Isaiah 26:16 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Isaiah 26:16
New Living Translation
(New Living Translation) Isaiah 26:16
16Lord, in distress we searched for you. We prayed beneath the burden of your discipline.




(The Message) Isaiah 26:16
16O GOD, they begged you for help when they were in trouble, when your discipline was so heavy they could barely whisper a prayer.
(English Standard Version) Isaiah 26:16
16O LORD, in distress they sought you; they poured out a whispered prayer when your discipline was upon them.
(New International Version) Isaiah 26:16
16LORD, they came to you in their distress; when you disciplined them, they could barely whisper a prayer.
(New King James Version) Isaiah 26:16
16LORD, in trouble they have visited You, They poured out a prayer when Your chastening was upon them.
(New Revised Standard Version) Isaiah 26:16
16O LORD, in distress they sought you, they poured out a prayer when your chastening was on them.
(New American Standard Bible) Isaiah 26:16
16O LORD, they sought Thee in distress; They could only whisper a prayer, Thy chastening was upon them.
(Amplified Bible) Isaiah 26:16
16Lord, when they were in trouble {and} distress, they sought {and} visited You; they poured out a prayerful whisper when Your chastening was upon them.
(King James Version (with Strongs Data)) Isaiah 26:16
16LORDH3068, in troubleH6862 have they visitedH6485 thee, they poured outH6694 a prayerH3908 when thy chasteningH4148 was upon them.
(쉬운 성경) 이사야 26:16
16여호와여, 주께서 주의 백성들을 책망하실 때, 그들이 괴로워하며 주께 엎드려 기도하였습니다.
(현대인의 성경) 이사야 26:16
16여호와여, 주께서 주의 백성을 벌하셨으므로 그들이 고통 가운데서 주께 기도하였습니다.
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 이사야 26:16
16여호와여H3068 백성이H0 환난 중에H6862 주를 앙모하였사오며H6485 주의 징벌이H4148 그들에게 임할 때에H9003 그들이 간절히 주께H6694 기도H3908 하였나이다H0
(한글 킹제임스) 이사야 26:16
16주여, 그들이 고난 중에 주를 찾아뵈옵나니, 그들은 주의 징계가 그들 위에 임할 때에 기도를 부었나이다.
(바른성경) 이사야 26:16
16여호와시여, 그들이 환난 가운데서 주님을 찾았으며 주께서 그들을 징벌하실 때, 그들은 속삭이는 기도를 퍼부었습니다.
(새번역) 이사야 26:16
16그러나 주님, 주님께서 그들을 징계하실 때에, 주님의 백성이 환난 가운데서 주님을 간절히 찾았습니다. 그들이 간절히 주님께 기도하였습니다.
(우리말 성경) 이사야 26:16
16여호와여, 괴로워서 그들이 주께로 찾아왔습니다. 주께서 그들을 징계하실 때 그들이 기도를 쏟아 놓았습니다.
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 이사야 26:16
16여호와여H3068 그들이H0 환난 중에H6862 주를 앙모하였사오며H6485 주의 징벌이H4148 그들에게 임할 때에H9003 그들이 간절히 주께H6694 기도H3908 하였나이다H0
(공동번역 개정판 (1999)) 이사야 26:16
16야훼여, 우리는 곤경에 빠져 당신을 찾았습니다. 억압받는 고통은 당신께서 내리신 채찍이었습니다.
(Nueva Traduccion Viviente) Isaias 26:16
16SEÑOR, en nuestra angustia te hemos buscado; bajo la carga de tu disciplina hemos orado.
(Reina-Valera (Spanish)) Isaias 26:16
16Jehová, en la tribulación te buscaron; derramaron oración cuando los castigaste.
(Chinese Contemporary Bible) 以赛亚书 26:16
16耶和华啊,我们是你的子民,我们在危难中寻求你。你管教我们的时候,我们就向你祈求。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以赛亚书 26:16
16耶和华啊,他们在急难中寻求你;你的惩罚临到他们身上,他们就倾心吐胆祷告你。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以赛亚书 26:16
16耶和華啊,他們在急難中尋求你;你的懲罰臨到他們身上,他們就傾心吐膽禱告你。
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ησαΐας 26:16
16κύριε ἐν θλίψει ἐμνήσθην σου ἐν θλίψει μικρᾷ ἡ παιδεία σου ἡμῖν
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ησαΐας 26:16
16יְהוָ֖ה בַּצַּ֣ר פְּקָד֑וּךָ צָק֣וּן לַ֔חַשׁ מוּסָרְךָ֖ לָֽמֹו׃
(Japanese Living Bible) イザヤ記 26:16
16主よ、彼らは悩みのとき、あなたに求めた。彼らがあなたの懲しめにあったとき、祈をささげた。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) اشعياء  26:16
16يا رب في الضيق طلبوك. سكبوا مخافتة عند تأديبك اياهم.
(Hindi Bible) यशायाह 26:16
16gs ;gksok] nq%[k esa os rq>s Lej.k djrs Fks] tc rw mUgsa rkM+uk nsrk Fkk rc os ncs Loj ls vius eu dh ckr rq> ij izxV djrs FksA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Isaías 26:16
16Senhor, na angústia te buscaram; quando lhes sobreveio a tua correção, derramaram-se em oração.
(Vulgate (Latin)) Isaiæ 26:16
16Domine, in angustia requisierunt te,
in tribulatione murmuris doctrina tua eis.

(Good News Translation) Isaiah 26:16
16You punished your people, LORD, and in anguish they prayed to you.
(Holman Christian Standard Bible) Isaiah 26:16
16LORD, they went to You in their distress; they poured out whispered [prayers because] Your discipline [fell] on them.
(Today's New International Version) Isaiah 26:16
16LORD, they came to you in their distress; when you disciplined them, they could barely whisper a prayer.
(가톨릭 성경) 이사야 26:16
16주님, 사람들이 곤경 중에 당신을 찾고 당신의 징벌이 내렸을 때 그들은 기도를 쏟아 놓았습니다.
(개역 한글판 (국한문)) 이사야 26:16
16여호와여 백성(百姓)이 환난(患難) 중(中)에 주(主)를 앙모(仰慕)하였사오며 주(主)의 징벌(懲罰)이 그들에게 임(臨)할 때에 그들이 간절(懇切)히 주(主)께 기도(祈禱)하였나이다
(바른 성경 (국한문)) 이사야 26:16
16여호와시여, 그들이 患難 가운데서 主님을 찾았으며 主께서 그들을 懲罰하실 때, 그들은 속삭이는 祈禱를 퍼부었습니다.
(개역 개정판 (국한문)) 이사야 26:16
16여호와여 그들이 患難 中에 主를 仰慕하였사오며 主의 懲罰이 그들에게 臨할 때에 그들이 懇切히 主께 祈禱하였나이다
(개역 국한문) 이사야 26:16
16여호와여 백성(百姓)이 환난(患難) 중(中)에 주(主)를 앙모(仰慕)하였사오며 주(主)의 징벌(懲罰)이 그들에게 임(臨)할 때에 그들이 간절(懇切)히 주(主)께 기도(祈禱)하였나이다
(킹제임스 흠정역) 이사야 26:16
16주여, 그들이 고난 중에 주를 찾았사오며 주의 징계가 자기들 위에 임할 때에 기도를 쏟아 부었나이다.
(공동번역 개정판(1977)) 이사야 26:16
16야훼여, 우리는 곤경에 빠져 당신을 찾았습니다. 억압받는 고통은 당신께서 내리신 채찍이었습니다.
(현대어성경) 이사야 26:16
16여호와여, 주님의 백성이 바벨론에서 억압과 고통을 받을 때에 그들은 항상 주께 부르짖으며 구원을 호소하였습니다. 주께서 우리에게 벌을 내리실 때에 우리는 고통 속에서 간절히 주께 기도드렸습니다.
(New International Version (1984)) Isaiah 26:16
16LORD, they came to you in their distress; when you disciplined them, they could barely whisper a prayer.
(King James Version) Isaiah 26:16
16LORD, in trouble have they visited thee, they poured out a prayer when thy chastening was upon them.
(개역 한글판) 이사야 26:16
16여호와여 백성이 환난 중에 주를 앙모하였사오며 주의 징벌이 그들에게 임할 때에 그들이 간절히 주께 기도하였나이다
(개역 개정판) 이사야 26:16
16여호와여 그들이 환난 중에 주를 앙모하였사오며 주의 징벌이 그들에게 임할 때에 그들이 간절히 주께 기도하였나이다

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top