Isaiah 41:5 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Isaiah 41:5
New Living Translation
(New Living Translation) Isaiah 41:5
5The lands beyond the sea watch in fear. Remote lands tremble and mobilize for war.




(The Message) Isaiah 41:5
5"Far-flung ocean islands see it and panic. The ends of the earth are shaken. Fearfully they huddle together.
(English Standard Version) Isaiah 41:5
5The coastlands have seen and are afraid; the ends of the earth tremble; they have drawn near and come.
(New International Version) Isaiah 41:5
5The islands have seen it and fear; the ends of the earth tremble. They approach and come forward;
(New King James Version) Isaiah 41:5
5The coastlands saw it and feared, The ends of the earth were afraid; They drew near and came.
(New Revised Standard Version) Isaiah 41:5
5The coastlands have seen and are afraid, the ends of the earth tremble; they have drawn near and come.
(New American Standard Bible) Isaiah 41:5
5The coastlands have seen and are afraid; The ends of the earth tremble; They have drawn near and have come.
(Amplified Bible) Isaiah 41:5
5The islands {and} coastlands have seen and fear; the ends of the earth tremble. They draw near and come;
(쉬운 성경) 이사야 41:5
5바다 건너에 있는 나라들이 보고 두려워하며, 땅 끝에 사는 사람들이 두려움에 떤다. 그들이 가까이 모여서
(현대인의 성경) 이사야 41:5
5해안 지대에 사는 백성들이 내가 한 일을 보고 두려워하며 떠는구나. 그들이 함께 모여
(개역 한글판) 이사야 41:5
5섬들이 보고 두려워하며 땅 끝이 무서워 떨며 함께 모여 와서
(한글 킹제임스) 이사야 41:5
5섬들이 그것을 보고 두려워하였고, 땅 끝들이 무서워하며 가까이 다가왔도다.
(바른성경) 이사야 41:5
5섬들이 보고 두려워하고 땅 끝들이 무서워 떨며 가까이 다가와서,
(새번역) 이사야 41:5
5섬들이 주님께서 하신 일을 보고 두려워한다. 저 멀리 땅 끝에 있는 나라들이 무서워서 떤다. 사람들이 함께 모여서 나온다.
(우리말 성경) 이사야 41:5
5섬들이 보고 두려워하며 땅 끝이 떨고 있구나. 그들이 함께 모여 다가오는구나.
(개역개정판) 이사야 41:5
5섬들이 보고 두려워하며 땅 끝이 무서워 떨며 함께 모여 와서
(공동번역 개정판 (1999)) 이사야 41:5
5바닷가에 사는 주민이 이를 보고 두려워하고, 세상 구석구석에 사는 사람들도 벌벌 떨며 다들 모여온다.
(Nueva Traduccion Viviente) Isaias 41:5
5Las tierras más allá del mar observan con temor; las tierras lejanas tiemblan y se movilizan para la guerra.
(Reina-Valera (Spanish)) Isaias 41:5
5Las costas vieron, y tuvieron temor; los confines de la tierra se espantaron; se congregaron, y vinieron.
(Chinese Contemporary Bible) 以赛亚书 41:5
5“众海岛看见我的作为就害怕,地极也颤抖,他们都上前来,
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以赛亚书 41:5
5海岛看见就都害怕;地极也都战兢,就近前来。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以赛亚书 41:5
5海島看見就都害怕;地極也都戰兢,就近前來。
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ησαΐας 41:5
5εἴδοσαν ἔθνη καὶ ἐφοβήθησαν τὰ ἄκρα τῆς γῆς ἤγγισαν καὶ ἤλθοσαν ἅμα
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ησαΐας 41:5
5רָא֤וּ אִיִּים֙ וְיִירָ֔אוּ קְצֹ֥ות הָאָ֖רֶץ יֶחֱרָ֑דוּ קָרְב֖וּ וַיֶּאֱתָיֽוּן׃
(Japanese Living Bible) イザヤ記 41:5
5海沿いの国々は見て恐れ、地の果は、おののき、近づいて来た。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) اشعياء  41:5
5نظرت الجزائر فخافت. اطراف الارض ارتعدت. اقتربت وجاءت.
(Hindi Bible) यशायाह 41:5
5}hi ns[kdj Mjrs gSa] i`Foh ds nwj ns'k dkai mBs vkSj fudV vk x, gSaA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Isaías 41:5
5As ilhas o viram, e temeram; os confins da terra tremeram; aproximaram-se, e vieram.
(Vulgate (Latin)) Isaiæ 41:5
5Viderunt insulæ, et timuerunt;
extrema terræ obstupuerunt:
appropinquaverunt, et accesserunt.

(Good News Translation) Isaiah 41:5
5"The people of distant lands have seen what I have done; they are frightened and tremble with fear. So they all assemble and come.
(Holman Christian Standard Bible) Isaiah 41:5
5The islands see and are afraid, the ends of the earth tremble. They approach and arrive.
(King James Version) Isaiah 41:5
5The isles saw it, and feared; the ends of the earth were afraid, drew near, and came.
(Today's New International Version) Isaiah 41:5
5The islands have seen it and fear; the ends of the earth tremble. They approach and come forward;
(개역 한글판 (국한문)) 이사야 41:5
5섬들이 보고 두려워하며 땅 끝이 무서워 떨며 함께 모여와서
(바른 성경 (국한문)) 이사야 41:5
5섬들이 보고 두려워하고 땅 끝들이 무서워 떨며 가까이 다가와서,
(개역 개정판 (국한문)) 이사야 41:5
5섬들이 보고 두려워하며 땅 끝이 무서워 떨며 함께 모여 와서
(가톨릭 성경) 이사야 41:5
5섬들이 보고 두려워하며 땅 끝들이 무서워 떤다. 그들이 다가온다, 그들이 모여 온다.
(개역 국한문) 이사야 41:5
5섬들이 보고 두려워하며 땅 끝이 무서워 떨며 함께 모여와서
(킹제임스 흠정역) 이사야 41:5
5섬들이 그것을 보고 두려워하며 땅 끝들도 무서워하고 가까이 나오며 또 와서
(공동번역 개정판(1977)) 이사야 41:5
5바닷가에 사는 주민이 이를 보고 두려워하고, 세상 구석구석에 사는 사람들도 벌벌 떨며 다들 모여 온다.
(현대어성경) 이사야 41:5
5[무력해진 이방인들과 우상들] 멀리 섬들과 해변의 주민들이 여호와의 일을 보고 무서워서 자기들의 신을 찾아가고 먼 곳의 모든 민족들이 고레스와 그의 하나님을 두려워하며 자기들끼리 모여서 대책을 찾고 있었다.
(New International Version (1984)) Isaiah 41:5
5The islands have seen it and fear; the ends of the earth tremble. They approach and come forward;



New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top