
Isaiah 11:3 (NRSV)
(New American Standard Bible) Isaiah 11:3 And He will delight in the fear of the LORD, And He will not judge by what His eyes see, Nor make a decision by what His ears hear;
Isaiah 11:3 (NASB)
(Amplified Bible) Isaiah 11:3 And shall make Him of quick understanding, {and} His delight shall be in the reverential {and} obedient fear of the Lord. And He shall not judge by the sight of His eyes, neither decide by the hearing of His ears;
Isaiah 11:3 (AMP)
(쉬운 성경) 이사야 11:3 그는 여호와를 경외하는 것을 즐거움으로 여길 것이고, 겉모습만 보고 판단하지 않으며, 사람들이 하는 말만 듣고 판결을 내리지 않을 것이다.
이사야 11:3 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 이사야 11:3 그에게 순종하는 것을 즐거움으로 여길 것이다. 그는 눈에 보이는 외모나 귀에 들리는 소문으로 심판하지 않을 것이며
이사야 11:3 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 이사야 11:3 그가 여호와를 경외함으로 즐거움을 삼을 것이며 그 눈에 보이는 대로 심판치 아니하며 귀에 들리는 대로 판단치 아니하며
이사야 11:3 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 이사야 11:3 주를 두려워하는 가운데 그를 속히 명철케 하리니, 그는 자기 눈으로 보는 대로 판단하지 아니하고 귀로 듣는 대로 책망하지도 아니하나
이사야 11:3 (한글 킹제임스)
(바른성경) 이사야 11:3 그가 여호와 경외함을 즐거움으로 삼고, 그의 눈에 보이는 대로만 재판하지 않을 것이며, 그의 귀로 듣는 대로만 판결하지도 않을 것이다.
이사야 11:3 (바른성경)
(새번역) 이사야 11:3 그는 주님을 경외하는 것을 즐거움으로 삼는다. 그는 눈에 보이는 대로만 재판하지 않으며, 귀에 들리는 대로만 판결하지 않는다.
이사야 11:3 (새번역)
(우리말 성경) 이사야 11:3 그는 여호와를 즐겨 경외하고 눈에 보이는 대로 판결하지 않고 귀에 들리는 대로 결정하지 않을 것이다.
이사야 11:3 (우리말 성경)
(개역개정판) 이사야 11:3 그가 여호와를 경외함으로 즐거움을 삼을 것이며 그의 눈에 보이는 대로 심판하지 아니하며 그의 귀에 들리는 대로 판단하지 아니하며
이사야 11:3 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 이사야 11:3 그는 야훼를 두려워하는 것으로 기쁨을 삼아 겉만 보고 재판하지 아니하고 말만 듣고 시비를 가리지 아니하리라.
이사야 11:3 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ησαΐας 11:3 וַהֲרִיחֹ֖ו בְּיִרְאַ֣ת יְהוָ֑ה וְלֹֽא־לְמַרְאֵ֤ה עֵינָיו֙ יִשְׁפֹּ֔וט וְלֹֽא־לְמִשְׁמַ֥ע אָזְנָ֖יו יֹוכִֽיחַ׃
Ησαΐας 11:3 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Isaias 11:3 Y le hará entender diligente en el temor de Jehová. No juzgará según la vista de sus ojos, ni argüirá por lo que oigan sus oídos;
Isaias 11:3 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 以赛亚书 11:3 他必以敬畏耶和华为乐。他不凭眼见施行审判,不凭耳闻断定是非,
以赛亚书 11:3 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以赛亚书 11:3 他必以敬畏耶和華為樂;行審判不憑眼見,斷是非也不憑耳聞;
以赛亚书 11:3 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以赛亚书 11:3 他必以敬畏耶和华为乐;行审判不凭眼见,断是非也不凭耳闻;
以赛亚书 11:3 (CUVS)
(Japanese Living Bible) イザヤ記 11:3 彼は主を恐れることを楽しみとし、その目の見るところによって、さばきをなさず、その耳の聞くところによって、定めをなさず、
イザヤ記 11:3 (JLB)
(Hindi Bible) यशायाह 11:3 vksj mldks ;gksok dk Hk; lqxU/k lk Hkk,xkAA og eqag ns[kk U;k; u djsxk vkSj u vius dkuksa ds lquus ds vuqlkj fu.kZ; djsxk(
यशायाह 11:3 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) اشعياء  11:3 ولذته تكون في مخافة الرب فلا يقضي بحسب نظر عينه ولا يحكم بحسب سمع اذنيه.
اشعياء  11:3 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Isaiæ 11:3 et replebit eum spiritus timoris Domini.
Non secundum visionem oculorum judicabit,
neque secundum auditum aurium arguet;

Isaiæ 11:3 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ησαΐας 11:3 ἐμπλήσει αὐτὸν πνεῦμα φόβου θεοῦ οὐ κατὰ τὴν δόξαν κρινεῖ οὐδὲ κατὰ τὴν λαλιὰν ἐλέγξει
Ησαΐας 11:3 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Isaías 11:3 E deleitar-se-á no temor do Senhor; e não julgará segundo a vista dos seus olhos, nem decidirá segundo o ouvir dos seus ouvidos;
Isaías 11:3 (JFA)
(Good News Translation) Isaiah 11:3 and find pleasure in obeying him. He will not judge by appearance or hearsay;
Isaiah 11:3 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Isaiah 11:3 His delight will be in the fear of the LORD. He will not judge by what He sees with His eyes, He will not execute justice by what He hears with His ears,
Isaiah 11:3 (HCSB)
(King James Version) Isaiah 11:3 And shall make him of quick understanding in the fear of the LORD: and he shall not judge after the sight of his eyes, neither reprove after the hearing of his ears:
Isaiah 11:3 (KJV)
(Today's New International Version) Isaiah 11:3 and he will delight in the fear of the LORD. He will not judge by what he sees with his eyes, or decide by what he hears with his ears;
Isaiah 11:3 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 이사야 11:3 그가 여호와를 경외(敬畏)함으로 즐거움을 삼을 것이며 그 눈에 보이는대로 심판(審判)치 아니하며 귀에 들리는 대로 판단(判斷)치 아니하며
이사야 11:3 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 이사야 11:3 그가 여호와 敬畏함을 즐거움으로 삼고, 그의 눈에 보이는 대로만 裁判하지 않을 것이며, 그의 귀로 듣는 대로만 判決하지도 않을 것이다.
이사야 11:3 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 이사야 11:3 그가 여호와를 敬畏함으로 즐거움을 삼을 것이며 그의 눈에 보이는 대로 審判하지 아니하며 그의 귀에 들리는 대로 判斷하지 아니하며
이사야 11:3 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 이사야 11:3 그는 주님을 경외함으로 흐뭇해하리라. 그는 자기 눈에 보이는 대로 판결하지 않고 자기 귀에 들리는 대로 심판하지 않으리라.
이사야 11:3 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 이사야 11:3 그가 여호와를 경외(敬畏)함으로 즐거움을 삼을 것이며 그 눈에 보이는대로 심판(審判)치 아니하며 귀에 들리는 대로 판단(判斷)치 아니하며
이사야 11:3 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 이사야 11:3 그로 하여금 주를 두려워하는 가운데 속히 깨닫게 하시리니 그는 자기 눈에 보이는 대로 판단하지 아니하고 자기 귀에 들리는 대로 책망하지 아니하며
이사야 11:3 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 이사야 11:3 그는 야훼를 두려워하는 것으로 기쁨을 삼아 겉만 보고 재판하지 아니하고 말만 듣고 시비를 가리지 아니하리라.
이사야 11:3 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 이사야 11:3 그는 즐거이 주께 순종할 것이다. 그는 외모나 소문이나 거짓 증거에 따라서 판결을 내리지 않을 것이다.
이사야 11:3 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Isaiah 11:3 and he will delight in the fear of the LORD. He will not judge by what he sees with his eyes, or decide by what he hears with his ears;
Isaiah 11:3 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top