Isaiah 22:7 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Isaiah 22:7
New Living Translation
(New Living Translation) Isaiah 22:7 Chariots fill your beautiful valleys, and charioteers storm your gates.
Isaiah 22:7 (NLT)




(The Message) Isaiah 22:7 Your fine valleys are noisy with war, chariots and cavalry charging this way and that.
Isaiah 22:7 (MSG)
(English Standard Version) Isaiah 22:7 Your choicest valleys were full of chariots, and the horsemen took their stand at the gates.
Isaiah 22:7 (ESV)
(New International Version) Isaiah 22:7 Your choicest valleys are full of chariots, and horsemen are posted at the city gates;
Isaiah 22:7 (NIV)
(New King James Version) Isaiah 22:7 It shall come to pass that your choicest valleys Shall be full of chariots, And the horsemen shall set themselves in array at the gate.
Isaiah 22:7 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Isaiah 22:7 Your choicest valleys were full of chariots, and the cavalry took their stand at the gates.
Isaiah 22:7 (NRSV)
(New American Standard Bible) Isaiah 22:7 Then your choicest valleys were full of chariots, And the horsemen took up fixed positions at the gate.
Isaiah 22:7 (NASB)
(Amplified Bible) Isaiah 22:7 And it came to pass that your choicest valleys were full of chariots, and the horsemen took their station [and set themselves in offensive array at the gate of Jerusalem]. [Fulfilled in II Chron. 32; Isa. 36.]
Isaiah 22:7 (AMP)
(쉬운 성경) 이사야 22:7 너의 아름다운 골짜기에는 전차들로 가득 차고 성문에는 기병대가 진을 칠 것이며,
이사야 22:7 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 이사야 22:7 그러므로 유다의 아름다운 골짜기에 전차가 가득하고 마병은 예루살렘 성문 앞까지 늘어섰으니
이사야 22:7 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 이사야 22:7 병거는 너의 아름다운 골짜기에 가득하였고 마병은 성문에 정렬되었도다
이사야 22:7 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 이사야 22:7 너의 가장 아름다운 골짜기는 병거들로 가득 차게 되고 기병들은 성문에 정렬해 있으리로다.
이사야 22:7 (한글 킹제임스)
(바른성경) 이사야 22:7 너의 아름다운 골짜기에 병거들이 가득 차고 성문에는 기마병이 정렬할 것이다.
이사야 22:7 (바른성경)
(새번역) 이사야 22:7 너의 기름진 골짜기들은 병거부대의 주둔지가 되었고, 예루살렘 성문 앞 광장은 기마부대의 주둔지가 되었다.
이사야 22:7 (새번역)
(우리말 성경) 이사야 22:7 빼어난 경관을 자랑하는 너희의 골짜기에는 병거들로 가득 찼고 성문 앞에는 마부들이 진을 쳤다.
이사야 22:7 (우리말 성경)
(개역개정판) 이사야 22:7 병거는 네 아름다운 골짜기에 가득하였고 마병은 성문에 정렬되었도다
이사야 22:7 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 이사야 22:7 병거들이 너의 기름진 골짜기들을 메우고 기병들은 성문 밖에 진을 쳐
이사야 22:7 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ησαΐας 22:7 וַיְהִ֥י מִבְחַר־עֲמָקַ֖יִךְ מָ֣לְאוּ רָ֑כֶב וְהַפָּ֣רָשִׁ֔ים שֹׁ֖ת שָׁ֥תוּ הַשָּֽׁעְרָה׃
Ησαΐας 22:7 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Isaias 22:7 Tus hermosos valles fueron llenos de carros, y los de a caballo acamparon a la puerta.
Isaias 22:7 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 以赛亚书 22:7 你们佳美的山谷中布满战车,骑兵在你们的城门前列阵。
以赛亚书 22:7 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以赛亚书 22:7 你嘉美的谷遍滿戰車,也有馬兵在城門前排列。
以赛亚书 22:7 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以赛亚书 22:7 你嘉美的谷遍满战车,也有马兵在城门前排列。
以赛亚书 22:7 (CUVS)
(Japanese Living Bible) イザヤ記 22:7 あなたの最も美しい谷は戦車で満ち、騎兵はもろもろの門にむかって立った。
イザヤ記 22:7 (JLB)
(Hindi Bible) यशायाह 22:7 rsjh mÙke mÙke rjkb;ka jFkksa ls Hkjh gqbZ gksaxh vkSj lokj QkVd ds lkEgus ikafr ckU/ksaxsA ml us ;gwnk dk ?kwa?kV [kksy fn;k gSA
यशायाह 22:7 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) اشعياء  22:7 فتكون افضل اوديتك ملآنة مركبات والفرسان تصطف اصطفافا نحو الباب.
اشعياء  22:7 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Isaiæ 22:7 Et erunt electæ valles tuæ plenæ quadrigarum,
et equites ponent sedes suas in porta.

Isaiæ 22:7 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ησαΐας 22:7 καὶ ἔσονται αἱ ἐκλεκταὶ φάραγγές σου πλησθήσονται ἁρμάτων οἱ δὲ ἱππεῖς ἐμφράξουσι τὰς πύλας σου
Ησαΐας 22:7 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Isaías 22:7 Os teus mais formosos vales ficaram cheios de carros, e os cavaleiros postaram-se contra as portas.
Isaías 22:7 (JFA)
(Good News Translation) Isaiah 22:7 The fertile valleys of Judah were filled with chariots; soldiers on horseback stood in front of Jerusalem's gates.
Isaiah 22:7 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Isaiah 22:7 Your best valleys were full of chariots, and horsemen were positioned at the gates.
Isaiah 22:7 (HCSB)
(King James Version) Isaiah 22:7 And it shall come to pass, that thy choicest valleys shall be full of chariots, and the horsemen shall set themselves in array at the gate.
Isaiah 22:7 (KJV)
(Today's New International Version) Isaiah 22:7 Your choicest valleys are full of chariots, and horsemen are posted at the city gates.
Isaiah 22:7 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 이사야 22:7 병거(兵車)는 너의 아름다운 골짜기에 가득하였고 마병(馬兵)은 성문(城門)에 정렬(整列) 되었도다
이사야 22:7 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 이사야 22:7 너의 아름다운 골짜기에 兵車들이 가득 차고 城門에는 騎馬兵이 정렬할 것이다.
이사야 22:7 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 이사야 22:7 兵車는 네 아름다운 골짜기에 가득하였고 馬兵은 城門에 整列되었도다
이사야 22:7 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 이사야 22:7 너희들의 가장 좋은 골짜기마다 병거들로 가득하고 기병들은 성문을 마주하여 정렬하니
이사야 22:7 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 이사야 22:7 병거(兵車)는 너의 아름다운 골짜기에 가득하였고 마병(馬兵)은 성문(城門)에 정렬(整列) 되었도다
이사야 22:7 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 이사야 22:7 병거들이 너의 가장 좋은 골짜기에 가득하고 마병들이 성문에서 전열을 갖추리라.
이사야 22:7 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 이사야 22:7 병거들이 너의 기름진 골짜기들을 메우고 기병들은 성문 밖에 진을 쳐
이사야 22:7 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 이사야 22:7 예루살렘 사방의 골짜기마다 적진의 군마와 전차가 가득 차 있고 모든 성문 앞에나 기마병들이 진을 치고 있으니
이사야 22:7 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Isaiah 22:7 Your choicest valleys are full of chariots, and horsemen are posted at the city gates;
Isaiah 22:7 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top