Isaiah 1:31 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Isaiah 1:31
New Living Translation
(New Living Translation) Isaiah 1:31 The strongest among you will disappear like straw; their evil deeds will be the spark that sets it on fire. They and their evil works will burn up together, and no one will be able to put out the fire.
Isaiah 1:31 (NLT)




(The Message) Isaiah 1:31 'The Big Man' will turn out to be dead bark and twigs, and his 'work,' the spark that starts the fire That exposes man and work both as nothing but cinders and smoke."
Isaiah 1:31 (MSG)
(English Standard Version) Isaiah 1:31 And the strong shall become tinder, and his work a spark, and both of them shall burn together, with none to quench them.
Isaiah 1:31 (ESV)
(New International Version) Isaiah 1:31 The mighty man will become tinder and his work a spark; both will burn together, with no one to quench the fire."
Isaiah 1:31 (NIV)
(New King James Version) Isaiah 1:31 The strong shall be as tinder, And the work of it as a spark; Both will burn together, And no one shall quench them.
Isaiah 1:31 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Isaiah 1:31 The strong shall become like tinder, and their work like a spark; they and their work shall burn together, with no one to quench them.
Isaiah 1:31 (NRSV)
(New American Standard Bible) Isaiah 1:31 And the strong man will become tinder, His work also a spark. Thus they shall both burn together, And there will be none to quench [them].
Isaiah 1:31 (NASB)
(Amplified Bible) Isaiah 1:31 And the strong shall become like tow {and} become tinder, and his work like a spark, and they shall both burn together, with none to quench them.
Isaiah 1:31 (AMP)
(쉬운 성경) 이사야 1:31 강한 백성이 가는 나무토막처럼 되며, 그 하는 일은 불티와 같이 될 것이다. 백성이나 그들이 하는 일이 다 같이 불타 버릴 것이며, 아무도 그 불을 끄지 못할 것이다.
이사야 1:31 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 이사야 1:31 너희 중에 강한 자는 부싯깃과 같고 그의 행위는 불티와 같아서 함께 탈 것이나 끌 사람이 없을 것이다.
이사야 1:31 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 이사야 1:31 강한 자는 삼오라기 같고 그의 행위는 불티 같아서 함께 탈 것이나 끌 사람이 없으리라
이사야 1:31 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 이사야 1:31 강한 자들은 삼줄 같겠고 그것을 만든 자는 불꽃 같아서, 그들이 다 함께 불타리니 아무도 끌 사람이 없으리라.
이사야 1:31 (한글 킹제임스)
(바른성경) 이사야 1:31 강한 자는 삼 오라기 같고 그의 행위는 불티 같아서 함께 탈 것이나, 끌 사람이 없을 것이다.
이사야 1:31 (바른성경)
(새번역) 이사야 1:31 강한 자가 삼오라기와 같이 되고, 그가 한 일은 불티와 같이 될 것이다. 이 둘이 함께 불타도 꺼 줄 사람 하나 없을 것이다.
이사야 1:31 (새번역)
(우리말 성경) 이사야 1:31 강한 사람은 삼 부스러기가 되고 그가 한 일은 불티가 될 것이다. 또한 이 둘이 함께 불에 타는데도 아무도 그것을 끌 수 없을 것이다.”
이사야 1:31 (우리말 성경)
(개역개정판) 이사야 1:31 강한 자는 삼오라기 같고 그의 행위는 불티 같아서 함께 탈 것이나 끌 사람이 없으리라
이사야 1:31 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 이사야 1:31 힘센 사람은 삼오라기가 되고, 그가 만든 것은 불티가 되어 다 함께 타는데도 그 불을 꺼줄 사람 또한 없으리라."
이사야 1:31 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ησαΐας 1:31 וְהָיָ֤ה הֶחָסֹן֙ לִנְעֹ֔רֶת וּפֹעֲלֹ֖ו לְנִיצֹ֑וץ וּבָעֲר֧וּ שְׁנֵיהֶ֛ם יַחְדָּ֖ו וְאֵ֥ין מְכַבֶּֽה׃
Ησαΐας 1:31 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Isaias 1:31 Y el fuerte será como estopa, y lo que hizo como centella; y ambos serán encendidos juntamente, y no habrá quien apague.
Isaias 1:31 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 以赛亚书 1:31 你们中间有权势的人必因他们的恶行而遭毁灭,好像火花点燃枯木,无人能救。
以赛亚书 1:31 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以赛亚书 1:31 有權勢的必如麻瓤;他的工作好像火星,都要一同焚毀,無人撲滅。
以赛亚书 1:31 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以赛亚书 1:31 有权势的必如麻瓤;他的工作好像火星,都要一同焚毁,无人扑灭。
以赛亚书 1:31 (CUVS)
(Japanese Living Bible) イザヤ記 1:31 強い者も麻くずのように、そのわざは火花のようになり、その二つのものは共に燃えて、それを消す者はない。
イザヤ記 1:31 (JLB)
(Hindi Bible) यशायाह 1:31 vkSj cyoku rks lu vkSj mldk dke fpaxkjh cusxk] vkSj nksuksa ,d lkFk tysaxs] vkSj dksbZ cq>kusokyk u gksxkAA
यशायाह 1:31 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) اشعياء  1:31 ويصير القوي مشاقة وعمله شرارا فيحترقان كلاهما معا وليس من يطفئ
اشعياء  1:31 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Isaiæ 1:31 Et erit fortitudo vestra ut favilla stuppæ,
et opus vestrum quasi scintilla,
et succendetur utrumque simul,
et non erit qui extinguat.]

Isaiæ 1:31 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ησαΐας 1:31 καὶ ἔσται ἡ ἰσχὺς αὐτῶν ὡς καλάμη στιππύου καὶ αἱ ἐργασίαι αὐτῶν ὡς σπινθῆρες πυρός καὶ κατακαυθήσονται οἱ ἄνομοι καὶ οἱ ἁμαρτωλοὶ ἅμα καὶ οὐκ ἔσται ὁ σβέσων
Ησαΐας 1:31 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Isaías 1:31 E o forte se tornará em estopa, e a sua obra em faísca; e ambos arderão juntamente, e não haverá quem os apague.
Isaías 1:31 (JFA)
(Good News Translation) Isaiah 1:31 Just as straw is set on fire by a spark, so powerful people will be destroyed by their own evil deeds, and no one will be able to stop the destruction.
Isaiah 1:31 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Isaiah 1:31 The strong one will become tinder, and his work a spark; both will burn together, with no one to quench [the flames].
Isaiah 1:31 (HCSB)
(International Standard Version) Isaiah 1:31 Your strong one will be used for tinder, and your work a spark; both of them will burn together, with no one to quench them."
Isaiah 1:31 (ISV)
(King James Version) Isaiah 1:31 And the strong shall be as tow, and the maker of it as a spark, and they shall both burn together, and none shall quench them.
Isaiah 1:31 (KJV)
(Today's New International Version) Isaiah 1:31 The mighty man will become tinder and his work a spark; both will burn together, with no one to quench the fire."
Isaiah 1:31 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 이사야 1:31 강(强)한 자(者)는 삼오라기 같고 그의 행위(行爲)는 불티 같아서 함께 탈 것이나 끌 사람이 없으리라
이사야 1:31 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 이사야 1:31 强한 者는 삼 오라기 같고 그의 行爲는 불티 같아서 함께 탈 것이나, 끌 사람이 없을 것이다.
이사야 1:31 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 이사야 1:31 强한 者는 삼오라기 같고 그의 行爲는 불티 같아서 함께 탈 것이나 끌 사람이 없으리라
이사야 1:31 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 이사야 1:31 강자는 삼베 조각이 되고 그의 행적은 불티가 되어 둘 다 타 버리는데도 꺼 줄 자가 하나도 없으리라.
이사야 1:31 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 이사야 1:31 강(强)한 자(者)는 삼오라기 같고 그의 행위(行爲)는 불티 같아서 함께 탈 것이나 끌 사람이 없으리라
이사야 1:31 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 이사야 1:31 강한 자는 삼 부스러기같이 되고 그것을 만든 자는 불꽃같이 되어 그들이 둘 다 함께 탈 터이나 아무도 그들을 끄지 못하리라.
이사야 1:31 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 이사야 1:31 힘센 사람은 삼오라기가 되고, 그가 만든 것은 불티가 되어 다 함께 타는데도 그 불을 꺼 줄 사람 또한 없으리라."
이사야 1:31 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 이사야 1:31 너희 중에서 가장 강하다는 자가 불붙은 지푸라기처럼 스러질 것이다. 너희의 못된 짓은 지푸라기를 태우는 불꽃과 같을 것이다. 그러나 어느 누구도 그 불속에서 그를 구해 낼 수 없을 것이다.'
이사야 1:31 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Isaiah 1:31 The mighty man will become tinder and his work a spark; both will burn together, with no one to quench the fire."
Isaiah 1:31 (NIV84)



New Living Translation (NLT)Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top