Isaiah 24:1 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Isaiah 24:1
New Revised Standard Version
(New Revised Standard Version) Isaiah 24:1

Impending Judgment on the Earth

24Now the LORD is about to lay waste the earth and make it desolate, and he will twist its surface and scatter its inhabitants.




(New Living Translation) Isaiah 24:1

Destruction of the Earth

24Look! The Lord is about to destroy the earth and make it a vast wasteland. He devastates the surface of the earth and scatters the people.
(The Message) Isaiah 24:1

The Landscape Will Be a Moonscape

24Danger ahead! GOD's about to ravish the earth and leave it in ruins, Rip everything out by the roots and send everyone scurrying:
(English Standard Version) Isaiah 24:1
24Behold, the LORD will empty the earth and make it desolate, and he will twist its surface and scatter its inhabitants.
(New International Version) Isaiah 24:1

The Lord’s Devastation of the Earth

24See, the LORD is going to lay waste the earth and devastate it; he will ruin its face and scatter its inhabitants—
(New King James Version) Isaiah 24:1

Impending Judgment on the Earth

24Behold, the LORD makes the earth empty and makes it waste, Distorts its surface And scatters abroad its inhabitants.
(New American Standard Bible) Isaiah 24:1

Judgment on the Earth

24Behold, the LORD lays the earth waste, devastates it, distorts its surface, and scatters its inhabitants.
(Amplified Bible) Isaiah 24:1

Judgment on the Earth

24BEHOLD, THE Lord will make the land {and} the earth empty and make it waste and turn it upside down (twist the face of it) and scatter abroad its inhabitants.
(쉬운 성경) 이사야 24:1

하나님이 세상을 심판하신다

24보아라! 여호와께서 온 땅을 멸망시키시고 폐허로 만드신다. 땅을 뒤엎으시고 그 백성을 흩으신다.
(현대인의 성경) 이사야 24:1
24여호와께서 땅을 뒤엎어 황폐하게 하시고 그 백성을 흩어 버리실 것이다.
(개역 한글판) 이사야 24:1
24여호와께서 땅을 공허하게 하시며 황무하게 하시며 뒤집어 엎으시고 그 거민을 흩으시리니
(한글 킹제임스) 이사야 24:1
24보라, 주께서 땅을 공허하게 하시고 황폐케 하시며 뒤집어 엎으시고 그 거민들을 멀리 흩으시니
(바른성경) 이사야 24:1
24보아라, 여호와께서 땅을 공허하게 하시고 폐허로 만드실 것이며, 그 땅의 표면을 뒤엎으시고 그 주민들을 흩으시리니,
(새번역) 이사야 24:1
24주님께서 땅을 텅 비게 하시며, 황폐하게 하시며, 땅의 표면을 뒤엎으시며, 그 주민을 흩으실 것이니,
(우리말 성경) 이사야 24:1
24보라. 여호와께서 이 땅을 텅 비게 하시고 황폐하게 하실 것이다. 땅바닥을 쥐어 틀으셔서 주민들을 흩으실 것이다.
(개역개정판) 이사야 24:1
24보라 여호와께서 땅을 공허하게 하시며 황폐하게 하시며 지면을 뒤집어엎으시고 그 주민을 흩으시리니
(공동번역 개정판 (1999)) 이사야 24:1
24보아라. 야훼께서 온 땅을 황야로 만드신다. 땅바닥을 말끔히 쓰시고 주민을 흩으신다.
(Nueva Traduccion Viviente) Isaias 24:1

Destrucción de la tierra

24¡Miren! El SEÑOR está a punto de destruir la tierra y convertirla en una inmensa tierra baldía. Él devasta la superficie de la tierra y dispersa a los habitantes.
(Reina-Valera (Spanish)) Isaias 24:1

Destrucción de la tierra

24He aquí que Jehová vacía la tierra y la desnuda, y trastorna su faz, y hace esparcir a sus moradores.
(Chinese Contemporary Bible) 以赛亚书 24:1

主必审判世界

24啊,耶和华必摧毁大地,使大地荒凉。祂毁坏地面,驱散万民。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以赛亚书 24:1

居民背约主降灾罚

24哪,耶和华使地空虚,变为荒凉;又翻转大地,将居民分散。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以赛亚书 24:1

居民背約主降災罰

24哪,耶和華使地空虛,變為荒涼;又翻轉大地,將居民分散。
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ησαΐας 24:1
24ἰδοὺ κύριος καταφθείρει τὴν οἰκουμένην καὶ ἐρημώσει αὐτὴν καὶ ἀνακαλύψει τὸ πρόσωπον αὐτῆς καὶ διασπερεῖ τοὺς ἐνοικοῦντας ἐν αὐτῇ
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ησαΐας 24:1
24הִנֵּ֧ה יְהוָ֛ה בֹּוקֵ֥ק הָאָ֖רֶץ וּבֹֽולְקָ֑הּ וְעִוָּ֣ה פָנֶ֔יהָ וְהֵפִ֖יץ יֹשְׁבֶֽיהָ׃
(Japanese Living Bible) イザヤ記 24:1
24見よ、主はこの地をむなしくし、これを荒れすたれさせ、これをくつがえして、その民を散らされる。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) اشعياء  24:1
24هوذا الرب يخلي الارض ويفرغها ويقلب وجهها ويبدد سكانها.
(Hindi Bible) यशायाह 24:1
24lquksa] ;gksok i`Foh dks futZu vkSj lqulku djus ij gS] og mldks myVdj mlds jgusokyksa dks frrj fcrj djsxkA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Isaías 24:1
24Eis que o Senhor esvazia a terra e a desola, transtorna a sua superfície e dispersa os seus moradores.
(Vulgate (Latin)) Isaiæ 24:1
24[Ecce Dominus dissipabit terram:
et nudabit eam, et affliget faciem ejus,
et disperget habitatores ejus.

(Good News Translation) Isaiah 24:1

The Lord Will Punish the Earth

24The LORD is going to devastate the earth and leave it desolate. He will twist the earth's surface and scatter its people.
(Holman Christian Standard Bible) Isaiah 24:1

The Earth Judged

24Look, the LORD is stripping the earth bare and making it desolate. He will twist its surface and scatter its inhabitants:
(King James Version) Isaiah 24:1

Impending Judgment on the Earth

24Behold, the LORD maketh the earth empty, and maketh it waste, and turneth it upside down, and scattereth abroad the inhabitants thereof.
(Today's New International Version) Isaiah 24:1

The Lord’s Devastation of the Earth

24See, the LORD is going to lay waste the earth and devastate it; he will ruin its face and scatter its inhabitants—
(개역 한글판 (국한문)) 이사야 24:1
24여호와께서 땅을 공허(空虛)하게 하시며 황무(荒蕪)하게 하시며 뒤집어 엎으시고 그 거민(居民)을 흩으시리니
(바른 성경 (국한문)) 이사야 24:1
24보아라, 여호와께서 땅을 공허하게 하시고 廢墟로 만드실 것이며, 그 땅의 表面을 뒤엎으시고 그 住民들을 흩으시리니,
(개역 개정판 (국한문)) 이사야 24:1
24보라 여호와께서 땅을 空虛하게 하시며 荒廢하게 하시며 地面을 뒤집어엎으시고 그 住民을 흩으시리니
(가톨릭 성경) 이사야 24:1
24보라, 주님께서 땅을 파괴하고 황폐시키시며 그 표면을 뒤엎고 주민들을 흩으신다.
(개역 국한문) 이사야 24:1
24여호와께서 땅을 공허(空虛)하게 하시며 황무(荒蕪)하게 하시며 뒤집어 엎으시고 그 거민(居民)을 흩으시리니
(킹제임스 흠정역) 이사야 24:1
24보라, 주께서 땅을 텅 비게 하시며 황폐하게 하시고 뒤집어엎으시며 땅의 거주민들을 널리 흩으시리니
(공동번역 개정판(1977)) 이사야 24:1
24보아라. 야훼께서 온 땅을 황야로 만드신다. 땅바닥을 말끔히 쓰시고 주민을 흩으신다.
(현대어성경) 이사야 24:1
24[말세의 세계 심판] 여호와께서 땅을 황무지로 바꾸어 놓으시고 그 땅을 말끔히 쓸어내 버리실 것이다. 주께서 온 지면을 갈아 엎으셔서 그 주민을 흩어 놓으실 것이다.
(New International Version (1984)) Isaiah 24:1

The Lord’s Devastation of the Earth

24See, the LORD is going to lay waste the earth and devastate it; he will ruin its face and scatter its inhabitants--



New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top