Isaiah 38:13 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Isaiah 38:13
The Message
(The Message) Isaiah 38:13
13I cry for help until morning. Like a lion, God pummels and pounds me, relentlessly finishing me off.H7737H1242H738H7665H6106H3117H3915H7999




(New Living Translation) Isaiah 38:13
13I waited patiently all night, but I was torn apart as though by lions. Suddenly, my life was over.H7737H1242H738H7665H6106H3117H3915H7999
(English Standard Version) Isaiah 38:13
13I calmed myself until morning; like a lion he breaks all my bones; from day to night you bring me to an end.H7737H1242H738H7665H6106H3117H3915H7999
(New International Version) Isaiah 38:13
13I waited patiently till dawn, but like a lion he broke all my bones; day and night you made an end of me.H7737H1242H738H7665H6106H3117H3915H7999
(New King James Version) Isaiah 38:13
13I have considered until morning—Like a lion, So He breaks all my bones; From day until night You make an end of me.H7737H1242H738H7665H6106H3117H3915H7999
(New Revised Standard Version) Isaiah 38:13
13I cry for help until morning; like a lion he breaks all my bones; from day to night you bring me to an end.H7737H1242H738H7665H6106H3117H3915H7999
(New American Standard Bible) Isaiah 38:13
13"I composed [my soul] until morning. Like a lion— so He breaks all my bones, From day until night Thou dost make an end of me.H7737H1242H738H7665H6106H3117H3915H7999
(Amplified Bible) Isaiah 38:13
13I thought {and} quieted myself until morning. Like a lion He breaks all my bones; from day to night You bring me to an end.H7737H1242H738H7665H6106H3117H3915H7999
(King James Version (with Strongs Data)) Isaiah 38:13
13I reckonedH7737 till morningH1242, that, as a lionH738, so will he breakH7665 all my bonesH6106: from dayH3117 even to nightH3915 wilt thou make an endH7999 of me.
(쉬운 성경) 이사야 38:13
13나는 밤새도록 울부짖었다. 여호와께서 사자같이 내 모든 뼈를 꺾으셨다. 얼마 안 가서 주께서 내 생명을 거두어 가실 것이다.H7737H1242H738H7665H6106H3117H3915H7999
(현대인의 성경) 이사야 38:13
13마치 사자가 내 뼈를 꺾는 것처럼 내가 밤새도록 신음하고 괴로와하였으니 정말 내 생명이 곧 끝나 버릴 것 같았다.H7737H1242H738H7665H6106H3117H3915H7999
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 이사야 38:13
13내가H0 아침H1242 까지H5704 견디었사오나H7737 주께서H0 사자 같이H738 나의H0 모든H3605 뼈를H6106 꺾으시오니H7665 나의 명이H0H3117H3915 간에H5704 마치리이다H7999
(한글 킹제임스) 이사야 38:13
13내가 아침까지 견뎠으나 주께서 사자같이 나의 모든 뼈를 꺾으시리니, 낮부터 밤 사이에 주께서 나를 끝내시리이다.H7737H1242H738H7665H6106H3117H3915H7999
(바른성경) 이사야 38:13
13내가 아침까지 잠잠하였으나 주께서 사자같이 내 모든 뼈들을 부수시며 조만간에 내 목숨을 끝내실 것이다.H7737H1242H738H7665H6106H3117H3915H7999
(새번역) 이사야 38:13
13마치 사자가 나의 뼈를 바수어 먹기라도 하듯이, 나는 날이 샐 때까지 울부짖었다. 주님께서 조만간에 내 목숨을 끊으실 것이다.H7737H1242H738H7665H6106H3117H3915H7999
(우리말 성경) 이사야 38:13
13내가 밤이 새도록 기도했지만 주께서는 사자처럼 내 모든 뼈들을 부수어 버리셨다. 주께서 나를 조만간에 끝장내실 것이다.H7737H1242H738H7665H6106H3117H3915H7999
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 이사야 38:13
13내가H0 아침H1242 까지H5704 견디었사오나H7737 주께서H0 사자 같이H738 나의H0 모든H3605 뼈를H6106 꺾으시오니H7665H3117H3915 간에H5704 나를 끝내시리라H7999
(공동번역 개정판 (1999)) 이사야 38:13
13아침이 되도록 나는 호소합니다. 주께서 사자같이 나의 뼈를 부수십니다. 해가 떠도, 해가 져도 당신께서는 나를 보아주시지 아니하십니다.H7737H1242H738H7665H6106H3117H3915H7999
(한글 메시지) 이사야 38:13
13H7737H1242H738H7665H6106H3117H3915H7999
(Nueva Traduccion Viviente) Isaias 38:13
13Esperé con paciencia toda la noche, pero me sentía como si unos leones me estuvieran despedazando. De repente, mi vida se había acabado.
(Reina-Valera (Spanish)) Isaias 38:13
13Contaba yo hasta la mañana. Como un león molió todos mis huesos; de la mañana a la noche me acabarás.
(Chinese Contemporary Bible) 以赛亚书 38:13
13我整夜哀号,好像被狮子咬断了全身的骨头。一日之间,祂使我的生命嘎然而止。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以赛亚书 38:13
13我使自己安静直到天亮;他像狮子折断我一切的骨头,从早到晚,他要使我完结。H7737H1242H738H7665H6106H3117H3915H7999
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以赛亚书 38:13
13我使自己安靜直到天亮;他像獅子折斷我一切的骨頭,從早到晚,他要使我完結。H7737H1242H738H7665H6106H3117H3915H7999
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ησαΐας 38:13
13ἕως πρωὶ ὡς λέοντι οὕτως τὰ ὀστᾶ μου συνέτριψεν ἀπὸ γὰρ τῆς ἡμέρας ἕως τῆς νυκτὸς παρεδόθην
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ησαΐας 38:13
13שִׁוִּ֤יתִי עַד־בֹּ֙קֶר֙ כָּֽאֲרִ֔י כֵּ֥ן יְשַׁבֵּ֖ר כָּל־עַצְמֹותָ֑י מִיֹּ֥ום עַד־לַ֖יְלָה תַּשְׁלִימֵֽנִי׃
(Japanese Living Bible) イザヤ記 38:13
13わたしは朝まで叫んだ。主はししのようにわが骨をことごとく砕かれる。あなたは朝から夕までの間に、わたしを滅ぼされる。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) اشعياء  38:13
13صرخت الى الصباح. كالاسد هكذا يهشم جميع عظامي. النهار والليل تفنيني.
(Hindi Bible) यशायाह 38:13
13eSa Hkksj rd vius eu dks 'kkUr djrk jgk( og flag dh ukbZa esjh lc gfì;ksa dks rksM+rk gS( ,d gh fnu esa rw esjk vUr dj Mkyrk gSA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Isaías 38:13
13Clamei por socorro até a madrugada; como um leão, assim ele quebrou todos os meus ossos; do dia para a noite tu darás cabo de mim.
(Vulgate (Latin)) Isaiæ 38:13
13Sperabam usque ad mane;
quasi leo, sic contrivit omnia ossa mea:
de mane usque ad vesperam finies me.

(공동번역 개정판(1977)) 이사야 38:13
13아침이 되도록 나는 호소합니다. 주께서 사자같이 나의 뼈를 부수십니다. 해가 떠도, 해가 져도 당신께서는 나를 보아 주시지 아니하십니다.H7737H1242H738H7665H6106H3117H3915H7999
(International Standard Version) Isaiah 38:13
13(Omitted)
(New International Version (1984)) Isaiah 38:13
13I waited patiently till dawn, but like a lion he broke all my bones; day and night you made an end of me.H7737H1242H738H7665H6106H3117H3915H7999
(현대어성경) 이사야 38:13
13내가 아침까지 겨우 고통을 견디며 밤을 지새우면 주님은 오히려 사자처럼 달려들어 내 모든 뼈를 바수어 놓으셨습니다. 밤이든 낮이든 주님은 언제나 나를 잘라내려고 하셨습니다.H7737H1242H738H7665H6106H3117H3915H7999
(킹제임스 흠정역) 이사야 38:13
13내가 아침까지 생각하였거니와 그분께서 사자같이 내 모든 뼈를 꺾으시고 낮부터 밤사이에 주께서 나를 끝내시리이다.H7737H1242H738H7665H6106H3117H3915H7999
(개역 국한문) 이사야 38:13
13내가 아침까지 견디었사오나 주(主)께서 사자(獅子) 같이 나의 모든 뼈를 꺾으시오니 나의 명(命)이 조석간(朝夕間)에 마치리이다H7737H1242H738H7665H6106H3117H3915H7999
(가톨릭 성경) 이사야 38:13
13저는 구해 달라 아침까지 부르짖습니다. 당신께서 사자처럼 저의 뼈들을 모두 부수십니다. 낮이나 밤이나 당신께서는 저를 막바지로 몰고 가십니다.H7737H1242H738H7665H6106H3117H3915H7999
(개역 개정판 (국한문)) 이사야 38:13
13내가 아침까지 견디었사오나 主께서 獅子 같이 나의 모든 뼈를 꺾으시오니 朝夕間에 나를 끝내시리라H7737H1242H738H7665H6106H3117H3915H7999
(바른 성경 (국한문)) 이사야 38:13
13내가 아침까지 潛潛하였으나 主께서 使者같이 내 모든 뼈들을 부수시며 조만간에 내 목숨을 끝내실 것이다.H7737H1242H738H7665H6106H3117H3915H7999
(개역 한글판 (국한문)) 이사야 38:13
13내가 아침까지 견디었사오나 주(主)께서 사자(獅子) 같이 나의 모든 뼈를 꺾으시오니 나의 명(命)이 조석간(朝夕間)에 마치리이다H7737H1242H738H7665H6106H3117H3915H7999
(Today's New International Version) Isaiah 38:13
13I waited patiently till dawn, but like a lion he broke all my bones; day and night you made an end of me.H7737H1242H738H7665H6106H3117H3915H7999
(Good News Translation) Isaiah 38:13
13All night I cried out with pain, As if a lion were breaking my bones. I thought that God was ending my life.H7737H1242H738H7665H6106H3117H3915H7999
(Holman Christian Standard Bible) Isaiah 38:13
13I thought until the morning: He will break all my bones like a lion; You make an end of me day and night.H7737H1242H738H7665H6106H3117H3915H7999
(King James Version) Isaiah 38:13
13I reckoned till morning, that, as a lion, so will he break all my bones: from day even to night wilt thou make an end of me.H7737H1242H738H7665H6106H3117H3915H7999
(개역 한글판) 이사야 38:13
13내가 아침까지 견디었사오나 주께서 사자 같이 나의 모든 뼈를 꺾으시오니 나의 명이 조석간에 마치리이다H7737H1242H738H7665H6106H3117H3915H7999
(개역 개정판) 이사야 38:13
13내가 아침까지 견디었사오나 주께서 사자 같이 나의 모든 뼈를 꺾으시오니 조석간에 나를 끝내시리라H7737H1242H738H7665H6106H3117H3915H7999

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top