Isaiah 40:13 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Isaiah 40:13
New Living Translation
(New Living Translation) Isaiah 40:13 Who is able to advise the Spirit of the Lord?[1] Who knows enough to give him advice or teach him?
Isaiah 40:13 (NLT)




(The Message) Isaiah 40:13 Who could ever have told GOD what to do or taught him his business?
Isaiah 40:13 (MSG)
(English Standard Version) Isaiah 40:13 Who has measured the Spirit of the LORD, or what man shows him his counsel?
Isaiah 40:13 (ESV)
(New International Version) Isaiah 40:13 Who has understood the mind of the LORD, or instructed him as his counselor?
Isaiah 40:13 (NIV)
(New King James Version) Isaiah 40:13 Who has directed the Spirit of the LORD, Or as His counselor has taught Him?
Isaiah 40:13 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Isaiah 40:13 Who has directed the spirit of the LORD, or as his counselor has instructed him?
Isaiah 40:13 (NRSV)
(New American Standard Bible) Isaiah 40:13 Who has directed the Spirit of the LORD, Or as His counselor has informed Him?
Isaiah 40:13 (NASB)
(Amplified Bible) Isaiah 40:13 Who has directed the Spirit of the Lord, or as His counselor has taught Him?
Isaiah 40:13 (AMP)
(쉬운 성경) 이사야 40:13 누가 여호와의 마음을 알겠으며, 누가 주께 충고의 말을 해 줄 수 있겠느냐?
이사야 40:13 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 이사야 40:13 누가 여호와의 성령을 지도하였으며 누가 여호와를 가르치고 그의 상담자가 되었는가?
이사야 40:13 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 이사야 40:13 누가 여호와의 신을 지도하였으며 그의 모사가 되어 그를 가르쳤으랴
이사야 40:13 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 이사야 40:13 누가 주의 영을 재어 보았으며 그의 상담자가 되어 그를 가르쳤겠느냐?
이사야 40:13 (한글 킹제임스)
(바른성경) 이사야 40:13 누가 여호와의 영을 헤아렸으며 주님의 조언자가 되어 주께서 아시게 하였느냐?
이사야 40:13 (바른성경)
(새번역) 이사야 40:13 누가 주님의 영을 헤아릴 수 있겠으며, 주님의 조언자가 되어 그를 가르칠 수 있겠느냐?
이사야 40:13 (새번역)
(우리말 성경) 이사야 40:13 누가 여호와의 마음을 헤아렸고 그분의 상담자가 돼 그분을 가르쳤느냐?
이사야 40:13 (우리말 성경)
(개역개정판) 이사야 40:13 누가 여호와의 영을 지도하였으며 그의 모사가 되어 그를 가르쳤으랴
이사야 40:13 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 이사야 40:13 누가 야훼의 뜻을 좌우할 수 있었으며 좋은 의견으로 그를 가르칠 수 있었느냐?
이사야 40:13 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ησαΐας 40:13 מִֽי־תִכֵּ֥ן אֶת־ר֖וּחַ3 יְהוָ֑ה וְאִ֥ישׁ עֲצָתֹ֖ו יֹודִיעֶֽנּוּ׃
Ησαΐας 40:13 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Isaias 40:13 ¿Quién enseñó al Espíritu de Jehová, o le aconsejó enseñándole?
Isaias 40:13 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 以赛亚书 40:13 谁曾做祂的谋士指点祂?
以赛亚书 40:13 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以赛亚书 40:13 誰曾測度耶和華的心(或作:誰曾指示耶和華的靈),或作他的謀士指教他呢?
以赛亚书 40:13 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以赛亚书 40:13 谁曾测度耶和华的心(或作:谁曾指示耶和华的灵),或作他的谋士指教他呢?
以赛亚书 40:13 (CUVS)
(Japanese Living Bible) イザヤ記 40:13 だれが、主の霊を導き、その相談役となって主を教えたか。
イザヤ記 40:13 (JLB)
(Hindi Bible) यशायाह 40:13 fdl us ;gksok dh vkRek dks ekxZ crk;k ok mldk eU=kh gksdj mldks Kku fl[kk;k gS\
यशायाह 40:13 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) اشعياء  40:13 من قاس روح الرب ومن مشيره يعلمه.
اشعياء  40:13 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Isaiæ 40:13 Quis adjuvit spiritum Domini?
aut quis consiliarius ejus fuit, et ostendit illi?

Isaiæ 40:13 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ησαΐας 40:13 τίς ἔγνω νοῦν κυρίου καὶ τίς αὐτοῦ σύμβουλος ἐγένετο ὃς συμβιβᾷ αὐτόν
Ησαΐας 40:13 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Isaías 40:13 Quem guiou o Espírito do Senhor, ou, como seu conselheiro o ensinou?
Isaías 40:13 (JFA)
(Good News Translation) Isaiah 40:13 Can anyone tell the LORD what to do? Who can teach him or give him advice?
Isaiah 40:13 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Isaiah 40:13 Who has directed the Spirit of the LORD, or who gave Him His counsel?
Isaiah 40:13 (HCSB)
(King James Version) Isaiah 40:13 Who hath directed the Spirit of the LORD, or being his counsellor hath taught him?
Isaiah 40:13 (KJV)
(Today's New International Version) Isaiah 40:13 Who can fathom the Spirit of the LORD, or instruct the LORD as his counselor?
Isaiah 40:13 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 이사야 40:13 누가 여호와의 신(神)을 지도(指導)하였으며 그의 모사(謀士)가 되어 그를 가르쳤으랴
이사야 40:13 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 이사야 40:13 누가 여호와의 靈을 헤아렸으며 主님의 助言자가 되어 主께서 아시게 하였느냐?
이사야 40:13 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 이사야 40:13 누가 여호와의 靈을 指導하였으며 그의 謀士가 되어 그를 가르쳤으랴
이사야 40:13 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 이사야 40:13 누가 주님의 영을 지도하였으며 누가 그분의 조언자가 되어 그분을 가르쳤느냐?
이사야 40:13 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 이사야 40:13 누가 여호와의 신(神)을 지도(指導)하였으며 그의 모사(謀士)가 되어 그를 가르쳤으랴
이사야 40:13 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 이사야 40:13 누가 주의 영을 지도하였으며 혹은 그분의 조언자가 되어 그분을 가르쳤느냐?
이사야 40:13 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 이사야 40:13 누가 야훼의 뜻을 좌우할 수 있었으며 좋은 의견으로 그를 가르칠 수 있었느냐?
이사야 40:13 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 이사야 40:13 세계의 창조주에게 청사진을 만들어 드린 자가 누구이며 그분에게 조언을 한 사람이 누구입니까?
이사야 40:13 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Isaiah 40:13 Who has understood the mind of the LORD, or instructed him as his counselor?
Isaiah 40:13 (NIV84)


[1] Isaiah 40:13Greek version reads Who can know the Lord’s thoughts? Compare Rom 11.34; 1 Cor 2.16



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top